Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2015-11-13

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Georges Brassens: La Religieuse

Georges Brassens: La Religieuse
La Religieuse

Chanson française – La Religieuse – Georges Brassens – 1969
Paroles et musique : Georges Brassens



Mais que donc viendrait faire une religieuse dans les Chansons contre la Guerre ?

Y être ou ne pas y être ? Telle est la question. Tel est le dilemme… D’abord, ce n’est pas n’importe quelle religieuse. C’est la sœur de Fernande.

Voyez-vous ça, la sœur de Fernande. D’accord. Mais encore ?

Eh bien, Lucien l’âne mon ami, si la brave Margot (faudra aussi la présenter aux CCG, qui font semblant de l’ignorer) découvrait son corsage et inspirait ainsi tous les gars du village, cette religieuse incarne à elle seule tous les fantasmes des enfants de chœurs, des ecclésiastiques et même, qui lui résisterait ?, du Christ et des auditeurs de la chanson. C’est une Mélanie à rebours ; elle incendie les cierges sans même les toucher.

Et bien entendu aussi, dit Lucien l’âne en brayant... (continua)
Tous les cœurs se rallient à sa blanche cornette,
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 13/11/2015 - 19:37
Downloadable! Video!

Se scoppia la guerra...

Se scoppia la guerra...
[1991]
I crediti del brano sono a Piana (?) e Giorgio Faletti (1950-2014), celebre comico, artista e scrittore astigiano, prematuramente scomparso lo scorso anno.
Nell’album “Disperato ma non serio”

Testo, musica ed arrangiamento davvero claudicanti, ma in ogni caso una CCG doc.
Certamente ispirata all’aforisma di Carl Sandburg “Sometime they'll give a war and nobody will come” (“The People, Yes”, 1936).
Si veda al proposito Suppose They Give a War della The West Coast Pop Art Experimental Band.
Eravamo solo noi
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 13/11/2015 - 13:28
Percorsi: Disertori
Downloadable! Video!

Colpa della fame

Colpa della fame
E' vero! Mettete "colpa della fame"...
Vladimiro 9/11/2015 - 09:58
Downloadable! Video!

Primavera di Praga

Primavera di Praga
Buffo. Visitai il museo del comunismo di praga con i miei genitori, quando avevo qualcosa come otto anni.
Adesso, a oltre dieci anni di distanza, l'unica cosa che ricordo è quel video.
leoskini 8/11/2015 - 16:55
Downloadable! Video!

Il mondo corre

Il mondo corre
Le monde il court il court
(continua)
inviata da dq82 8/11/2015 - 15:38
Downloadable! Video!

Dall'ultima galleria

Dall'ultima galleria
Versione alternativa

Questo arrangiamento alternativo della canzone dedicata alla brutale repressione delle proteste contro il G8 di Genova del 2001, immerge in un contesto sonoro alla "Blade runner". Si optò per una versione più rock e distorta perché questa - pur evocativa - sembrò troppo distante e glaciale.

adriana 8/11/2015 - 09:54
Downloadable! Video!

John The Gun

John The Gun
Folkoncerto.
Erano i primi anni 80 quando al sottoscritto, fra un cambio di pannolini ed una corsa in stazione ad aspettare un treno morto di sonno per pendolari, capitò di orecchiare dalle frequenze radio, dei suoni non proprio commerciali. Si trattava della trasmissione Folkoncerto, a cura e presentazione di Giancarlo Susanna, dedicata al cosiddetto folk anglo-scoto-celtico. Trasmissione rigorosamente in monofonia, anche se la stazioni radio della RAI già da anni erano predisposte per la stereofonia, alla guisa delle emittenti TV in bianco-nero e/o della austerity delle periferie oscurate, forse per tenere "quieto" un popolo ormai stanco del grigiore del dopoguerra.
Con le ultime puntate di quella trasmissione, settembre 1981, ho avuto modo di conoscere quelli che (forse per imprinting) sarebbero divenuti i miei musicisti preferiti : Richard & Linda Thompson, Fairport Convention e... (continua)
7/11/2015 - 21:31
Downloadable! Video!

The Battle Of Epping Forest

The Battle Of Epping Forest
Geniale! Complimenti!
7/11/2015 - 20:07
Downloadable! Video!

Il ballo di Aureliano

Il ballo di Aureliano
Tradotto in inglese da ZugNachPankow
Translated by ZugNachPankow
THE DANCE OF AURELIANO
(continua)
inviata da ZugNachPankow 7/11/2015 - 19:48
Video!

