Quattro Novembre. Noi non applaudiamo.
Antiwar Songs Blog
Grazie Ragazzi. Così lo spot del ministero della Difesa che ci presenta la passerella di eroi rientrati dalle “missioni di pace” osannati dalla folla. La realtà è ben diversa. Il quattro novembre si potrebbe forse festeggiare non le forze armate ma la fine di uno dei più terribili massacri della storia dell’umanità, quella che persino […]
Antiwar Songs Staff 2013-11-04 09:44:00
Una storia sbagliata
Antiwar Songs Blog
Ma quella notte volevo parlare la pioggia il fango e l’auto per scappare solo a morire lì vicino al mare ma quella notte io volevo parlare e non può, non può, può più parlare non può, non può, può più parlare. Giovanna Marini, Lamento per la morte di Pasolini Nella notte tra il 1º novembre […]
Antiwar Songs Staff 2013-11-01 21:32:00
Born in The Usa. L’inno di chi non vuole omologarsi
Antiwar Songs Blog
Articolo di Alberto Crespi da L’Unita’ del 29/5/2004 Sono passati vent´anni e il “new world order”, il nuovo ordine mondiale, sembra cosa fatta. La citazione è rigorosamente di Bruce Springsteen, ma non è tratta da “Born in the U.S.A.“, il disco di cui ricordiamo il ventennale: viene da “The Ghost of Tom Joad”, un disco […]
Antiwar Songs Staff 2013-11-01 11:53:00
La ciudad negra
[2007]
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Apenas transcurridas unas horas, comenzó una ola de arrestos. Veintiún chilenos, un uruguayo,
un argentino, un español y un portugués, algunos heridos de gravedad, fueron sacados de la
casa del zapatero Felipe de la Calle, donde habían encontrado refugio. El... (continua)
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Apenas transcurridas unas horas, comenzó una ola de arrestos. Veintiún chilenos, un uruguayo,
un argentino, un español y un portugués, algunos heridos de gravedad, fueron sacados de la
casa del zapatero Felipe de la Calle, donde habían encontrado refugio. El... (continua)
La ciudad es negra, llena está de miedo
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 28/10/2013 - 17:02
El incendio
[2007]
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
El lunes 26 de julio de 1920 llegaron impactantes noticias desde Santiago: la Guardia Blanca había irrumpido en el local de la Federación de Estudiantes de la Universidad de Chile, con un saldo de numerosos heridos y detenidos por la Policía. El día martes 27 amaneció... (continua)
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
El lunes 26 de julio de 1920 llegaron impactantes noticias desde Santiago: la Guardia Blanca había irrumpido en el local de la Federación de Estudiantes de la Universidad de Chile, con un saldo de numerosos heridos y detenidos por la Policía. El día martes 27 amaneció... (continua)
Con antorchas en la mano han llegado, gritando consignas de Muerte al Obrero
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 28/10/2013 - 16:58
Ello no se atreverán
[2007]
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Hacia 1920 la tensión crece en Punta Arenas. Sucesivas huelgas ponen a prueba la eficacia de
la Cámara del Trabajo como instancia para resolver conflictos laborales y los empleados de
comercio forman una agrupación que se distancia de la Federación Obrera de... (continua)
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Hacia 1920 la tensión crece en Punta Arenas. Sucesivas huelgas ponen a prueba la eficacia de
la Cámara del Trabajo como instancia para resolver conflictos laborales y los empleados de
comercio forman una agrupación que se distancia de la Federación Obrera de... (continua)
Nos han llamado antipatriotas y enemigos de lo establecido
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 28/10/2013 - 16:56
La Guardia Blanca
[2007]
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Pero la Federación tenía enemigos poderosos. Funcionarios públicos y militares se organizan en todo el país para aplastar a los movimientos obreros y estudiantiles y pronto son conocidos como “Guardias Blancas”. En Punta Arenas se agrupan al alero del “Club Magallanes”... (continua)
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Pero la Federación tenía enemigos poderosos. Funcionarios públicos y militares se organizan en todo el país para aplastar a los movimientos obreros y estudiantiles y pronto son conocidos como “Guardias Blancas”. En Punta Arenas se agrupan al alero del “Club Magallanes”... (continua)
La Guardia Blanca es el Brazo Armado del Capital,
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 28/10/2013 - 16:53
Vamos a la Huelga
[2007]
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Ante la actitud de la mayoría de los empleadores de la época, los obreros magallánicos debieron recurrir a su único recurso de presión: La Huelga.
La contratación de mano de obra barata en el campo llenó de indignación a los trabajadores del campo y en 1912 estalló... (continua)
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Ante la actitud de la mayoría de los empleadores de la época, los obreros magallánicos debieron recurrir a su único recurso de presión: La Huelga.
