Quando Bandiera Rossa si cantava
anonimo
![Quando Bandiera Rossa si cantava](img/thumb/c48166_130x140.jpeg?1410954957)
Ehi, "Giovinezza" c'è, neh! E in due versioni, quella degli Arditi, e quella "pé 'n tal cü"!
Αλαλη Αλαλα!
Αλαλη Αλαλα!
B.B. 17/9/2014 - 12:59
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
L'estaca
![L'estaca](img/thumb/c2320_130x140.jpeg?1329079777)
Grazie a tutti! Ho fatto la versione Creole nel nome di tutti quei patrioti a Puerto Rico! Felice Diada ai catalani e forza fratelli!
The Creole Spanglish version is a very rare one done for all of those who speak Spanglish in the Caribbean, United States and Puerto Rico. This Spanglish or Espanglish, is not to be confused with code switching used by people in parts of the United States or in other parts of the world. It is not to be confused with Chicano, the Cholo speech or the Spanglish slang used by Mexican-Americans in California, Texas, New Mexico, or other parts of the United States. This one is a language Spoken by the English Speaking Caribbean peoples of Andalusian, Canarian and other Spanish descendants in the Caribbean West Indies, particularly Puerto Rico, Bahamas, Virgin Islands, Leeward Islands, and even some of north of South America (Colombia). It is a brew of Castilian,... (continua)
The Creole Spanglish version is a very rare one done for all of those who speak Spanglish in the Caribbean, United States and Puerto Rico. This Spanglish or Espanglish, is not to be confused with code switching used by people in parts of the United States or in other parts of the world. It is not to be confused with Chicano, the Cholo speech or the Spanglish slang used by Mexican-Americans in California, Texas, New Mexico, or other parts of the United States. This one is a language Spoken by the English Speaking Caribbean peoples of Andalusian, Canarian and other Spanish descendants in the Caribbean West Indies, particularly Puerto Rico, Bahamas, Virgin Islands, Leeward Islands, and even some of north of South America (Colombia). It is a brew of Castilian,... (continua)
BorikuaTainoGuerrero 17/9/2014 - 12:51
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
![Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]](img/thumb/c6506_130x140.jpeg?1328189496)
2u. La versione macedone
2u. Macedonian version
2u. Macedonian version
Gentilmente inviataci da Joseph Petrowski, che ringraziamo.
Kindly contributed by mr Joseph Petrowski, whom we thank heartily. [CCG/AWS Staff]
Kindly contributed by mr Joseph Petrowski, whom we thank heartily. [CCG/AWS Staff]
НА БАРИКАДИТЕ [1]
(continua)
(continua)
inviata da Joseph Petrowski 17/9/2014 - 11:58
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
2n2. La versione ceca (Terza versione)
2n2. Czech Version (Third version)
2n2. Czech Version (Third version)
Gentilmente contribuita da Joseph Petrowski, che ringraziamo di cuore
Kindly contributed by Mr Joseph Petrowski, whom we thank heartily. [CCG/AWS Staff]
Kindly contributed by Mr Joseph Petrowski, whom we thank heartily. [CCG/AWS Staff]
NA BARIKÁDY!
(continua)
(continua)
inviata da Joseph Petrowski 17/9/2014 - 11:51
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Είσαι εδώ (Οι Κυριακές άλλαξαν χρώμα)
![Είσαι εδώ (Οι Κυριακές άλλαξαν χρώμα)](img/thumb/c45556_130x140.jpeg?1411066799)
Primo anniversario dell'assassinio di Pavlos Fissas. Quasi ottanta albadorati indagati, ma un epilogo è assai lontano. Il processo, quando si celebrerà, sarà a dir poco elefantiaco (un mammut, come dicono i Greci).
Non sarebbe male che, nell'anniversario, qualcuno provvedesse a tradurre la canzone inviataci da Giuseppina...
Non sarebbe male che, nell'anniversario, qualcuno provvedesse a tradurre la canzone inviataci da Giuseppina...
