Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2014-9-17

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Chi ha portato quei fiori per Mara Cagol?

Chi ha portato quei fiori per Mara Cagol?
“...NON VOGLIAMO DISCUTERE DI FRONTE AL NEMICO LA LORO MORTE...”
A 35 ANNI DALLA MORTE DI ANTONIETTA, LORENZO, ANGELO, ALBERTO
(Gianni Sartori)*

Negli anni settanta del secolo scorso il protagonismo politico e sociale delle classi subalterne conobbe una forte radicalizzazione.
Anche nel Veneto, considerato una sorta di “Vandea” bianca e bigotta, ma che in passato era stato periodicamente percorso da stagioni di lotte significative: dal “furto campestre di massa” a La Boje, dalle “Leghe bianche” (che in genere operavano come quelle “rosse”) alla Resistenza (v. i durissimi rastrellamenti del 1944: Malga Zonta, Asiago, il Grappa, il Cansiglio...).
Senza dimenticare la rivolta operaia di Valdagno del 19 aprile 1968.
E non erano mancate, per tutto il 900 dalla Bassa padovana all'Alto Vicentino, componenti libertarie. All'inaugurazione di una delle prime sedi sindacali a Schio partecipò... (continua)
Gianni Sartori 17/9/2014 - 20:15

Quando Bandiera Rossa si cantava

anonimo
Quando Bandiera Rossa si cantava
Ehi, "Giovinezza" c'è, neh! E in due versioni, quella degli Arditi, e quella "pé 'n tal cü"!
Αλαλη Αλαλα!
B.B. 17/9/2014 - 12:59
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
Grazie a tutti! Ho fatto la versione Creole nel nome di tutti quei patrioti a Puerto Rico! Felice Diada ai catalani e forza fratelli!

The Creole Spanglish version is a very rare one done for all of those who speak Spanglish in the Caribbean, United States and Puerto Rico. This Spanglish or Espanglish, is not to be confused with code switching used by people in parts of the United States or in other parts of the world. It is not to be confused with Chicano, the Cholo speech or the Spanglish slang used by Mexican-Americans in California, Texas, New Mexico, or other parts of the United States. This one is a language Spoken by the English Speaking Caribbean peoples of Andalusian, Canarian and other Spanish descendants in the Caribbean West Indies, particularly Puerto Rico, Bahamas, Virgin Islands, Leeward Islands, and even some of north of South America (Colombia). It is a brew of Castilian,... (continua)
BorikuaTainoGuerrero 17/9/2014 - 12:51
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
2u. La versione macedone
2u. Macedonian version


Gentilmente inviataci da Joseph Petrowski, che ringraziamo.
Kindly contributed by mr Joseph Petrowski, whom we thank heartily. [CCG/AWS Staff]
НА БАРИКАДИТЕ [1]
(continua)
inviata da Joseph Petrowski 17/9/2014 - 11:58
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

2n2. La versione ceca (Terza versione)
2n2. Czech Version (Third version)


Gentilmente contribuita da Joseph Petrowski, che ringraziamo di cuore
Kindly contributed by Mr Joseph Petrowski, whom we thank heartily. [CCG/AWS Staff]
NA BARIKÁDY!
(continua)
inviata da Joseph Petrowski 17/9/2014 - 11:51
Downloadable! Video!

Είσαι εδώ (Οι Κυριακές άλλαξαν χρώμα)

Είσαι εδώ (Οι Κυριακές άλλαξαν χρώμα)
Primo anniversario dell'assassinio di Pavlos Fissas. Quasi ottanta albadorati indagati, ma un epilogo è assai lontano. Il processo, quando si celebrerà, sarà a dir poco elefantiaco (un mammut, come dicono i Greci).
Non sarebbe male che, nell'anniversario, qualcuno provvedesse a tradurre la canzone inviataci da Giuseppina...
Gian Piero Testa 17/9/2014 - 11:40
Downloadable! Video!

Il mondo è fatto a scale

Il mondo è fatto a scale
Chanson italienne – Il mondo è fatto a scale – Claudio Lolli – 2000

Paroles de Claudio Lolli
Musique de Claudio Lolli et Paolo Capodacqua
Album: Dalla parte del torto
UN MONDE EN ESCALIER
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 16/9/2014 - 22:14
Video!

Y'a du soleil‎

Y'a du soleil‎
C'È DEL SOLE
(continua)
inviata da Fran 16/9/2014 - 19:15
Downloadable! Video!

Song for Two Jims

Song for Two Jims
CANZONE PER DUE JIM
(continua)
inviata da Flavio Poltronieri 16/9/2014 - 18:13
Downloadable! Video!

Time and a Half

Time and a Half
STRAORDINARIO
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 16/9/2014 - 11:14
Downloadable! Video!

Democratic Way

Democratic Way
PERCORSO DEMOCRATICO
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 15/9/2014 - 21:50
Downloadable! Video!

L'amore ai tempi del fascismo

L'amore ai tempi del fascismo
Chanson italienne – L'amore ai tempi del fascismo – Claudio Lolli – 2000
Paroles de Claudio Lolli
Musique de Claudio Lolli et Paolo Capodacqua
Album: Dalla parte del torto
L'AMOUR AUX TEMPS DU FASCISME
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/9/2014 - 17:17
Downloadable! Video!

War Song

War Song
CANTO DI GUERRA
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 14/9/2014 - 16:58
Video!