La contratación de mano de obra barata en el campo llenó de indignación a los trabajadores del campo y en 1912 estalló... (continua)
Vamos a la Huelga, vamos a parar
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 28/10/2013 - 16:51
Escuela Nocturna
[2007]
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Desde los comienzos del movimiento obrero magallánico una de sus principales tareas fue terminar con el analfabetismo. Al alero de las Sociedades Mutuales y después de la Federación se implementan Escuelas Nocturnas que llaman a los trabajadores a ilustrarse en... (continua)
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Desde los comienzos del movimiento obrero magallánico una de sus principales tareas fue terminar con el analfabetismo. Al alero de las Sociedades Mutuales y después de la Federación se implementan Escuelas Nocturnas que llaman a los trabajadores a ilustrarse en... (continua)
A la Escuela Nocturna vamos después de trabajar,
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 28/10/2013 - 16:48
El programa
[2007]
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Desde sus inicios, la “Federación Obrera de Magallanes” albergó en su seno tanto tendencias de corte socialista como anarquista, siendo difícil a menudo distinguir una de la otra. En un país controlado por un anquilosado sistema Parlamentario, dirigido por una... (continua)
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Desde sus inicios, la “Federación Obrera de Magallanes” albergó en su seno tanto tendencias de corte socialista como anarquista, siendo difícil a menudo distinguir una de la otra. En un país controlado por un anquilosado sistema Parlamentario, dirigido por una... (continua)
Control del Poder, Obrero Mundial
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 28/10/2013 - 16:46
Federación Obrera de Magallanes
[2007]
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Concientes de su fuerza y número, los trabajadores magallánicos comienzan a organizarse. La primera Sociedad Obrera data de 1896 y fue creada al alero de la carpa de un circo. Esta logró crear una oficina de colocaciones, una biblioteca y un periódico llamado “El... (continua)
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Concientes de su fuerza y número, los trabajadores magallánicos comienzan a organizarse. La primera Sociedad Obrera data de 1896 y fue creada al alero de la carpa de un circo. Esta logró crear una oficina de colocaciones, una biblioteca y un periódico llamado “El... (continua)
Hoy nos hemos reunido a levantar un destino
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 28/10/2013 - 16:44
Ha llegado una Idea
[2007]
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Pero nuevos pensamientos sacuden al mundo e incluso la lejana Patagonia no puede sustraerse a ellos. En Europa, las viejas monarquías se muestran cada vez más obsoletas ante un mundo industrializado y su nuevo proletariado urbano, que hace sentir su voz con fuerza.... (continua)
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
Pero nuevos pensamientos sacuden al mundo e incluso la lejana Patagonia no puede sustraerse a ellos. En Europa, las viejas monarquías se muestran cada vez más obsoletas ante un mundo industrializado y su nuevo proletariado urbano, que hace sentir su voz con fuerza.... (continua)
Desde el Viejo Mundo al Nuevo ha desembarcado una Idea,
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 28/10/2013 - 16:42
Luz y vapor
[2007]
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
A principios del siglo XX, la actividad ganadera en Magallanes adquiere enormes dimensiones.
De la mano del magnate asturiano José Menéndez y la “Sociedad Explotadora Tierra del Fuego”, comienzan a construirse plantas faenadoras y frigoríficos. Las calderas a... (continua)
Album: LA IDEA: CANTO A LA FEDERACIÓN OBRERA DE MAGALLANES
Textos escritos por LLUVIA ACIDA, basados en los libros “La Masacre en la Federación Obrera de Magallanes” de Carlos Vega Delgado y “Los horrorosos sucesos del 27 de julio de 1920” de Marcolín Piado (Editorial “Atelí”, Punta Arenas, Magallanes, Chile).
El Mar y la Pampa - Nuestras manos - Luz y vapor - Ha llegado una Idea - Federación Obrera de Magallanes - El programa - Escuela Nocturna - Vamos a la Huelga - La Guardia Blanca - La Comuna - Ello no se atreverán - El incendio - Ceniza - La ciudad negra - El fondeado - Mártires del Trabajo - La Eterna Historia
A principios del siglo XX, la actividad ganadera en Magallanes adquiere enormes dimensiones.
De la mano del magnate asturiano José Menéndez y la “Sociedad Explotadora Tierra del Fuego”, comienzan a construirse plantas faenadoras y frigoríficos. Las calderas a... (continua)
De día y de noche ellas trabajarán
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 28/10/2013 - 16:39
Ay, linda amiga
Il ritornello è l’incipit di una poesia d’amore spagnola di anonimo autore del XV° secolo.
Le strofe sono del poeta Agustín García Calvo (1926-2012), filologo, poeta, drammaturgo e filosofo spagnolo, da “Canciones y soliloquios” che raccoglie poesie scritte tra il 1942 ed il 1975.
Musica di Amancio Prada, dal disco “Canciones de amor y celda” pubblicato nel 1979.
Agustín García Calvo fu professore di lingue classiche a Siviglia e Madrid fino a quando, nel 1965, il regime franchista lo rimosse dalla cattedra per via del suo appoggio alle proteste studentesche. Si esiliò a Parigi e solo nel 1976 riottenne il suo posto all’Universidad Complutense di Madrid…
Le strofe sono del poeta Agustín García Calvo (1926-2012), filologo, poeta, drammaturgo e filosofo spagnolo, da “Canciones y soliloquios” che raccoglie poesie scritte tra il 1942 ed il 1975.
Musica di Amancio Prada, dal disco “Canciones de amor y celda” pubblicato nel 1979.
Agustín García Calvo fu professore di lingue classiche a Siviglia e Madrid fino a quando, nel 1965, il regime franchista lo rimosse dalla cattedra per via del suo appoggio alle proteste studentesche. Si esiliò a Parigi e solo nel 1976 riottenne il suo posto all’Universidad Complutense di Madrid…
Ay, linda amiga que no vuelvo a verte
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 28/10/2013 - 16:18
Sigo en la sombra
(1939-1941?)
Versi di Miguel Hernández, dalla raccolta “Poemas últimos”
Musica di Francisco Curto, dal suo disco del 1976 interamente dedicato al grande poeta e combattente repubblicano spagnolo.
Uno dei “Poemas últimos”, le ultime poesie composte durante la durissima prigionia che lo condusse alla morte nel 1942, ricoverato nell’infermeria della prigione di Alicante dopo essersi ammalato di bronchite e poi di tifo e tubercolosi.
Versi di Miguel Hernández, dalla raccolta “Poemas últimos”
Musica di Francisco Curto, dal suo disco del 1976 interamente dedicato al grande poeta e combattente repubblicano spagnolo.
Uno dei “Poemas últimos”, le ultime poesie composte durante la durissima prigionia che lo condusse alla morte nel 1942, ricoverato nell’infermeria della prigione di Alicante dopo essersi ammalato di bronchite e poi di tifo e tubercolosi.
Sigo en la sombra, lleno de luz; ¿existe el día?
