Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2015-11-6

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

L'histoire du jeune soldat

anonimo
L'HISTOIRE DU JEUNE SOLDAT
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/11/2015 - 09:09
Downloadable! Video!

A Pa’‎

A Pa’‎
divertissement...

ho cercato di mantenere la scansione delle rime dell'originale. Il dialetto scritto è molto diverso da quello parlato, in quest'ultimo si riconoscono più facilmente metrica e ritmo. Peraltro, dal punto di vista filologico, la trascrizione grafico-fonetica delle parole andrebbe forse riconsiderata.
A' PA'...
(continua)
inviata da steno 5/11/2015 - 06:56
Downloadable! Video!

Me zo ur serjant-major

anonimo
Traduzione francese di René Galand da “Chroniques Bretonnes”, una sua ricerca, o tesi, presso il Wellesley College, scuola superiore artisrica femminile di Wellesley, Massachusets, USA
Me zo ur serjant-major
JE SUIS UN SERGENT-MAJOR
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 4/11/2015 - 15:45
Video!

Tira Fiato

Tira Fiato
Dopo tanti anni é sempre emozionante ed attuale.
David RiOnE 4/11/2015 - 14:33
Downloadable! Video!

Kimiad ar soudard yaouank [Quimiat er zoudard yaouank] (Ma c'halon a zo frailhet)

Kimiad ar soudard yaouank [Quimiat er zoudard yaouank] <em>(Ma c'halon a zo frailhet)</em>
Alla pagina relativa su Son A Ton – Chansons traditionelles bretonnes l’autore della canzone viene individuato in Prosper Proux (1811-1875) di Poullaouen, Finisterre, scrittore e ricercatore folklorico, autore di almeno due raccolte di canzoni bretoni, “Canaouennou gret gant eur C’hernewod” (1838), e “Bombard Kerne - Jabadao ha Kaniri” (1866).

Probabilmente quindi Prosper Proux raccoglieva e rimaneggiava canzoni popolari di epoca precedente. Questa, tra le più famose a lui attribuite, è contenuta nella raccolta del 1838.
Molte sue canzoni furono diffuse anche su fogli volanti o piccoli libretti.

Una versione modernizzata, intitolata semplicemente “Kimiad” si trova nell’album di Alan Stivell “Chemins de terre” del 1973.



Trovo il brano anche nella discografia di gruppi come An Triskell, Bagad Kadoudal De La Kevrenn De Rennes, Bleizi Ruz e persino i nostri Whisky Trail (nel loro album “Miriana” del 1979)
Bernart Bartleby 4/11/2015 - 14:17
Downloadable! Video!

L'inno della Canaglia, o Marcia dei ribelli

L'inno della Canaglia, <i>o</i> Marcia dei ribelli
Chanson italienne – L'inno della Canaglia, o Marcia dei ribelli – Pietro Gori – 1891

Texte de Pietro Gori
Sur l'air de l'Inno dei Lavoratori
Musique de Carlo della Giacoma

« L'écrit de Pietro Gori, qui apparaît dans le volume Battaglie et comme sous-titre porte Marcia dei ribelli, en réalité est beaucoup plus long que le chant connu jusqu'à présent et il a été écrit à Milan, dans la prison de San Vittore, le 17 Juillet 1891 où Gori se trouvait enfermé pour une condamnation à dix jours. Le texte que nous rapportons, plus complet, provient de deux sources d'archives différentes qui le certifient comme original. Une de ces sources est Procure Générale de Rome qui ordonna 'la séquestration de l'autre publication intitulée Inno della canaglia - Marcia dei ribelli dont on joint au présent une copie pour le délit repris aux articles 247 et 246 du Code Pénal'. Gori lui-même rappelle l'événement... (continua)
L'HYMNE DE LA CANAILLE OU MARCHE DES REBELLES
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 4/11/2015 - 14:03
Downloadable! Video!

Demoghèla!

anonimo
Demoghèla!
mamma mi raccontava che nel '14 a Trieste cantavano questa canzone:
Co le teste dei taliani
giogaremo alle barele
e Vittorio Emanuele
metaremo per balin
Anna Luisa Balducci 4/11/2015 - 12:05
Downloadable! Video!

Via della Povertà [versioni modificate e versione da album], incl. Desolation Row by Bob Dylan

Versione di Francesco De Gregori da Amore e furto (2015)
Via della Povertà [versioni modificate e versione da album], <i>incl.</i> Desolation Row <i>by</i> Bob Dylan
Il bagno turco in fondo al vicolo 
(continua)
inviata da Donquijote82 4/11/2015 - 09:54
Downloadable! Video!

Uomini persi

Uomini persi
Eh, lo so bene che non sta nella metrica! Volevo solo - ormai ben 10 anni fa! - renderla comprensibile ad eventuali lettori stranieri :-)
Alberta Beccaro 4/11/2015 - 00:50
Downloadable! Video!

