Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2015-11-21

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Notti cilene

Notti cilene
NUITS CHILIENNES
(continua)
inviata da Keskonsmär Parici 21/11/2015 - 17:41
Downloadable! Video!

Diari perduti

Diari perduti
JOURNAUX PERDUS
(continua)
inviata da Keskonsmär Parici 21/11/2015 - 17:35
Downloadable! Video!

Ode an die Freude

Ode an die Freude
Quella musica senza voce del Coro delle mani bianche

Tra i corsi della Scuola Popolare di Musica di Testaccio, a Roma, anche quello sperimentale di coro integrato: ragazzi disabili, e non, fondono suoni e linguaggio dei segni ispirandosi all’esperienza venezuelana del Sistema di Abreu

Musica contro la diversità. Musica contro la disabilità. Guanti bianchi che si alzano al ritmo di un'orchestra e suonano una melodia speciale, quella dell'integrazione. Parte dal Venezuela e dalla storia di Josè Antonio Abreu e del suo "Sistema", l'esperienza del coro delle Mani Bianche . Un corso sperimentale che dal 2010 è attivo in Italia, e precisamente nella Scuola di Musica Popolare di Testaccio di Roma, grazie all'incontro tra la musicista e cantautrice Giovanna Marini, presidente onorario della scuola di musica romana, e Naybeth Garcia, direttrice e fondatrice di Manos Blancas, la prima forma di applicazione... (continua)
21/11/2015 - 14:29
Video!

Africans

Africans
2010
Concrete jungle
You keep pushing the blame on our colonial fathers
(continua)
inviata da Donquijote82 21/11/2015 - 11:25
Downloadable! Video!

Le roi Renaud [La mort du roi Renaud; Quand Renaud de guerre revint]

anonimo
Le roi Renaud [La mort du roi Renaud; Quand Renaud de guerre revint]
Non c'è la traduzione italiana ?!?!?!!! : D
Un bello scandalo!!! : DDD
krzyś 21/11/2015 - 00:40
Downloadable! Video!

Jailer

Jailer
2007
Aṣa
I'm in chains you're in chains too
(continua)
inviata da dq82 21/11/2015 - 00:28
Downloadable! Video!

Le déserteur

Le déserteur
Caro Riccardo, ho trovato una variante di questo testo nel primo disco del duo franco-greco di arpiste Sedrenn. La musica è completamente differente essendo composta da Jean-Loup Baly (che già compare in un'altra pagina del sito dedicata a Les chemins de la guerre di Mélusine)e l'interpretazione è assolutamente di prim'ordine. Non ho il testo comunque il protagonista rivolgendosi ai dragoni suoi amici che lo arrestano per diserzione dice loro: "malgrado il vostro capitano e i suoi ufficiali avrete del dispiacere a imprigionarmi"
Flavio Poltronieri 20/11/2015 - 23:54
Downloadable! Video!

Church and State

Church and State
[1981]
Scritta da Dave Dictor e Al Schvitz
Musica degli MDC
In “Millions of Dead Cops” (1982), album d’esordio dell’oltraggiosa hardcore punk band di Austin, Texas

Canzone quanto mai attuale, n'est-ce-pas?
Nationalism in school
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 20/11/2015 - 20:53
Downloadable! Video!

Call to Destruction

Call to Destruction
Call to destruction
(continua)
inviata da hugues 20/11/2015 - 19:46
Downloadable! Video!

Who's the Terrorist Now

Who's the Terrorist Now
[1987]
Nell’album “This Blood's for You”, in occasione del quale l’acronimo della band punk hardcore texana assume uno dei suoi molteplici e variabili significati, Millions of Damn Christians

Un brano al cardiopalma, di soli 1.12’…
Pardon me President Reagan
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 20/11/2015 - 15:41
Video!

It's Wrong (Apartheid)

It's Wrong (Apartheid)
Traduzione inglese di alcuni dei versi in zulu, a cura di Vinnie Silva:

Qhas = No
Ubuqaba Babo Bucacile = Their barbarism is clear
Ngoba Nosathane Uyabugxeka = For many critics
Lobuqaba = Pagan
Nkululeko Iyeza = Freedom is coming.
Qinisani = Strengthen
Qinisani Umhlaba Wonke Unathi = Strengthen the world within us
Bernart Bartleby 20/11/2015 - 14:26

Siamo tutti Pino Maniaci

Siamo tutti Pino Maniaci
SUONA IL CELLULARE. È PINO, CRUDO, FREDDO, SENZA GIRI DI PAROLE: “GIORNO 2 DICEMBRE TELEJATO CHIUDE”