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 28/10/2013 - 15:32
Como un pájaro libre
[1979?]
Parole di Adela Gleijer e Diana Reches, entrambe artiste uruguaye che subirono censura durante la dittatura di Bordaberry, Demicheli e soci (1973-1985).
Originariamente nel disco della Negra Sosa intitolato “Serenata para la tierra de uno”, a suo tempo censurata.
Riedita nel 2011 nella raccolta “Censurada - Y seguí cantando: canciones censuradas e inéditas”
Testo trovato su Cancioneros.com
Una canzone che descrive benissimo la sensazione – di consapevolezza e di preoccupazione – che devono provare tante madri i cui figli sono impegnati nella lotta contro un qualsiasi regime oppressivo o dittatoriale…
Parole di Adela Gleijer e Diana Reches, entrambe artiste uruguaye che subirono censura durante la dittatura di Bordaberry, Demicheli e soci (1973-1985).
Originariamente nel disco della Negra Sosa intitolato “Serenata para la tierra de uno”, a suo tempo censurata.
Riedita nel 2011 nella raccolta “Censurada - Y seguí cantando: canciones censuradas e inéditas”
Testo trovato su Cancioneros.com
Una canzone che descrive benissimo la sensazione – di consapevolezza e di preoccupazione – che devono provare tante madri i cui figli sono impegnati nella lotta contro un qualsiasi regime oppressivo o dittatoriale…
Como un pájaro libre de libre vuelo,
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 28/10/2013 - 13:57
Percorsi:
Liberi uccelli
Niño de mañana
[1973]
Parole di Félix Luna (1925-2009), avvocato, storico, scrittore e politico argentino, autore di opere musicali e di canzoni, come la famosa Alfonsina y el mar
Musica di Graciela Yuste, cantante, chitarrista e compositrice argentina.
In un EP della Negra Sosa del 1975, censurato.
Riedita nel 2011 nella raccolta “Censurada - Y seguí cantando: canciones censuradas e inéditas”
Testo trovato su Cancioneros.com
Parole di Félix Luna (1925-2009), avvocato, storico, scrittore e politico argentino, autore di opere musicali e di canzoni, come la famosa Alfonsina y el mar
Musica di Graciela Yuste, cantante, chitarrista e compositrice argentina.
In un EP della Negra Sosa del 1975, censurato.
Riedita nel 2011 nella raccolta “Censurada - Y seguí cantando: canciones censuradas e inéditas”
Testo trovato su Cancioneros.com
Que te duermas ya
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 28/10/2013 - 13:02
Lou Reed 1942-2013
Antiwar Songs Blog
Lou Reed se n’è andato una domenica mattina d’ottobre. Gli abbiamo reso un piccolo omaggio con un extra speciale, Sunday Morning, la canzone che apriva “The Velvet Underground & Nico”, un album che – come disse Brian Eno – avrà venduto originariamente 30.000 copie ma tutti quelli che ne hanno comprato una copia hanno poi […]
Antiwar Songs Staff 2013-10-28 11:59:00
Dirty Blvd.
[1988]
Parole e musica di Lou Reed
Nell’album del 1989 intitolato “New York”
Una canzone sulla Grande Mela, i suoi fortissimi contrasti e sulla solita Guerra dei 100.000 anni che i ricchi fanno ai poveri…
La qui nominata “Statue of Bigotry” non è che la Statua della Libertà…
Parole e musica di Lou Reed
Nell’album del 1989 intitolato “New York”
Una canzone sulla Grande Mela, i suoi fortissimi contrasti e sulla solita Guerra dei 100.000 anni che i ricchi fanno ai poveri…
La qui nominata “Statue of Bigotry” non è che la Statua della Libertà…
Pedro lives out of the Wilshire Hotel
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 28/10/2013 - 11:23
Camici e tute
2012
Come cambia il vento
Come cambia il vento
Da anni abituato ad una vita fuori sede
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 27/10/2013 - 23:37
Morże
[2009]
Testo e musica: Hubert "Spięty" Dobaczewski
Dal primo album solista "Antyszanty"
trovato qui http://teksty.org/
Testo e musica: Hubert "Spięty" Dobaczewski
Dal primo album solista "Antyszanty"
trovato qui http://teksty.org/
Może jak masz w buzi kupę to ją wypluj, nie przełykaj.
(continua)
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 27/10/2013 - 22:47
La voce dei sommersi
(2013)
Cinque minuti di musica e voci. Le grida dei disperati trascinati via dalle onde, a poche centinaia di metri da terra. Sono l'omaggio di Ennio Morricone alle vittime del 3 ottobre, i migranti morti nella tragedia di Lampedusa.
Cinque minuti di musica e voci. Le grida dei disperati trascinati via dalle onde, a poche centinaia di metri da terra. Sono l'omaggio di Ennio Morricone alle vittime del 3 ottobre, i migranti morti nella tragedia di Lampedusa.
(strumentale)
27/10/2013 - 22:20
Migrante
2012
Patchanka inna
Patchanka inna
A lè partì insèma a tanta gent
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 27/10/2013 - 20:46
The Velvet Underground: Sunday Morning
(1966)
Album: The Velvet Underground & Nico - 1967
Words and music by Lou Reed & John Cale
Lou Reed se n'è andato una domenica mattina d'ottobre.
Gli rendiamo omaggio con questa famosissima canzone che apriva un album che - come disse Brian Eno - avrà venduto originariamente 30.000 copie ma tutti quelli che ne hanno comprato una copia hanno poi fondato una band.
Svegliarsi una domenica mattina, un apparente risveglio tranquillo, ma con il fantasma degli anni sprecati, la paranoia di avere il mondo intero dietro le spalle, la depressione, l'ansia strisciante, i postumi dell'eroina...
Album: The Velvet Underground & Nico - 1967
Words and music by Lou Reed & John Cale
Lou Reed se n'è andato una domenica mattina d'ottobre.
