Last Night I Had The Strangest Dream
Reinat TOSCANO, lo 23 de setembre dau 2003
LA NUÈCH PASSADA AI PANTAIAT.
(continua)
(continua)
inviata da Reinat TOSCANO 21/6/2013 - 13:49
בּאַבּי יאַר
English translation by Aaron Kramer
BABI-YAR
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 21/6/2013 - 10:32
La ballata dell'invasione degli extraterrestri
Chanson italienne – La ballata dell'invasione degli extraterrestri – Alberto Camerini – 1975
Texte et musique : Alberto Camerini, de l'album “Cenerentola e il pane quotidiano”, 1975.
Texte et musique : Alberto Camerini, de l'album “Cenerentola e il pane quotidiano”, 1975.
BALLADE DES EXTRATERRESTRES
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 20/6/2013 - 18:41
Where Have all the Flowers Gone
Uno dei migliori pezzi di Pete, ed è tutto dire!
A proposito, credo che negli accordi i Gbm dovrebbero essere Gm, se non vado errato.
A proposito, credo che negli accordi i Gbm dovrebbero essere Gm, se non vado errato.
Alessio 20/6/2013 - 18:27
Χτες στην Οδό Αβέρωφ
Guardate bene in faccia questo pezzo di merda.
Si chiama Giorgos Katidis, ha una ventina d’anni, è un calciatore, è greco.
La foto risale al marzo di quest’anno quando la sua ex squadra, l’AEK di Atene, vinse un’importante partita di campionato.
Almeno per quel gesto il pezzo di merda in questione è stato radiato da ogni rappresentativa greca.
Sapete però dove ha trovato rifugio? Qui in Italia! Dopo un anno di osservazione, il Novara Calcio ha deciso di acquistarlo…
Ma l’hanno osservato bene ‘sto coglione decerebrato? Non ci bastava il fascistello nostrano Paolo Di Canio?
Almeno lui ce lo siamo tolti dalle balle, visto che ora allena nel Regno Unito… Sarà contento Roberto Fiore, che nella “perfida Albione” ha fatto fortuna!?! (A proposito la pagina su it.wikipedia dedicata al fondatore di Forza Nuova è stata oscurata per “possibili controversie legali…)
Invece quelli del Novara dicono che il nazifascista Giorgos Katidis è un bravo calciatore…
IO A CALCI IN CULO LO PRENDEREI, DA NOVARA FINO AD ATENE!
Si chiama Giorgos Katidis, ha una ventina d’anni, è un calciatore, è greco.
La foto risale al marzo di quest’anno quando la sua ex squadra, l’AEK di Atene, vinse un’importante partita di campionato.
Almeno per quel gesto il pezzo di merda in questione è stato radiato da ogni rappresentativa greca.
Sapete però dove ha trovato rifugio? Qui in Italia! Dopo un anno di osservazione, il Novara Calcio ha deciso di acquistarlo…
Ma l’hanno osservato bene ‘sto coglione decerebrato? Non ci bastava il fascistello nostrano Paolo Di Canio?
Almeno lui ce lo siamo tolti dalle balle, visto che ora allena nel Regno Unito… Sarà contento Roberto Fiore, che nella “perfida Albione” ha fatto fortuna!?! (A proposito la pagina su it.wikipedia dedicata al fondatore di Forza Nuova è stata oscurata per “possibili controversie legali…)
Invece quelli del Novara dicono che il nazifascista Giorgos Katidis è un bravo calciatore…
IO A CALCI IN CULO LO PRENDEREI, DA NOVARA FINO AD ATENE!
Bernart 20/6/2013 - 14:03
Maledetta la guerra e i ministri
anonimo
Ciao, sono Alessandro Calamai, cantautore. Vi segnalo la mia versione di Maledetta la guerra e i ministri.
A presto!
A presto!
Alessandro Calamai (www.alessandrocalamai.net) 20/6/2013 - 13:56
Danos un corazón
favolosa! veramente bella e significativa! grazie gabriele che l' hai messa su!
Sara 19/6/2013 - 19:30
בּאַבּי יאַר
La trascrizione in caratteri latini
Il testo traslitterato di Babi Yar proviene da Voices of the Holocaust della State College Choral Society. Contiene però alcuni errori di ortografia, che sono stati corretti qui. Inoltre, le strofe hanno spesso, nel testo della Choral Society, un'errata suddivisione dei versi. Ma, del resto, è l'unico testo completo di questa canzone presente in rete e sta a testimoniare una cosa precisa: il "revival" della canzone in yiddish, in un'epoca in cui la conoscenza di questa lingua è divenuta scarsa anche tra gli stessi ebrei. [RV]
BABI YAR
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 19/6/2013 - 12:32
Les dents serrées
Nella raccolta originale, pubblicata - come si è detto - clandestinamente dalle Éditions de Minuit, l'autore si firmava con lo pseudonimo (ulteriore) di Jean Amyot...
Bernart 19/6/2013 - 09:01
Canto dei sanfedisti
anonimo
Per questo Gabriele. Sciacquati la bocca quando parli di Peppe Barra, perchè stai parlando di un Universo che tu non conosci. Un Universo di Cultura, Arte e Preparazione Intellettuale che tu non possiedi e sei solo un misero granello di materia. E sciacquati la bocca quando parli di tradizione orale napoletana, entro la quale rientra il Canto dei Sanfedisti, perchè l'ignorante rozzo da educare sei proprio tu...
Gianluca 19/6/2013 - 01:42
×
Sig. Alessandro, Charlie conosce molto bene la tagedia, è mia figlia!
Sig. Sala quello che scrivi non è corretto!
Se qualcuno vuol conoscere esattamente come si sono svolti i fatti sono a disposizione! mi può contattare tramite ANA Valdobbiadene! Vi chiedo la coresia di scrivere fatti che conoscete! e non pagliacciate!spacciarsi per quello che non si è, è reato!Gabriella Piva