In un primo momento mi sembra uno dei tanti falsi allarmi cui mi ha abituato, ma avverto che sotto c’è qualcosa di più serio e più grave e corro alla televisione. È nero. Comincia con lo “switch off”, una delle poche parole di inglese che ha dovuto imparare per forza di cose, la sigla con cui si è definito il passaggio al digitale terrestre, che in Italia è stato completato il 4 luglio 2012. Da allora sono state emanate norme e bandi che prevedevano la formazione di gruppi di televisioni private, il bouquet, ai quali sarebbe stato attribuito un punteggio per l’assegnazione delle frequenze, sulla base del personale, dei mezzi tecnici e di altri parametri.

Telejato, come tutte le televisioni comunitarie, era destinata a chiudere, anche perché, data la su
a “specifica” caratteristica di “onlus”... (continua)
dq82 20/11/2015 - 14:25
Video!

Spirit of Biko

Spirit of Biko
[1978]
Nell’album intitolato “Jonkanoo Dub”.
The Revolutionaires sono stati uno dei tanti progetti dell’inossidabile coppia di artisti reggae giamaicani Sly & Robbie (Sly Dunbar e Robbie Shakespeare).

Brano strumentale dedicato alla memoria di Steven Biko, militante anti-apartheid assassinato dalla polizia sudafricana nel 1977.
[strumentale]
inviata da Bernart Bartleby 20/11/2015 - 13:46
Downloadable! Video!

The Death of Stephen Biko

The Death of Stephen Biko
Stephen Biko was the victim of a racist legal system
(continua)
20/11/2015 - 13:42
Downloadable! Video!

Chant

Chant
A proposito degli All Blacks citati nell'intro...

Leggo che stamattina a Fidenza, Parma, i carabinieri sono piombati in casa di un tizio perchè avevano ricevuto segnalazione che costui aveva esposto la bandiera nera dello Stato islamico... Ma era quella della formazione di rugby neozelandese che il 31 ottobre scorso ha riconquistato la coppa del mondo!

C'è un po' di "nervosismo" in giro, isn't it?

Scopri le differenze!
B.B. 20/11/2015 - 13:02
Video!

Free Africa

Free Africa
[1978]
Parole e musica dei fratelli Norman e Ralston Grant, from Falmouth, Jamaica.
Nell’album intitolato “Love”
If Africa no free, black man caan free.
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 20/11/2015 - 11:55
Downloadable! Video!

Rotting on Remand

Rotting on Remand
Usa: 27 anni in carcere da innocente, ricevera' 16 mln dlr

Houston, 19 nov. - Washington Dc ha acconsentito ad un risarcimento danni da 16 milioni di dollari per Donald Eugene Gates, un afroamericano che ha passato 27 anni in carcere pur uno stupro e un omicidio mai commessi. Si tratta di 617.000 dollari per ogni anno trascorso in carcere dove e' rimasto fino al 2009 quando, grazie un test del Dna, e' stato scagionato dall'accusa di aver stuprato ed ucciso la 21enne studentessa della Georgetown University, Catherine Schilling nel 1981. Contro di lui, secondo quanto stabilito da un giudice federale, erano state costruite prove ad hoc da parte di due agenti di polizia. Il vero killer, scoperto grazie ad un test del Dna nel 2013, era morto l'anno precedente...

da La Repubblica del 19 novembre 2015
Bernart Bartleby 20/11/2015 - 00:02
Downloadable!

Di ritorno dal campo di Dakhla

Di ritorno dal campo di Dakhla
Saharawi: UNA QUESTIONE DIMENTICATA?
(Gianni Sartori)
Da qualche tempo la questione del popolo saharawi e della sua lotta di liberazione dal dominio del Marocco sembra scomparsa dalla maggioranza dei media. Eppure la lotta prosegue in tante forme. Recentemente con lo sciopero della fame “a staffetta” per fare giustizia sull'assassinio di Mohamed Lamine Haidala.

Non si ferma la testimonianza di Takbar Haddi per costringere le autorità marocchine a far luce sulle circostanze della morte del figlio, Mohamed Lamine Haidala, mentre era in mano alla polizia e dopo che era stato ferito gravemente da alcuni coloni marocchini. Dopo quasi tre mesi, la lotta è condotta con uno “sciopero della fame a staffetta” (formula spesso adottata da parenti e amici dei prigionieri politici baschi), a cui partecipano intellettuali, militanti, giornalisti, docenti, sindacalisti, persone solidali. Sospeso invece... (continua)
Gianni Sartori 19/11/2015 - 21:52
Downloadable! Video!