Gli rendiamo omaggio con questa famosissima canzone che apriva un album che - come disse Brian Eno - avrà venduto originariamente 30.000 copie ma tutti quelli che ne hanno comprato una copia hanno poi fondato una band.
Svegliarsi una domenica mattina, un apparente risveglio tranquillo, ma con il fantasma degli anni sprecati, la paranoia di avere il mondo intero dietro le spalle, la depressione, l'ansia strisciante, i postumi dell'eroina...
Sunday morning, praise the dawning
(continua)
(continua)
27/10/2013 - 20:40
Zombi
[2012]
Testo e musica: Lao Che
Dall'album "Soundtrack"
Testo e musica: Lao Che
Dall'album "Soundtrack"
Alarm, radio alarm trąbi
(continua)
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 27/10/2013 - 19:57
No Woman No Drive
[October 26, 2013]
[26 ottobre 2013]
Produced by:
Hisham Fageeh
Fayad Albutairi
Alaa Wardi
Behind the Camera:
Alaa Yoosef
Meshal Aljaser
Abdulaziz Alshaikh
"Nella giornata scelta dalle attiviste saudite per sfidare il divieto di guida per le donne, Hisham Fageeh, artista e attivista, ha espresso solidarietà alle tante saudite che in queste ore sono scese in strada al volante (rischiando l'arresto) con questo video. A dimostrazione che quella del divieto di guida per le donne non è solo una questione femminile." - repubblica.it
Hisham Fageeh è un comico e attivista sociale saudita, nato a Riyad il 26 ottobre 1987. Nel giorno del suo 26° compleanno in un giorno 26 ha pubblicato su YouTube (con una traduzione araba) questo suo "remake" della famosissima canzone di Bob Marley, No Woman No Cry a sostegno della lotta delle donne saudite per un semplice diritto, quello a guidare una macchina. Ma, naturalmente, l'Arabia Saudita, faro della civiltà "occidentale", alleato di ferro degli USA, ecc. ecc. ecc.... [CCG/AWS Staff]
[26 ottobre 2013]
Produced by:
Hisham Fageeh
Fayad Albutairi
Alaa Wardi
Behind the Camera:
Alaa Yoosef
Meshal Aljaser
Abdulaziz Alshaikh
"Nella giornata scelta dalle attiviste saudite per sfidare il divieto di guida per le donne, Hisham Fageeh, artista e attivista, ha espresso solidarietà alle tante saudite che in queste ore sono scese in strada al volante (rischiando l'arresto) con questo video. A dimostrazione che quella del divieto di guida per le donne non è solo una questione femminile." - repubblica.it
Hisham Fageeh è un comico e attivista sociale saudita, nato a Riyad il 26 ottobre 1987. Nel giorno del suo 26° compleanno in un giorno 26 ha pubblicato su YouTube (con una traduzione araba) questo suo "remake" della famosissima canzone di Bob Marley, No Woman No Cry a sostegno della lotta delle donne saudite per un semplice diritto, quello a guidare una macchina. Ma, naturalmente, l'Arabia Saudita, faro della civiltà "occidentale", alleato di ferro degli USA, ecc. ecc. ecc.... [CCG/AWS Staff]
Hello, my name is Hisham Fageeh. I'm an artist and social activist. I don't really listen to music, but while studying in the US I heard this song by this Jamaican guy that really caught my attention. I decided to do my own rendition with lyrics relevant to my culture, but without musical instruments. And now, with the help of some of my talented friends, I sing.
(continua)
(continua)
inviata da Fatma la Lavavetressa & Ahmed il Lavavetri 27/10/2013 - 12:45
Terroristi
[2006]
Feat. Asa
Testo e musica: Seppo Kalervo Lampela (Steen1)
Lyrics and music: Seppo Kalervo Lampela (Steen1)
Sanat ja musiikki: Seppo Kalervo Lampela (Steen1)
Album: Terroristi
Feat. Asa
Testo e musica: Seppo Kalervo Lampela (Steen1)
Lyrics and music: Seppo Kalervo Lampela (Steen1)
Sanat ja musiikki: Seppo Kalervo Lampela (Steen1)
Album: Terroristi
Ei kalenteri on biis in da piiso,
(continua)
(continua)
inviata da Rikki Pentturi (RV:s suomalainen kaksosveli) 26/10/2013 - 00:58
Com'è difficile parlare di pace
questa canzone è commovente e la più attuale di questi tempi dove la guerra soprattutto nei paesi più deboli come l' Africanista IRAK DOVE PER LORO LA GUERRA E VITA QUODITIANA SECONDOME SE NON CE PACE NON SI PUO VIVERE NON SI PUO CAMPARE VIVVA LA PACE VIVA LA GIORNATA MONDIALE PER LA PACE MA SECONDO ME LA GUERRA NON è SOLO NEI PAESI DEL IRAK MA E ANCHE IN ITALIA CON IL FATTO DEGLI IMMIGRATI CON LA MAFIA E I DELITTI DI MAFIA CON LA POLITICA E LA GUERRA POLITICA PERCHE PENSANO SOLO AI LORO INTERESSI E NON AL BENE DEL POPOLO E POI I GIOVANI DI OGGI SONO COSTRETTI ADNDARE A CERCARE LAVORO ALLESTERO E INVECE TROVANO LA MORTE
SECONDOME LA PACE COME DICE ANCHE LA CANZONE SI DEVE COSRTUIRE A PARTIRE DA NOI STESSI COME INDIVIDUO PERSONA AD ARRIVARE AL GRUPPO ALLA POPOLAZZIONE PERCHE SE NON C'è PACE SI ALIMENTA LA GUERRA E QUINDI IL PECCATO ALLA FINE VALA PACE
SECONDOME LA PACE COME DICE ANCHE LA CANZONE SI DEVE COSRTUIRE A PARTIRE DA NOI STESSI COME INDIVIDUO PERSONA AD ARRIVARE AL GRUPPO ALLA POPOLAZZIONE PERCHE SE NON C'è PACE SI ALIMENTA LA GUERRA E QUINDI IL PECCATO ALLA FINE VALA PACE
CHIARA 25/10/2013 - 19:45
Il latte nero dell’alba
Antiwar Songs Blog
Paul Celan è uno dei massimi poeti di cultura ebraica del secolo scorso. Nato in Romania, morto a Parigi, scriveva in tedesco. Come tanti artisti ha cambiato tante patrie, senza mai trovarne una. I suoi genitori morirono in campo di concentramento, mentre lui si salvò dalla cattura. Paul Celan visse tutta la sua esistenza con […]
Antiwar Songs Staff 2013-10-25 18:36:00
Il pazzo
Chanson italienne – Il pazzo – La bottega di musica e parole – 2009
http://www.legambitdufou.org/intro.html
http://www.legambitdufou.org/intro.html
LE GAMBIT DU FOU
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 25/10/2013 - 18:09
Vincent (Starry, Starry Night)
(Testo Vecchioni-Enrico Nascimbeni; musica Don McLean)
VINCENT
(continua)
(continua)
25/10/2013 - 18:01
Mò basta
Voglio alluccà nun ce sta niente ‘a dicere nun ce sta niente ‘a fà
(continua)
(continua)
inviata da adriana 25/10/2013 - 16:42
Victor
[2010]
Victor - Chanson québécoise
Paroles et musique : Jean-François LESSARD – 2010
Testo e musica: Jean-François Lessard, 2010
Victor, elle s'intitule Victor, la chanson ?