The Man Who Controls the Drones

The Man Who Controls the Drones
L’UOMO CHE GUIDA I DRONI
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 14/9/2014 - 16:25
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
Solo mezz'ora fa ho tolto il cellophane da un libro che dormiva da sette od otto mesi su un ripiano, e ne ho lette finora solo le due pagine di introduzione. E questo ho letto:

"Cento e cinquanta anni fa, quel sogno diventò un inno: l'Internazionale, che poi è risuonato in ogni parte del mondo e che era nato tra queste montagne e in queste valli intorno al Macigno Bianco, dove si svolge la nostra storia. Anche se l'autore delle parole è un certo Pierre Degeyter, di nazionalità francese: la musica, nella sua parte essenziale, esisteva prima delle parole ed era un inno alle Alpi. Era una «marcia per banda» del maestro Vincenzo Petrali, e si intitolava Orobia. Come abbia poi fatto l'inno delle Alpi a diventare l'inno del genere umano («E' la lotta finale:| Uniamoci, e domani | L'Internazionale | Sarà il genere umano») resterà un mistero, che nessuno probabilmente potrà mai spiegare. La musica,... (continua)
Gian Piero Testa 14/9/2014 - 15:15
Downloadable! Video!

La pianura dei sette fratelli

La pianura dei sette fratelli
LA EBENAĴO DE LA SEP FRATOJ
(continua)
inviata da ZugNachPankow 14/9/2014 - 00:58
Video!

Gallo rojo, gallo negro

Gallo rojo, gallo negro
Keeps the music and the feeling... Its written during greek hunta and dedicated to Nikos Bellogiannis, a greek communist which executed as soviet spy (he wasn't) after the Greek Civil War. The title means "In memory (Oh my carnation) "
stixoi.

Στίχοι: Βαγγέλης Γκούφας
Μουσική: Αργύρης Κουνάδης
Ελένη Βιτάλη

Lyrics by Vangelis Goufas
Music by Argyris Kounadis
1st performed by Eleni Vitali


ΕΙΣ ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ (ΆΙ, ΓΑΡΟΥΦΑΛΛΟ ΜΟΥ)
(continua)
inviata da Kakos Lykos 13/9/2014 - 14:04
Downloadable! Video!

Fimmine fimmine

anonimo
Fimmine fimmine
Concordo da testimonianze dirette, con Roberta. Naturalmente la grande dignità di queste donne e il bisogno di proteggere il proprio lavoro, esigevano di nascondere questa realtà. ..
13/9/2014 - 11:17
Downloadable! Video!

J'en veux pas d'votre guerre

J'en veux pas d'votre guerre
NON VOGLIO LA VOSTRA GUERRA
(continua)
13/9/2014 - 10:28
Downloadable! Video!

30 giugno 2011

30 giugno 2011
Ho ascoltato per la prima volta la canzone della rivista Internazionale e mi sono commossa a tal punto che l'ho risen. tita e cantata con l'autore più volte fino ad ora.
Ortensiola 13/9/2014 - 06:24
Downloadable! Video!

Il vecchio e il bambino

Il vecchio e il bambino
polluzione?????
Barbara 13/9/2014 - 01:40
Downloadable! Video!

Sweet Harmony

Sweet Harmony
di Riccardo Venturi, 12 settembre 2014

Nel tradurre nel mio linguaggio d'uso comune, vale a dire l'isolottino/ugnanese (con venature di mantignanese e, qua e là, anche dell'avito parlare di S. Bartolo a Cintoia), mi sono certamente immaginato John Marsh gnùdo mentre dice diahane (comune interiezione isolottina di antica origine semitica, rivolta com'è al principale eroe di alcune favole mediorientali). La traduzione contiene anche il refrèn originale inglese come verrebbe pronunciato a i'barrino di via di Mantignano, che fa delle schiaccine parecchio bòne. [RV]
DORCIARMONÌA
(continua)
12/9/2014 - 22:56
Downloadable! Video!

Miniè dell'Elba datemi respiro

anonimo
Miniè dell'Elba datemi respiro
Punta Calamita

"Scorcio delle miniere del Monte Calamita (Capoliveri). Per secoli queste miniere sono state la più grande fonte di lavoro per le popolazioni elbane, soprattutto per Rio Marina, Rio Elba, Capoliveri e la loro gestione in quest'ultimo secolo ha visto alternarsi le società Ilva, Ferromin, Italsider, di nuovo Ilva e infine Iritecna che ne cura la sorveglianza. Dopo oltre 3000 anni di sfruttamento, nel 1980 l'attività produttiva è stata sospesa, perché i giacimenti non sono esauriti, anzi nelle profondità sotto il livello del mare c'è ancora molto ferro disponibile. Calamita, la miniera più importante, tutta a cielo aperto con prevalente mineralizzazione a magnetite. All'interno della miniera operavano diversi cantieri citiamo i più importanti: Vallone, Albaroccia, Nuova Zona, Macei, Civetta, Polveraio, Punta Rossa, Le Piane. Oggi che l'attività mineraria è cessata è ben difficile trovare minerali, ma soprattutto non è possibile accedere nelle aree minerarie che sono proprietà demaniale."

DIA Banca Dati di Immagini
Riccardo Venturi 12/9/2014 - 20:52
Video!

Sera di Pasqua

Sera di Pasqua
Chanson italienne – Sera di Pasqua - Eugenio Montale - 18 avril 1975

Vers d'Eugenio Montale, dans le recueil « Cahier de quatre ans » publié en 1977.
Musique de Altera,
SOIRÉE DE PÂQUES
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 12/9/2014 - 20:48

Requiem für Sacco und Vanzetti

Requiem für Sacco und Vanzetti
12 settembre 2012
REQUIEM PER SACCO E VANZETTI
(continua)
12/9/2014 - 16:27




hosted by inventati.org