Draft Morning

Draft Morning
"Lyrically, it follows a newly recruited soldier from the morning of his induction into the military through to his experiences of combat"

"Through to his experiences of combat" - I'm not sure that can be assumed. The entire song could've been the thoughts of the young man as he lay in bed, the morning he was to enter the army. "Today was the day for action" could reference his thoughts that he should have evaded to the draft. The war sound effects don't necessarily mean he was at war ... you shouldn't take that so literally.
Dave 3/11/2015 - 22:03
Downloadable! Video!

War Pigs

War Pigs
Le bravissime e bellissime First Aid Kit

Bernart Bartleby 3/11/2015 - 21:54

Inno dei lavoratori (Canto di guerra)

Inno dei lavoratori (Canto di guerra)
Chanson italienne (sur l'air de la Marseillaise) – Inno dei lavoratori (Canto di guerra) – Pietro Gori – 1892

Chanson écrite par Pietro Gori dans la prison de San Vittore, à Milan, arrêté pour sa participation à la manifestation du Premier mai pendant lequel, comme il arriva tous les ans dans la décennie 1888-1898, il avait éclaté le énième affrontement dur entre les travailleurs et la police.

Petite évocation de Pietro Gori
(extrait de La leggenda del cavaliere errante dell’anarchia – LA LÉGENDE DU CHEVALIER ERRANT DE L'ANARCHIE – Maria Gisella Catuogno)

« Comment expliquer cette mémoire durable en équilibre instable entre réalité et mythe ? D'abord par la taille nationale et internationale du personnage : Gori tient des conférences et des discours partout en Italie et à l'étranger, parlant de liberté, d'égalité, de lutte contre l'oppression et l'exploitation, de guerre à la guerre... (continua)
HYMNE DES TRAVAILLEURS (CHANT DE GUERRE)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 3/11/2015 - 17:55
Downloadable! Video!

Aqualung

Aqualung
Bravissimo compilmendi davvero!!!
3/11/2015 - 14:58
Downloadable! Video!

Nustalgija Lundane

Nustalgija Lundane
NOSTALGIA LONTANA
(continua)
3/11/2015 - 12:37
Video!

Noi, Chisciotte

Noi, Chisciotte
26 ott 2015

Video di Luca Galassi

adriana 3/11/2015 - 09:11
Downloadable! Video!

Rojava

Rojava
W le donne del Rojawa
coralba.giannico@hotmail.it 3/11/2015 - 07:17
Downloadable! Video!

La rosa espandida

Il testo in italiano:
LA ROSA NEL SUO SPLENDORE
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 2/11/2015 - 21:14
Downloadable! Video!

Qualquer dia

Qualquer dia
2 novembre 2015
TUTTI I GIORNI
(continua)
2/11/2015 - 17:51
Video!

Josué Piquét

Josué Piquét
JOSUÉ PIQUÉT
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 2/11/2015 - 10:50
Downloadable! Video!

Enquanto há força

Enquanto há força
2 novembre 2015
ORA CHE C'È FORZA
(continua)
2/11/2015 - 02:28
Downloadable! Video!

Em terras de Trás-os-Montes

Em terras de Trás-os-Montes
2 novembre 2015
NELLE TERRE DI TRÁS-OS-MONTES
(continua)
2/11/2015 - 02:19
Downloadable! Video!

Coro dos tribunais

Coro dos tribunais
2 novembre 2015
CORO DEI TRIBUNALI
(continua)
2/11/2015 - 01:59
Downloadable! Video!

Canta camarada

Canta camarada
Con colpevole ritardo (quasi un anno...) è stato qui messo in risalto l'intervento di Paulo Rato relativo a questa canzone (con la specifica che il suo italiano non ci sembra per nulla "arrugginito", tutt'altro), ivi compresa la corretta enunciazione di un verso che è stato, di conseguenza, corretto anche nella traduzione italiana. A Paulo Rato, seppure con grosso ritardo, vanno tutti i nostri ringraziamenti non soltanto per le precisazioni storiche e le correzioni, ma anche per la sua testimonianza diretta.
CCG/AWS Staff 2/11/2015 - 01:39
Downloadable! Video!

Leaving Beirut

Leaving Beirut
І ми покинули Бейрут, Вілла і я. Він попрямував на схід, у напрямку Багдада й решти міст. Я вирушив на північ.
(continua)
inviata da Ihor R. 1/11/2015 - 13:39
Downloadable! Video!

Kokuz

Kokuz
Dubioza kolektiv

Marka – old brand

da http://www.tekstowo.pl/piosenka,dubioz...
BANKRUT
(continua)
inviata da krzyś 1/11/2015 - 02:29




hosted by inventati.org