Exactement. Et comme tu le vois à son auteur et son interprète – Jean-François Lessard, c'est une chanson québécoise. Avant d'aller plus avant en ce qui concerne la chanson elle-même, deux mots de la chanson québécoise en général et pour en dire ce que tu devines, à savoir qu'on n'en connaît pas grand chose de ce côté de la mer océane. Pour ajouter que ce n'est pas qu'on n'aimerait pas la connaître... Surtout celle d'aujourd'hui. Car pour celle d'hier ou d'avant-hier, elle a su trouver son chemin. Mais comment faire ?
Le mieux serait sans doute que l'un ou l’autre habitant du Québec fasse le relais auprès des CCG.
Bon... En attendant, je reviens à la chanson intitulée Victor et à ce qu'elle raconte. Elle raconte... (continua)
Victor - Chanson québécoise
Paroles et musique : Jean-François LESSARD – 2010
Testo e musica: Jean-François Lessard, 2010
Victor, elle s'intitule Victor, la chanson ?
Exactement. Et comme tu le vois à son auteur et son interprète – Jean-François Lessard, c'est une chanson québécoise. Avant d'aller plus avant en ce qui concerne la chanson elle-même, deux mots de la chanson québécoise en général et pour en dire ce que tu devines, à savoir qu'on n'en connaît pas grand chose de ce côté de la mer océane. Pour ajouter que ce n'est pas qu'on n'aimerait pas la connaître... Surtout celle d'aujourd'hui. Car pour celle d'hier ou d'avant-hier, elle a su trouver son chemin. Mais comment faire ?
Le mieux serait sans doute que l'un ou l’autre habitant du Québec fasse le relais auprès des CCG.
Bon... En attendant, je reviens à la chanson intitulée Victor et à ce qu'elle raconte. Elle raconte... (continua)
Depuis qu'on laisse tomber la nuit
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 25/10/2013 - 14:36
Ohi partigian, non pianger più
[1944]
Canzone d’ispirazione “dantesca” composta da Beppe Milano, comandante delle brigate partigiane autonome operanti nelle valli cuneesi Ellero e Pesio, caduto in azione il 31 dicembre del 1944. In seguito la brigata partigiana operante al Pian della Tura in Valle Ellero passò a chiamarsi brigata “Beppe Milano”:
Da “Canti della Resistenza italiana”, a cura di A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Rizzoli, 1985.
Questo testo, dotato di una letteraria spiritosità, è molto probabilmente dovuto a Beppe Milano, comandante del distaccamento Tura, morto il 31 dicembre 1944. Era diffuso tra i partigiani che operavano in Val Pesio (CN) e la musica è ispirata ad una cantilena popolaresca.
Da :Imparare con la storia
Canzone d’ispirazione “dantesca” composta da Beppe Milano, comandante delle brigate partigiane autonome operanti nelle valli cuneesi Ellero e Pesio, caduto in azione il 31 dicembre del 1944. In seguito la brigata partigiana operante al Pian della Tura in Valle Ellero passò a chiamarsi brigata “Beppe Milano”:
Da “Canti della Resistenza italiana”, a cura di A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Rizzoli, 1985.
Questo testo, dotato di una letteraria spiritosità, è molto probabilmente dovuto a Beppe Milano, comandante del distaccamento Tura, morto il 31 dicembre 1944. Era diffuso tra i partigiani che operavano in Val Pesio (CN) e la musica è ispirata ad una cantilena popolaresca.
Da :Imparare con la storia
Canto l'armi pietose e il capitano
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 25/10/2013 - 12:05
Noi della Val Camonica
anonimo
[1943?]
Testo di autore anonimo, sull’aria del canto alpino “Ohi della val Camonica”
Canzone delle “Fiamme Verdi”, le formazioni partigiane di orientamento cattolico operanti nel bresciano e nel bergamasco, ma anche nelle province di Reggio Emilia e Modena, fondate dal tenente degli Alpini trentino Gastone Franchetti, nome di battaglia "Fieramosca", catturato su delazione e fucilato nel 1944.