Von der Kindsmörderin Marie Farrar

Von der Kindsmörderin Marie Farrar
Chanson allemande – Von der Kindsmörderin Marie Farrar – Bertolt Brecht – 1922

Poème de Bertolt Brecht, du recueil intitulé « Hauspostille » publié en 1927.
Très difficile mettre en musique un poème du genre, pourtant certains ont essayé…
L’acteur Giuseppe Di Mauro, par exemple, la récite sur des musiques de Fabrizio De André et de Jean Sibelius.
On trouve même un disque de Sylvia Zangenberg, classé dans le genre folk, dans lequel apparaît ce titre.

La pauvreté, la solitude, le corps encore jeune déjà marqué par la misère, une espèce d’amour, une tentative ratée d’avortement, l’accouchement dans la solitude, dans l’abandon et dans le désespoir les plus complets, l’infanticide, la condamnation de la « société civile », la prison et la mort…
Un splendide et terrible poème sur lequel il y a bien peu à dire… Il faut seulement le lire ou l’écouter…
À PROPOS DE L’INFANTICIDE MARIE FARRAR
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 19/11/2015 - 21:44
Downloadable! Video!

Figli dell'officina

Figli dell'officina
UNA PRECISAZIONE SU GUIDO BERTACCO

Una breve precisazione. Come mi ha fatto notare Franco Pianalto (vecchio militante operaio degli anni sessanta, passato dal PCI ai marxisti-leninisti e in seguito anche per Lotta comunista; oltre che amico di Bertacco) nell’articolo su Guido avevo dimenticato il ruolo fondamentale nel lavoro di controinformazione sul manicomio di Vicenza svolto da un altro CANEVA, Sante (quasi omonimo del medico e partigiano Sergio Caneva, ma non parente). Provenivano direttamente da lui gran parte delle informazioni sulla vergognosa situazione in cui versavano i reclusi e per il suo impegno subì angherie e vere e proprie persecuzioni che contribuirono, nel corso degli anni successivi, ad avvelenargli non poco la vita. Ancora negli anni sessanta, in collaborazione con un altro sindacalista e socialista, un Sartori, aveva denunciato l’assurda situazione per cui i reclusi... (continua)
Gianni Sartori 19/11/2015 - 19:36
Video!

Vstala primorska [Vstajenje Primorske]

Vstala primorska [Vstajenje Primorske]
"Voi" chi, "noi" chi... signor Uomo Ragno? Vuole cacciare gli ultimi resistenti come il sottoscritto, la cui famiglia vive nel Litorale da diversi secoli prima che qualcuno si sognasse di creare uno Stato e di chiamarlo Italia?

Mi permetto di informarLa che tale pensiero, di espellere i nativi dai territori occupati a mano armata, sarebbe tipicamente "fascista".

Ma non sottilizziamo sui termini, l'importante sono i concetti ed il Suo pensiero è condiviso da ampie schiere di italiani, sia a proposito del Südtirol che del Litorale, mentre nessuno parla della Valcanale che ricevette il trattamento peggiore, perchè almeno nella provincia di Bozen, le "opzioni" nazi-fasciste furono interrotte e si permise il rientro dei nativi.

Quando conto i messaggi come il Suo nei blog che trattano di questi temi, scopro percentuali che vanno dal 70% sulle testate di sinistra al 95% su quelle di destra.

Potrei... (continua)
Sandi Stark 19/11/2015 - 13:34
Downloadable! Video!

Hou My Vas Korporaal!

Hou My Vas Korporaal!
HOLD ME TIGHT CORPORAL
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 19/11/2015 - 10:29
Downloadable! Video!

O Gorizia, tu sei maledetta

anonimo
O Gorizia, tu sei maledetta
Tutti a cantare "O Gorizia" a Carrara

Come molti di voi già sapranno il 4 novembre a Carrara durante le celebrazioni della "vittoria", Soledad Nicolazzi, figlia del mitico Alfonso tipografo di quasi tutta la stampa anarchica, nonché nipote della grande ed indimenticata Paola cantante e militante, avendo intonato "O Gorizia", è stata presa di peso da 8 militari e portata in caserma per l'identificazione.
Un episodio grave e che non trova giustificazione.
Sembra di essere tornati indietro di 51 anni quando a Spoleto la stessa canzone fece scandalo ed il regista ed altri dello spettacolo "Bella ciao" furono denunciati per vilipendio alle forze armate.