Gian Piero Testa 17/9/2014 - 11:40
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il mondo è fatto a scale
![Il mondo è fatto a scale](img/thumb/c48142_130x140.jpeg?1410783981)
Chanson italienne – Il mondo è fatto a scale – Claudio Lolli – 2000
Paroles de Claudio Lolli
Musique de Claudio Lolli et Paolo Capodacqua
Album: Dalla parte del torto
Paroles de Claudio Lolli
Musique de Claudio Lolli et Paolo Capodacqua
Album: Dalla parte del torto
UN MONDE EN ESCALIER
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 16/9/2014 - 22:14
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
L'amore ai tempi del fascismo
![L'amore ai tempi del fascismo](img/thumb/c48132_130x140.jpeg?1675754206)
Chanson italienne – L'amore ai tempi del fascismo – Claudio Lolli – 2000
Paroles de Claudio Lolli
Musique de Claudio Lolli et Paolo Capodacqua
Album: Dalla parte del torto
Paroles de Claudio Lolli
Musique de Claudio Lolli et Paolo Capodacqua
Album: Dalla parte del torto
L'AMOUR AUX TEMPS DU FASCISME
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/9/2014 - 17:17
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Man Who Controls the Drones
![The Man Who Controls the Drones](img/thumb/c48135_130x140.jpeg?1410717669)
L’UOMO CHE GUIDA I DRONI
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 14/9/2014 - 16:25
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
L'Internationale
![L'Internationale](img/thumb/c2003_130x140.jpeg?1338673231)
Solo mezz'ora fa ho tolto il cellophane da un libro che dormiva da sette od otto mesi su un ripiano, e ne ho lette finora solo le due pagine di introduzione. E questo ho letto:
"Cento e cinquanta anni fa, quel sogno diventò un inno: l'Internazionale, che poi è risuonato in ogni parte del mondo e che era nato tra queste montagne e in queste valli intorno al Macigno Bianco, dove si svolge la nostra storia. Anche se l'autore delle parole è un certo Pierre Degeyter, di nazionalità francese: la musica, nella sua parte essenziale, esisteva prima delle parole ed era un inno alle Alpi. Era una «marcia per banda» del maestro Vincenzo Petrali, e si intitolava Orobia. Come abbia poi fatto l'inno delle Alpi a diventare l'inno del genere umano («E' la lotta finale:| Uniamoci, e domani | L'Internazionale | Sarà il genere umano») resterà un mistero, che nessuno probabilmente potrà mai spiegare. La musica,... (continua)
"Cento e cinquanta anni fa, quel sogno diventò un inno: l'Internazionale, che poi è risuonato in ogni parte del mondo e che era nato tra queste montagne e in queste valli intorno al Macigno Bianco, dove si svolge la nostra storia. Anche se l'autore delle parole è un certo Pierre Degeyter, di nazionalità francese: la musica, nella sua parte essenziale, esisteva prima delle parole ed era un inno alle Alpi. Era una «marcia per banda» del maestro Vincenzo Petrali, e si intitolava Orobia. Come abbia poi fatto l'inno delle Alpi a diventare l'inno del genere umano («E' la lotta finale:| Uniamoci, e domani | L'Internazionale | Sarà il genere umano») resterà un mistero, che nessuno probabilmente potrà mai spiegare. La musica,... (continua)
Gian Piero Testa 14/9/2014 - 15:15
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La pianura dei sette fratelli
![La pianura dei sette fratelli](img/thumb/c73_130x140.jpeg?1587491777)
LA EBENAĴO DE LA SEP FRATOJ
(continua)
(continua)
inviata da ZugNachPankow 14/9/2014 - 00:58
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Gallo rojo, gallo negro
![Gallo rojo, gallo negro](img/thumb/c7828_130x140.jpeg?1328631088)
Keeps the music and the feeling... Its written during greek hunta and dedicated to Nikos Bellogiannis, a greek communist which executed as soviet spy (he wasn't) after the Greek Civil War. The title means "In memory (Oh my carnation) "
stixoi.
Στίχοι: Βαγγέλης Γκούφας
Μουσική: Αργύρης Κουνάδης
Ελένη Βιτάλη
Lyrics by Vangelis Goufas
Music by Argyris Kounadis
1st performed by Eleni Vitali
stixoi.
Στίχοι: Βαγγέλης Γκούφας
Μουσική: Αργύρης Κουνάδης
Ελένη Βιτάλη
Lyrics by Vangelis Goufas
Music by Argyris Kounadis
1st performed by Eleni Vitali
ΕΙΣ ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ (ΆΙ, ΓΑΡΟΥΦΑΛΛΟ ΜΟΥ)
(continua)
(continua)
inviata da Kakos Lykos 13/9/2014 - 14:04
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Fimmine fimmine
anonimo
![Fimmine fimmine](img/thumb/c39803_130x140.jpeg?1328564134)
Concordo da testimonianze dirette, con Roberta. Naturalmente la grande dignità di queste donne e il bisogno di proteggere il proprio lavoro, esigevano di nascondere questa realtà. ..
13/9/2014 - 11:17
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
30 giugno 2011
![30 giugno 2011](img/thumb/c45985_130x140.jpeg?1384382529)
Ho ascoltato per la prima volta la canzone della rivista Internazionale e mi sono commossa a tal punto che l'ho risen. tita e cantata con l'autore più volte fino ad ora.