Testo di autore anonimo, sull’aria del canto alpino “Ohi della val Camonica”
Canzone delle “Fiamme Verdi”, le formazioni partigiane di orientamento cattolico operanti nel bresciano e nel bergamasco, ma anche nelle province di Reggio Emilia e Modena, fondate dal tenente degli Alpini trentino Gastone Franchetti, nome di battaglia "Fieramosca", catturato su delazione e fucilato nel 1944.
Noi della Val Camonica
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 25/10/2013 - 11:33
Ai preât la biele stele
E' una canzone di autore anonimo risalente alla Grande Guerra. Luigi Pigarelli non è l'autore.
Testo originale e traduzione si trovano in “Canti della Grande Guerra”, due volumi a cura di A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Garzanti, 1981.
Testo originale e traduzione si trovano in “Canti della Grande Guerra”, due volumi a cura di A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Garzanti, 1981.
Bernart 25/10/2013 - 10:40
Macchinista
anonimo
Strofe di autore anonimo che risalirebbero addirittura al 1896.
Testo trovato su “Canti della Grande Guerra”, due volumi a cura di A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Garzanti, 1981.
Testo trovato su “Canti della Grande Guerra”, due volumi a cura di A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Garzanti, 1981.
O MACCHINISTA, FORZA IL DIRETTO
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 25/10/2013 - 10:26
La giornata del soldato
anonimo
[1915-18]
Da “Canti della Grande Guerra”, due volumi a cura di A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Garzanti, 1981.
Da “Canti della Grande Guerra”, due volumi a cura di A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Garzanti, 1981.
Alla mattina bonora, oilè
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 25/10/2013 - 09:36
Dove sei stato mio bel Alpino?
anonimo
[1915-16]
Da “Canti della Grande Guerra”, due volumi a cura di A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Garzanti, 1981.
Le strofe che ho indicate tra parentesi e in corsivo fanno parte della versione estesa del canto, che però normalmente terminava con “ma i tuoi colori ritorneranno questa sera a far l'amor”…
Da “Canti della Grande Guerra”, due volumi a cura di A. Virgilio Savona e Michele L. Straniero, Garzanti, 1981.
Le strofe che ho indicate tra parentesi e in corsivo fanno parte della versione estesa del canto, che però normalmente terminava con “ma i tuoi colori ritorneranno questa sera a far l'amor”…
La Celestina in camicetta,
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 25/10/2013 - 09:15
Percorsi:
La Grande Guerra (1914-1918)
Il latte nero dell'alba
Μετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρντος Βεντούρης
Traduzione greca di Riccardo Venturi (25.10.2013)
Vorrei anch'io unirmi al saluto e ai ringraziamenti nei confronti di Michele Gazich per la sua canzone veramente splendida su Paul Celan nel modo che mi è più congeniale: una traduzione in una lingua cui voglio molto bene. Tradurre in greco questo testo basato in gran parte su verbi all'infinito comporta una variazione non di poco conto, poiché la lingua greca non ha l'infinito e obbliga o a personalizzare il tutto con delle forme al congiuntivo, oppure a mantenere l'impersonalità mediante dei sostantivi astratti derivati (la vita, la scrittura, la cicatrizzazione al posto degli inesistenti vivere, scrivere cicatrizzare). Ho scelto il primo sistema: mi sembrava più adatto anche per l'armonia degli aspetti verbali. [RV]
Traduzione greca di Riccardo Venturi (25.10.2013)
Vorrei anch'io unirmi al saluto e ai ringraziamenti nei confronti di Michele Gazich per la sua canzone veramente splendida su Paul Celan nel modo che mi è più congeniale: una traduzione in una lingua cui voglio molto bene. Tradurre in greco questo testo basato in gran parte su verbi all'infinito comporta una variazione non di poco conto, poiché la lingua greca non ha l'infinito e obbliga o a personalizzare il tutto con delle forme al congiuntivo, oppure a mantenere l'impersonalità mediante dei sostantivi astratti derivati (la vita, la scrittura, la cicatrizzazione al posto degli inesistenti vivere, scrivere cicatrizzare). Ho scelto il primo sistema: mi sembrava più adatto anche per l'armonia degli aspetti verbali. [RV]
ΤΟ ΜΑΥΡΟ ΓΑΛΑ ΤΗΣ ΑΥΓΗΣ
(continua)
(continua)
25/10/2013 - 02:06
Monsieur le Président
Monsieur le Président
Chanson québécoise
Paroles et musique : Jean-François LESSARD – 2013
M’SIEUR L’PRÉSIDENT (un clip contre la loi spéciale)
Où on voit que de l'autre côté de l'Atlantique, jusqu'au Québec, les choses sont très sensiblement les mêmes qu'ici. C'est matraques et compagnie.
Je n'arrête pas de le dire... La Guerre de Cent Mille Ans est universelle... Elle durera tant qu'il y aura des riches..., dit Lucien l'âne en inclinant sa vaste tête. Là comme ici, comme ailleurs, il convient de tisser le linceul de ce vieux monde matraqueur, laveur de cerveaux, mondain, pollué, cacocéphale et cacochyme.
Heureusement !
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. Et Lucien Lane
Chanson québécoise
Paroles et musique : Jean-François LESSARD – 2013
M’SIEUR L’PRÉSIDENT (un clip contre la loi spéciale)
Où on voit que de l'autre côté de l'Atlantique, jusqu'au Québec, les choses sont très sensiblement les mêmes qu'ici. C'est matraques et compagnie.
Je n'arrête pas de le dire... La Guerre de Cent Mille Ans est universelle... Elle durera tant qu'il y aura des riches..., dit Lucien l'âne en inclinant sa vaste tête. Là comme ici, comme ailleurs, il convient de tisser le linceul de ce vieux monde matraqueur, laveur de cerveaux, mondain, pollué, cacocéphale et cacochyme.
Heureusement !