Non credo che questo si debba far passare ed allora in un momento di passione, che ancora dura, ho pensato di organizzare un'incursione a Carrara per cantare tutti insieme Gorizia ed altri canti contro la guerra.
Da Roma sto organizzando... (continua)
Susanna Cerboni tramite Roberta de "Il Deposito" 18/11/2015 - 21:10
Downloadable! Video!

Lungile Tabalaza

Lungile Tabalaza
Bernart Bartleby 18/11/2015 - 11:59
Downloadable! Video!

Teach Your Children

Teach Your Children
Ciao a tutti.
Secondo me la traduzione dell'ultimo ritornello non è corretta.

"Teach your parents well,
Their children's hell will slowly go by"

che è tradotta così:

"Insegnate bene ai vostri genitori,
L'inferno dei loro figli passerà lentamente"

Credo che parla piuttosto "dell' inferno della loro fanciulezza"
Guerrino Di Vietri 18/11/2015 - 09:42
Downloadable! Video!

Hitler in galera

Hitler in galera
"Sarà dannato per l'eternità, questo uccellone di Hitler. Io l'ho messo in galera e ci starà per l'eternità. Eh...vi immaginate l'eternità in galera? Eccolo, 'sto vigliaccone maledetto!" (P. Ciampi, 1977). La canzone originariamente si intitolava "Cristo in galera" (Hitler visto come un povero Cristo in attesa solo della morte). L'idea di annullamento della pena capitale è ripresa da "Memorie dalla casa dei morti" di Dostoevskij e quindi dalla nota vicenda personale legata alla condanna a morte per cospirazione poi commutata in lavori forzati.
Flavio Poltronieri 18/11/2015 - 09:22
Video!

Deuxième Génération

Deuxième Génération
(un po' rivista, soprattutto con una correzione importante nella prima strofa)
SECONDA GENERAZIONE
(continua)
18/11/2015 - 00:13
Video!

Blood Diamondz

Blood Diamondz
BLOOD DIAMONDZ
(continua)
17/11/2015 - 22:58
Video!

Salt of the Earth

Salt of the Earth
Canzone stupenda, non è una delle più famose dei rolling stones ma personalmente la trovo fantastica. Ho 15 anni e li adoro, mi dispiace di non essere nata e cresciuta in quegli anni, perchè, da quello che so, sono stati i migliori. Mick è il mio idolo, yes!
Elena 17/11/2015 - 19:26
Downloadable! Video!

Le bistrot

Le bistrot
17 novembre 2015
IL BISTROT
(continua)
17/11/2015 - 17:41
Downloadable! Video!

Per un piatto di maccheroni

Per un piatto di maccheroni
Psss... il link al sito del Coro di Micene non funziona, non hanno più un sito ma una pagina facebook
R.
Roberta Mella 17/11/2015 - 15:23
Video!

Stranamore (pure questo è amore)

Stranamore (pure questo è amore)
Carissimi tutti,
bei commenti ma Vecchioni che salva un fascista dai comunisti proprio non si può ascoltare :-D ..... mmmmmmmm .... mi sembra che siamo su Marte e non sulla Terra....
"La mia paura non bastava a farmi dire basta" è un verso meraviglioso e di evidente significato.
paolo 17/11/2015 - 13:10
Downloadable! Video!

Una donna

Una donna
Chanson italienne – Una donna – Il Teatro degli Orrori – 2015

L’actualité. Une femme parle : « Mais regarde, tu les vois, mon ami, ce sont des réfugiés, ils fuient une mort certaine et nous ici à nos petites affaires, et toi, femme, la beauté de ton sourire parle de ton courage, sa douceur est un drapeau ». Dans le livret , c’est l’unique texte qui manque, à sa place il y a une photo. « J’ai vu la photo d’une fille et suis remonté à la source, nous l’avons achetée à une agence irakienne. C’est une fille yazida de quatorze ans en fuite de l’Isis avec ce qui reste de sa famille, elle porte un kalashnikov que lui a donné l’Unité de Protection du peuple kurde pour la protéger. Le clic la cueille alors qu’elle se tourne, cueille son regard extraordinaire : dans cette photo il y a la contemporanéité. Il ne parle pas seulement du drame des réfugiés, de cette incroyable migration. Il parle même... (continua)
UNE FEMME
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 16/11/2015 - 23:37
Video!

Arabia

Arabia
Arabe, Arabe,
(continua)
16/11/2015 - 23:31
Downloadable! Video!