Perspektiva

Perspektiva
7 novembre 2015


Due parole del traduttore. Come accennato nell'introduzione, il testo non è in semplice "serbo": è in un serbaccio gergale di periferia belgradese. La banlieue non è solo a Parigi, e i linguaggi delle banlieues ora sono così. Indi per cui, mettersi a tradurre questa canzone significa, in massima parte, interpretare. Quello che ho tentato di fare, peraltro non pienamente certo di tutto quel che ho scritto. Però, almeno un'idea dovrebbe risultarne.
PROSPETTIVA
(continua)
7/11/2015 - 19:33
Downloadable! Video!

Come faremo girare la Francia

Come faremo girare la Francia
O cielo cielo / come faremo a girare la Francia

Il tema di questo canto - la diserzione - si intreccia con quello dell'emigrazione verso la Francia, fenomeno molto diffuso tra gli abitanti delle vallate alpine. Il canto sembra essere originario della bassa val Chisone e il riferimento alla ferma di leva di 30 mesi, permette di datarlo tra la fine dell'800 e l'inizio del 900. C'è anche chi attribuisce questa canzone al Trentino Alto Adige ma, come sempre, il canto popolare non ha padroni e ne troviamo versioni raccolte in Val Vigezzo e nella bergamasca - con una significativa variante di testo in cui il disertore viene arrestato.
Dal sito Viaggiatori ignoranti



Versione della Val Vigezzo cantata da Lorenzo Valera, Valentina Volonté e Laila Sage, dell'Associazione PassAmontagne

(continua)
inviata da adriana 7/11/2015 - 09:53
Downloadable! Video!

Anita e Pepin

Anita e Pepin
La foto qui sopra riportata di "Anita Anita" si riferisce alla prima edizione in cd del 1994, a cura dell'etichetta francese SILEX, il disco in vinile con copertina differente era uscito originariamente nel 1988 (anno di registrazione) per l'italiana ROBI DROLI. Le registrazioni erano avvenute a Pistoia nel marzo di quell'anno.
Flavio Poltronieri 6/11/2015 - 19:50
Downloadable! Video!

Se solo mi guardassi

Se solo mi guardassi
In ricordo di Thomas Sankara

Il discorso sul debito dei paesi del terzo mondo di Thomas Sankara alla venticinquesima conferenza dell'OUA (Organizzazione per l'unità Africana) - Addis Abeba 29 Luglio 1987.

Krzysiek "Cern-Enko" Wrona 6/11/2015 - 17:09
Downloadable! Video!

Shosholoza

anonimo
Shosholoza
La trovò una cosa molto triste, e molto bella.

Mamma africa
6/11/2015 - 15:13
Downloadable! Video!

Viva l'Italia

Viva l'Italia
Lei che era qui dagli inizi,
(continua)
inviata da dq82 6/11/2015 - 10:01
Downloadable! Video!

Political World

Versione di Francesco De Gregori da Amore e furto (2015)
Political World
MONDO POLITICO
(continua)
inviata da dq82 6/11/2015 - 09:41
Downloadable! Video!

Figli dell'officina

Figli dell'officina
IN MEMORIA DI GUIDO BERTACCO

(Gianni Sartori - 2015)

Ho rinviato a lungo prima di scrivere questo ricordo del compagno Guido Bertacco scomparso già da alcuni mesi (marzo 2015). Aspettavo forse che qualche altro sopravvissuto del MAV (Movimento AnarchicoVicentino) prendesse l'iniziativa? Difficile, dato che ormai in giro non è rimasto nessuno o quasi, almeno per quanto riguarda la militanza. Oltre a Guido, nel corso degli anni se ne sono andati per sempre Anna Za, Laura Fornezza, Mario Seganfredo, Patrizia Grillo, Nico Natoli....E vorrei qui ricordare anche Giorgio Fortuna, sicuramente un libertario, presente fino alla fine alle iniziative contro il Dal Molin.
Qualcuno che aveva conosciuto le dure galere di stato per militanza ha poi cercato altrove un posto dove ricominciare a vivere; altri ancora sono semplicemente invecchiati...
Guido (assieme a Claudio Muraro e Rino Refosco, se non... (continua)
Gianni Sartori 5/11/2015 - 16:08
Video!

Le Mantellate

Le Mantellate
Fausto Amodei è nato e cresciuto a Torino .
Raffaele 5/11/2015 - 11:45
Downloadable! Video!

L'histoire du jeune soldat

anonimo
L'HISTOIRE DU JEUNE SOLDAT
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/11/2015 - 09:09
Downloadable! Video!

A Pa’‎

A Pa’‎
divertissement...

ho cercato di mantenere la scansione delle rime dell'originale. Il dialetto scritto è molto diverso da quello parlato, in quest'ultimo si riconoscono più facilmente metrica e ritmo. Peraltro, dal punto di vista filologico, la trascrizione grafico-fonetica delle parole andrebbe forse riconsiderata.
A' PA'...
(continua)
inviata da steno 5/11/2015 - 06:56
Downloadable! Video!