Ainsi Parlaient Marco Valdo M.I. Et Lucien Lane
Il y a une crise sociale dans ma tête
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 24/10/2013 - 21:50
Il latte nero dell'alba
Il 24 ottobre 2013
NOCĄ PIJEMY CZARNE MLEKO BRZASKU
(continua)
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 24/10/2013 - 21:11
Due madri
Album: "Io non appartengo più" (2013)
Dedicata da nonno Roberto alle nipotine Nina e Cloe e alle loro due madri: la figlia di Vecchioni, Francesca e la sua compagna Alessandra.
Dedicata da nonno Roberto alle nipotine Nina e Cloe e alle loro due madri: la figlia di Vecchioni, Francesca e la sua compagna Alessandra.
Nina due madri ti seguono,
(continua)
(continua)
inviata da Anna 24/10/2013 - 19:35
Carabanchel 74
[1975]
Parole e musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista marxista-leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì pubblicò il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.
“Carabanchel” a Madrid era la più famigerata delle prigioni franchiste. Inaugurata nel 1944, funzionò per 55 anni ed è stata solo recentemente smantellata…
A Carabanchel, nel 1963, furono mandati alla garrota gli anarchici Francisco Granados Gata e Joaquín Delgado Martínez…
A Carabanchel, nel 1975, passarono le loro ultime ore Xosé Humberto Baena Alonso, José Luis Sánchez Bravo e Ramón García Sanz, membri del FRAP, gli ultimi prigionieri politici condannati a morte in epoca franchista…
A Carabanchel, nel 1978, le guardie carcerarie assassinarono Agustín Rueda Sierra, un libertario che in carcere aveva aderito alla Coordinadora de Presos en Lucha (COPEL)…
Parole e musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista marxista-leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì pubblicò il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.
“Carabanchel” a Madrid era la più famigerata delle prigioni franchiste. Inaugurata nel 1944, funzionò per 55 anni ed è stata solo recentemente smantellata…
A Carabanchel, nel 1963, furono mandati alla garrota gli anarchici Francisco Granados Gata e Joaquín Delgado Martínez…
A Carabanchel, nel 1975, passarono le loro ultime ore Xosé Humberto Baena Alonso, José Luis Sánchez Bravo e Ramón García Sanz, membri del FRAP, gli ultimi prigionieri politici condannati a morte in epoca franchista…
A Carabanchel, nel 1978, le guardie carcerarie assassinarono Agustín Rueda Sierra, un libertario che in carcere aveva aderito alla Coordinadora de Presos en Lucha (COPEL)…
Que no bajen las banderas
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 24/10/2013 - 15:59
Juan Carlos
[1975]
Parole e musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista marxista-leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì pubblicò il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.
Juan Carlos è, ovviamente, Juan Carlos I de Borbón, “Rey de España, de Castilla, de León, de Aragón, de las Dos Sicilias (referido a Nápoles y Sicilia), de Jerusalén, de Navarra, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdeña, de Córdoba, de Córcega, de Murcia, de Menorca, de Jaén, de los Algarves, de Algeciras, de Gibraltar, de las Islas Canarias, de las Indias Orientales y Occidentales y de las Islas y Tierra Firme del Mar Océano” (e chi più ne ha più ne metta…)
Fino a qualche tempo fa “El Rey” era anche presidente... (continua)
Parole e musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista marxista-leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì pubblicò il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.
Juan Carlos è, ovviamente, Juan Carlos I de Borbón, “Rey de España, de Castilla, de León, de Aragón, de las Dos Sicilias (referido a Nápoles y Sicilia), de Jerusalén, de Navarra, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, de Cerdeña, de Córdoba, de Córcega, de Murcia, de Menorca, de Jaén, de los Algarves, de Algeciras, de Gibraltar, de las Islas Canarias, de las Indias Orientales y Occidentales y de las Islas y Tierra Firme del Mar Océano” (e chi più ne ha più ne metta…)
Fino a qualche tempo fa “El Rey” era anche presidente... (continua)
Terminar la tragedia en Esperpento
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 24/10/2013 - 15:26
Varsavia, o il tradimento dei clerici
Antiwar Songs Blog
Un commento del nostro Marco Valdo M.I. a Varsavia di Pierangelo Bertoli Mentre è notte a Varsavia piove forte lampi e tuoni che spaccano il cielo che è più nero del velo che copre la morte a Varsavia hanno chiuso le porte dentro casa qualcuno sta piangendo qualcun altro vorrebbe far l’amore come posso tesoro […]
Antiwar Songs Staff 2013-10-24 15:04:00
Il latte nero dell'alba
Volevo ringraziare personalmente te e tutti coloro che si occupano del vostro sito per avere incluso la mia "Il latte nero dell'alba". Mi permetto un affettuoso "tu", che nasce dalla mia consuetudine con il vostro sito, davvero un punto di riferimento per me e per tanti altri per le "Canzoni contro la guerra". Il brano mi è molto caro ed è legato anche alla esperienza, che non dimenticherò mai, della visita dei campi di Auschwitz e Birkenau con gli studenti delle scuole superiori. E' avvenuta nel 2012. Dopo la visita, ho dovuto suonare, per gli studenti, a Cracovia: uno dei concerti più difficili della mia vita. Come reagire all'orrore? Quella sera ho aperto e chiusco il concerto con "Il latte nero dell'alba".Grazie
Michele Gazich
PS: il link qua sotto è ad una versione dal vivo della canzone, tratta dal mio BOXSET "Verso Damasco".
Siamo noi a volerti ringraziare, per la canzone e per... (continua)
Michele Gazich
PS: il link qua sotto è ad una versione dal vivo della canzone, tratta dal mio BOXSET "Verso Damasco".
Siamo noi a volerti ringraziare, per la canzone e per... (continua)
24/10/2013 - 11:38
Poesia 1° de Mayo
[1975]
Testo attribuito alla Unión Popular de Artistas, organizzazione della sinistra spagnola attiva negli anni 70 e 80, legata al Partito comunista marxista-leninista e al gruppo armato Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP).
