Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2013-3-14

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Kurt Schmidt, statt einer Ballade

Kurt Schmidt, statt einer Ballade
Chanson allemande - Kurt Schmidt, statt einer Ballade – Erich Kästner - 1930


Ah, Lucien l'âne mon ami, toi qui t'interroges toujours sur la signification des titres des canzones... Enfin, je vois à ton regard noir comme la poudre à canon que tu jettes un trouble sur mon affirmation... Dès lors, j'obtempère à cet œil malicieux et je tempère l'expression... Disons que tu m'interroges souvent à propos du titre de la canzone que je te présente. Eh bien, tu ferais au mieux de le faire aujourd'hui et pour celle-ci, car le titre est déjà en soi, toute une histoire. Je veux dire qu'on va trouver dans ce titre tout ce qu'il faut pour une conversation, un dialogue à la hauteur de la chanson elle-même et de celui qui l'a écrite... Car, tu en conviendras maintenant, Erich Kästner est un fantastique écrivain, un poète majuscule et d'ailleurs, je regrette fort de ne pas l'avoir rencontré plus tôt, mais... (continua)
KURT SCHMIDT, EN GUISE DE BALLADE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/3/2013 - 23:15
Downloadable! Video!

Sinàn Capudàn Pascià

Sinàn Capudàn Pascià
bravo!
rosa 14/3/2013 - 20:30
Downloadable! Video!

Le Mat

Le Mat
(Texto Germano Bonaveri y mùsica germano Bonaveri, Antonello D'Urso)
Hace miles de años vivo en medio del mar,
(continua)
inviata da DoNQuijote82 14/3/2013 - 18:31
Downloadable! Video!

La carta

La carta
Ti ringraziamo per la precisazione, Angelina. In effetti, ci sembrava parecchio strano che Violeta Parra scrivesse un verso del genere...su suo fratello. Qui il traduttore, che pure è stato un famoso poeta italiano (sardo di nascita) e cultore delle lingue castigliana e catalana, deve aver preso un autentico abbaglio.
CCG/AWS Staff 14/3/2013 - 13:07




hosted by inventati.org