Ortensiola 13/9/2014 - 06:24
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sweet Harmony
![Sweet Harmony](img/upl/mnti.jpg)
di Riccardo Venturi, 12 settembre 2014
Nel tradurre nel mio linguaggio d'uso comune, vale a dire l'isolottino/ugnanese (con venature di mantignanese e, qua e là, anche dell'avito parlare di S. Bartolo a Cintoia), mi sono certamente immaginato John Marsh gnùdo mentre dice diahane (comune interiezione isolottina di antica origine semitica, rivolta com'è al principale eroe di alcune favole mediorientali). La traduzione contiene anche il refrèn originale inglese come verrebbe pronunciato a i'barrino di via di Mantignano, che fa delle schiaccine parecchio bòne. [RV]
Nel tradurre nel mio linguaggio d'uso comune, vale a dire l'isolottino/ugnanese (con venature di mantignanese e, qua e là, anche dell'avito parlare di S. Bartolo a Cintoia), mi sono certamente immaginato John Marsh gnùdo mentre dice diahane (comune interiezione isolottina di antica origine semitica, rivolta com'è al principale eroe di alcune favole mediorientali). La traduzione contiene anche il refrèn originale inglese come verrebbe pronunciato a i'barrino di via di Mantignano, che fa delle schiaccine parecchio bòne. [RV]
DORCIARMONÌA
(continua)
(continua)
12/9/2014 - 22:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Miniè dell'Elba datemi respiro
anonimo
![Miniè dell'Elba datemi respiro](img/upl/calam2.jpg)
Punta Calamita
"Scorcio delle miniere del Monte Calamita (Capoliveri). Per secoli queste miniere sono state la più grande fonte di lavoro per le popolazioni elbane, soprattutto per Rio Marina, Rio Elba, Capoliveri e la loro gestione in quest'ultimo secolo ha visto alternarsi le società Ilva, Ferromin, Italsider, di nuovo Ilva e infine Iritecna che ne cura la sorveglianza. Dopo oltre 3000 anni di sfruttamento, nel 1980 l'attività produttiva è stata sospesa, perché i giacimenti non sono esauriti, anzi nelle profondità sotto il livello del mare c'è ancora molto ferro disponibile. Calamita, la miniera più importante, tutta a cielo aperto con prevalente mineralizzazione a magnetite. All'interno della miniera operavano diversi cantieri citiamo i più importanti: Vallone, Albaroccia, Nuova Zona, Macei, Civetta, Polveraio, Punta Rossa, Le Piane. Oggi che l'attività mineraria è cessata è ben difficile trovare minerali, ma soprattutto non è possibile accedere nelle aree minerarie che sono proprietà demaniale."
DIA Banca Dati di Immagini
"Scorcio delle miniere del Monte Calamita (Capoliveri). Per secoli queste miniere sono state la più grande fonte di lavoro per le popolazioni elbane, soprattutto per Rio Marina, Rio Elba, Capoliveri e la loro gestione in quest'ultimo secolo ha visto alternarsi le società Ilva, Ferromin, Italsider, di nuovo Ilva e infine Iritecna che ne cura la sorveglianza. Dopo oltre 3000 anni di sfruttamento, nel 1980 l'attività produttiva è stata sospesa, perché i giacimenti non sono esauriti, anzi nelle profondità sotto il livello del mare c'è ancora molto ferro disponibile. Calamita, la miniera più importante, tutta a cielo aperto con prevalente mineralizzazione a magnetite. All'interno della miniera operavano diversi cantieri citiamo i più importanti: Vallone, Albaroccia, Nuova Zona, Macei, Civetta, Polveraio, Punta Rossa, Le Piane. Oggi che l'attività mineraria è cessata è ben difficile trovare minerali, ma soprattutto non è possibile accedere nelle aree minerarie che sono proprietà demaniale."
DIA Banca Dati di Immagini
Riccardo Venturi 12/9/2014 - 20:52
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sera di Pasqua
![Sera di Pasqua](img/thumb/c48112_130x140.jpeg?1410345296)
Chanson italienne – Sera di Pasqua - Eugenio Montale - 18 avril 1975
Vers d'Eugenio Montale, dans le recueil « Cahier de quatre ans » publié en 1977.
Musique de Altera,
Vers d'Eugenio Montale, dans le recueil « Cahier de quatre ans » publié en 1977.
Musique de Altera,
SOIRÉE DE PÂQUES
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 12/9/2014 - 20:48
Requiem für Sacco und Vanzetti
![Requiem für Sacco und Vanzetti](img/thumb/c48127_130x140.jpeg?1410521792)
12 settembre 2012
REQUIEM PER SACCO E VANZETTI
(continua)
(continua)
12/9/2014 - 16:27
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
A 35 ANNI DALLA MORTE DI ANTONIETTA, LORENZO, ANGELO, ALBERTO
(Gianni Sartori)*
Negli anni settanta del secolo scorso il protagonismo politico e sociale delle classi subalterne conobbe una forte radicalizzazione.
Anche nel Veneto, considerato una sorta di “Vandea” bianca e bigotta, ma che in passato era stato periodicamente percorso da stagioni di lotte significative: dal “furto campestre di massa” a La Boje, dalle “Leghe bianche” (che in genere operavano come quelle “rosse”) alla Resistenza (v. i durissimi rastrellamenti del 1944: Malga Zonta, Asiago, il Grappa, il Cansiglio...).
Senza dimenticare la rivolta operaia di Valdagno del 19 aprile 1968.
E non erano mancate, per tutto il 900 dalla Bassa padovana all'Alto Vicentino, componenti libertarie. All'inaugurazione di una delle prime sedi sindacali a Schio partecipò... (continua)