Signor Presidente

Signor Presidente
MONSIEUR LE PRÉSIDENT
(continua)
inviata da Keskonsmär Parici 16/11/2015 - 19:35
Downloadable! Video!

Corri

Corri
COURS
(continua)
inviata da Keskonsmär Parici 16/11/2015 - 19:30
Downloadable! Video!

11 settembre '73

11 settembre '73
Texte traduit en Français
11 SEPTEMBRE 1973
(continua)
inviata da Keskonsmär Parici 16/11/2015 - 19:27
Downloadable! Video!

Le storie di ieri

Le storie di ieri
Versione dei L'Orage
2016
La macchina del tempo

dq82 16/11/2015 - 15:18
Downloadable! Video!

Silvestrig

anonimo
Silvestrig
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani



Nel "traducantare" Silvestrig, Andrea Buriani si è servito della versione eseguita dalla "nostra" Véronique Chalot, che è presente nello storico album "Canti di Bretagna e di Provenza" allegato alla defunta rivista "Avvenimenti" nel 1995: la versione interpretata da Véronique con la sua voce impareggiabile è quella classica in lingua francese. Nel video qui presente, Andrea Buriani canta in italiano la sua "traducanzone" sovrapponendosi a Véronique Chalot: incidentalmente, si tratta anche dell'unica attestazione in rete presente del "Sylvestrik" di Véronique Chalot. Andrea Buriani ha preso però un piccolo abbaglio per il suo video: presenta infatti "Sylvestrik" come una "ballata provenzale di anonimo", sicuramente fuorviato dal "mix" di canti tradizionali bretoni e occitani che Véronique propose in quel suo album tanto famoso quanto oramai introvabile. Come dire: Silvestrig è stato spedito dalle tempeste bretoni al sole di Provenza. In fondo, forse non gli avrà fatto nemmeno dispiacere.... [RV]
SILVESTRO SOLDA’
(continua)
inviata da DoNQuijote82 16/11/2015 - 12:32
Downloadable! Video!

La java des bombes atomiques

La java des bombes atomiques
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
LA JAVA DELLE BOMBE ATOMICHE :
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 12:12
Downloadable! Video!

Le déserteur

Le déserteur
ITALIANO / ITALIAN [12] - Andrea Buriani

Traducanzone in italiano di Andrea Buriani


EGREGIO PRESIDENTE :
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 12:04
Video!

La médaille

La médaille
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
LA MEDAGLIA
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 12:00
Video!

Chansons de La bande à Bonnot: 02. Les joyeux bouchers

Chansons de <i>La bande à Bonnot</i>:  02. Les joyeux bouchers
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
GLI ALLEGRI MACELLAI :
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 11:57
Downloadable! Video!

Todo cambia

Todo cambia
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
TUTTO CAMBIA
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 11:51
Downloadable! Video!

Oh Mary, Don't You Weep

Oh Mary, Don't You Weep
OH, MARIA NON PIANGERE
(continua)
inviata da paolo 16/11/2015 - 11:45
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
ITALIANO / ITALIAN [5] - Andrea Buriani

Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
IMMAGINA:
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 11:32
Downloadable! Video!

Civil War

Civil War
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
Guardali, stan combattendo e giovani donne piangendo,
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 11:19
Downloadable! Video!

Rin del angelito

Rin del angelito
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
PICCOLO ANGELO
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 11:17
Downloadable! Video!

The Price Of Oil

The Price Of Oil
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
IL PREZZO DEL PETROLIO
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 11:14
Downloadable! Video!

La chanson de Craonne

anonimo
La chanson de Craonne
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani

CRAONNE
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 11:09
Downloadable! Video!

Universal Soldier

Universal Soldier
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani

IL SOLDATO UNIVERSALE:
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 11:07
Downloadable! Video!

If I Had A Hammer

If I Had A Hammer
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
SE AVESSI UN MARTELLO
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 11:06
Downloadable! Video!

Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam)

Bring Them Home (If You Love Your Uncle Sam)
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
TUTTI A CASA :
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 10:53
Downloadable! Video!

The Captain

The Captain
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
Il Capitano dal suo letto mi chiamò
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 10:48
Downloadable! Video!

Eve Of Destruction

Eve Of Destruction
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani

L'ORA DELLA DISTRUZIONE :
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 10:45
Downloadable! Video!

Gam Gam

Gam Gam
Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
Anche quando sarò
(continua)
inviata da dq82 16/11/2015 - 10:40




hosted by inventati.org