Nocnoautobusowa

Nocnoautobusowa
Ho cercato di migliorare un po' la mia traduzione di questo solenne canto e ho aggiunto anche la nota. Vorrei sostituire il testo precedente più che altro per la resa sbaglaita del verso: "Per il quale Signore farà i conti con me".

Ancora grazie a tutti
Krzysiek
DELL’AUTOBUS NOTTURNO (VIAGGIANDO SULL’AUTOBUS DI NOTTE)
(continua)
inviata da Krzysiek 4/11/2015 - 21:15
Downloadable! Video!

Me zo ur serjant-major

anonimo
Traduzione francese di René Galand da “Chroniques Bretonnes”, una sua ricerca, o tesi, presso il Wellesley College, scuola superiore artisrica femminile di Wellesley, Massachusets, USA
Me zo ur serjant-major
JE SUIS UN SERGENT-MAJOR
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 4/11/2015 - 15:45
Video!

Tira Fiato

Tira Fiato
Dopo tanti anni é sempre emozionante ed attuale.
David RiOnE 4/11/2015 - 14:33
Downloadable! Video!

Kimiad ar soudard yaouank [Quimiat er zoudard yaouank] (Ma c'halon a zo frailhet)

Kimiad ar soudard yaouank [Quimiat er zoudard yaouank] <em>(Ma c'halon a zo frailhet)</em>
Alla pagina relativa su Son A Ton – Chansons traditionelles bretonnes l’autore della canzone viene individuato in Prosper Proux (1811-1875) di Poullaouen, Finisterre, scrittore e ricercatore folklorico, autore di almeno due raccolte di canzoni bretoni, “Canaouennou gret gant eur C’hernewod” (1838), e “Bombard Kerne - Jabadao ha Kaniri” (1866).

Probabilmente quindi Prosper Proux raccoglieva e rimaneggiava canzoni popolari di epoca precedente. Questa, tra le più famose a lui attribuite, è contenuta nella raccolta del 1838.
Molte sue canzoni furono diffuse anche su fogli volanti o piccoli libretti.

Una versione modernizzata, intitolata semplicemente “Kimiad” si trova nell’album di Alan Stivell “Chemins de terre” del 1973.



Trovo il brano anche nella discografia di gruppi come An Triskell, Bagad Kadoudal De La Kevrenn De Rennes, Bleizi Ruz e persino i nostri Whisky Trail (nel loro album “Miriana” del 1979)
Bernart Bartleby 4/11/2015 - 14:17
Downloadable! Video!

L'inno della Canaglia, o Marcia dei ribelli

L'inno della Canaglia, <i>o</i> Marcia dei ribelli
Chanson italienne – L'inno della Canaglia, o Marcia dei ribelli – Pietro Gori – 1891

Texte de Pietro Gori
Sur l'air de l'Inno dei Lavoratori
Musique de Carlo della Giacoma

« L'écrit de Pietro Gori, qui apparaît dans le volume Battaglie et comme sous-titre porte Marcia dei ribelli, en réalité est beaucoup plus long que le chant connu jusqu'à présent et il a été écrit à Milan, dans la prison de San Vittore, le 17 Juillet 1891 où Gori se trouvait enfermé pour une condamnation à dix jours. Le texte que nous rapportons, plus complet, provient de deux sources d'archives différentes qui le certifient comme original. Une de ces sources est Procure Générale de Rome qui ordonna 'la séquestration de l'autre publication intitulée Inno della canaglia - Marcia dei ribelli dont on joint au présent une copie pour le délit repris aux articles 247 et 246 du Code Pénal'. Gori lui-même rappelle l'événement... (continua)
L'HYMNE DE LA CANAILLE OU MARCHE DES REBELLES
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 4/11/2015 - 14:03
Downloadable! Video!

Demoghèla!

anonimo
Demoghèla!
mamma mi raccontava che nel '14 a Trieste cantavano questa canzone:
Co le teste dei taliani
giogaremo alle barele
e Vittorio Emanuele
metaremo per balin
Anna Luisa Balducci 4/11/2015 - 12:05
Downloadable! Video!

Via della Povertà [versioni modificate e versione da album], incl. Desolation Row by Bob Dylan

Versione di Francesco De Gregori da Amore e furto (2015)
Via della Povertà [versioni modificate e versione da album], <i>incl.</i> Desolation Row <i>by</i> Bob Dylan
Il bagno turco in fondo al vicolo 
(continua)
inviata da Donquijote82 4/11/2015 - 09:54
Downloadable! Video!

Uomini persi

Uomini persi
Eh, lo so bene che non sta nella metrica! Volevo solo - ormai ben 10 anni fa! - renderla comprensibile ad eventuali lettori stranieri :-)
Alberta Beccaro 4/11/2015 - 00:50




hosted by inventati.org