Musica di Carlos Ariza.
Nel disco di Pedro Faura – allora memebro dell’ufficio della propaganda del FRAP - intitolato “Manifiesto”.
Manifiesto
FRAP
Testo attribuito alla Unión Popular de Artistas, organizzazione della sinistra spagnola attiva negli anni 70 e 80, legata al Partito comunista marxista-leninista e al gruppo armato Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP).
Musica di Carlos Ariza.
Nel disco di Pedro Faura – allora memebro dell’ufficio della propaganda del FRAP - intitolato “Manifiesto”.
Manifiesto
FRAP
Hoy primero de Mayo
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 24/10/2013 - 09:57
I pazzi sono fuori
Chanson italienne – I pazzi sono fuori – Roberto Vecchioni – 1972
LES FOUS SONT DEHORS
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 23/10/2013 - 21:59
Jornaleros
[1936-37]
Versi del grande poeta spagnolo, dalla raccolta “Viento del pueblo. Poesía en la guerra” pubblicata nel 1937.
Musica di Pedro Faura, che nei primi anni 70 fu membro dell’ufficio della propaganda del Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista marxista-leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì nel 1975 pubblicò il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.
Da Viento del pueblo. Poesía en la guerra, la pagina originaria contenente le poesie “Llamo a la Juventud”, “Recoged esta voz” e “Jornaleros” accompagnate da fotografie che in molti attribuiscono alla grande fotografa e “pasionaria” italo-messicana Tina Modotti.
Versi del grande poeta spagnolo, dalla raccolta “Viento del pueblo. Poesía en la guerra” pubblicata nel 1937.
Musica di Pedro Faura, che nei primi anni 70 fu membro dell’ufficio della propaganda del Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista marxista-leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì nel 1975 pubblicò il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.
Da Viento del pueblo. Poesía en la guerra, la pagina originaria contenente le poesie “Llamo a la Juventud”, “Recoged esta voz” e “Jornaleros” accompagnate da fotografie che in molti attribuiscono alla grande fotografa e “pasionaria” italo-messicana Tina Modotti.
Jornaleros que habéis cobrado en plomo
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 23/10/2013 - 15:02
De madrugada
[1975]
Parole e musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista marxista-leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì pubblico il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.
Parole e musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP), braccio armato del Partito comunista marxista-leninista spagnolo. Fuggito in Germania Est, lì pubblico il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.
De madrugada, cuando el cielo aún está rojo
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 23/10/2013 - 14:18
Los monarco-fascistas
[1975]
Testo attribuito alla Unión Popular de Artistas, organizzazione della sinistra spagnola attiva negli anni 70 e 80, legata al Partito comunista marxista-leninista e al gruppo armato Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP).
Musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del FRAP. Fuggito in Germania Est, lì pubblico il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.
“Una figura excepcional entra en la historia. El nombre de Francisco Franco, será ya un jalón del acontecer español y un hito, al que será imposible dejar de referirse para entender la clave de nuestra vida política contemporánea. Con respeto y gratitud quiero recordar la figura de quien durante tantos años asumió la pesada responsabilidad de conducir la gobernación de estado.”
(Dal discorso di re Juan Carlos di Borbone pronunciato durante la cerimonia funebre per il dittatore Francisco Franco.)
Testo attribuito alla Unión Popular de Artistas, organizzazione della sinistra spagnola attiva negli anni 70 e 80, legata al Partito comunista marxista-leninista e al gruppo armato Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP).
Musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del FRAP. Fuggito in Germania Est, lì pubblico il disco intitolato “Manifiesto”da cui anche questa canzone è tratta.
“Una figura excepcional entra en la historia. El nombre de Francisco Franco, será ya un jalón del acontecer español y un hito, al que será imposible dejar de referirse para entender la clave de nuestra vida política contemporánea. Con respeto y gratitud quiero recordar la figura de quien durante tantos años asumió la pesada responsabilidad de conducir la gobernación de estado.”
(Dal discorso di re Juan Carlos di Borbone pronunciato durante la cerimonia funebre per il dittatore Francisco Franco.)
Los monarco-fascistas no saben lo que hacer
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 23/10/2013 - 14:06
Manifiesto
[1975]
Testo di Alfonso Sastre (1926-), scrittore, drammaturgo, saggista e sceneggiatore cinematografico spagnolo, militante comunista più volte incarcerato dal regime franchista.
Musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del FRAP, Frente Revolucionario Antifascista y Patriota, braccio militare del Partito comunista marxista-leninista spagnolo.
Nel disco intitolato “Manifiesto”
Testo di Alfonso Sastre (1926-), scrittore, drammaturgo, saggista e sceneggiatore cinematografico spagnolo, militante comunista più volte incarcerato dal regime franchista.
Musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro dell’ufficio della propaganda del FRAP, Frente Revolucionario Antifascista y Patriota, braccio militare del Partito comunista marxista-leninista spagnolo.
Nel disco intitolato “Manifiesto”
Yo firmo lo que sea
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 23/10/2013 - 13:46
Puño en alto
[1975]
Testo attribuito alla Unión Popular de Artistas, organizzazione della sinistra spagnola attiva negli anni 70 e 80, legata al Partito comunista marxista-leninista e al gruppo armato Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP).
Musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro del FRAP.
Nel disco intitolato “Manifiesto”
Testo attribuito alla Unión Popular de Artistas, organizzazione della sinistra spagnola attiva negli anni 70 e 80, legata al Partito comunista marxista-leninista e al gruppo armato Frente Revolucionario Antifascista y Patriota (FRAP).
Musica di Pedro Faura, che all’epoca era membro del FRAP.
Nel disco intitolato “Manifiesto”
Puño en alto, compañeros
(continua)
(continua)
inviata da Bernart 23/10/2013 - 13:31
×