![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
After the Gold Rush
![After the Gold Rush](img/thumb/c41804_130x140.jpeg?1341869027)
La strofa "Guarda Madre Natura nel corso degli anni settanta" in concerto è stata adattata ai tempi ("anni '80", poi "ventesimo secolo"...); anche per questa ragione la parte dello "scantinato bruciato" può adattarsi a qualsiasi altra guerra dopo quella del Vietnam. Inoltre, "quello che aveva detto un amico" potrebbe benissimo essere che stiamo distruggendo la Natura...Le interpretazioni possono essere molte, questo è il bello!
DOPO LA CORSA ALL'ORO
(continua)
(continua)
inviata da Enrico 9/7/2012 - 18:52
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Der Gefangene (Sich Fügen heißt Lügen!)
![Der Gefangene (Sich Fügen heißt Lügen!)](img/art/t952849.jpg)
Leonhard Schäfer: Erich Mühsam- C'era una volta un rivoluzionario (Chersi libri 2010)
è stata musicata dal Gruppo Punk CAUSA (che hanno musicato anche "Il pellegrino" ) nel giugno 2012:
è stata musicata dal Gruppo Punk CAUSA (che hanno musicato anche "Il pellegrino" ) nel giugno 2012:
IL PRIGIONIERO
(continua)
(continua)
inviata da leonhard schaefer 9/7/2012 - 17:04
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Fuoco e mitragliatrici e Valzer dei disertori
anonimo
Versione di Stefano Valla e Daniele Scurati: "Valzer dei disertori"
![Fuoco e mitragliatrici <i>e</i> Valzer dei disertori](img/thumb/c110_130x140.jpeg?1330340731)
La prima parte della canzone riprende parole presenti anche in altri testi legati alla Grande Guerra. La presenza del termine "disertori" nella strofa finale potrebbe essere il risultato di un fraintendimento nella trasmissione del testo.
La seconda parte è un'aria sul ritmo di un valzer che si caratterizza per una struggente bellezza, la cui intensità è aumentata dalla perizia dei due esecutori. [Alberto Farina 4-4-2023]
I DISERTORI
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 9/7/2012 - 15:05
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Duerme Negrito
![Duerme Negrito](img/thumb/c41799_130x140.jpeg?1341838141)
Chanson amérindienne (Argentine) en espagnol - Duerme duerme, Negrito - anonyme
Atahualpa_Yupanqui
Mercedes Sosa
et son site et sa radio (Radio Negra)
J'avais évoqué cette chanson en commentant la chanson Malatesta de notre ami Alessio Lega Malatesta...
Je m'en souviens bien, dit Lucien l'âne et j'attendais cette chanson-ci...
Et bien, la voici et tout d'abord, deux, trois mots à propos de cette chanson... qu'on a entendue des dizaines de fois sans trop savoir qui l'avait écrite, quand et où, ni trop qui la chantait, ni d'où elle venait... Je vais essayer d'y répondre dans l'ordre, en commençant par le début, à savoir le « quand »... Sans doute au début du siècle dernier ou bien avant encore... Et où ?, sans doute dans les Caraïbes, dans les populations noires, qui ensuite vont émigrer ou être déportées sur le continent sud-amérindien. D'où le « Negrito »... qui pose d'ailleurs un... (continua)
Atahualpa_Yupanqui
Mercedes Sosa
et son site et sa radio (Radio Negra)
J'avais évoqué cette chanson en commentant la chanson Malatesta de notre ami Alessio Lega Malatesta...
Je m'en souviens bien, dit Lucien l'âne et j'attendais cette chanson-ci...
Et bien, la voici et tout d'abord, deux, trois mots à propos de cette chanson... qu'on a entendue des dizaines de fois sans trop savoir qui l'avait écrite, quand et où, ni trop qui la chantait, ni d'où elle venait... Je vais essayer d'y répondre dans l'ordre, en commençant par le début, à savoir le « quand »... Sans doute au début du siècle dernier ou bien avant encore... Et où ?, sans doute dans les Caraïbes, dans les populations noires, qui ensuite vont émigrer ou être déportées sur le continent sud-amérindien. D'où le « Negrito »... qui pose d'ailleurs un... (continua)
DORS, DORS NEGRITO !
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 9/7/2012 - 13:36
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Depleted Uranium Story
![Depleted Uranium Story](img/thumb/c41732_130x140.jpeg?1341496982)
We are honored to know that Lieutenant Colonel Roger Helbig reads us, but this is no place for trolls.
AWS Staff 9/7/2012 - 12:35
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Samaaj Ko Keti, Samaaj Kaidi
![Samaaj Ko Keti, Samaaj Kaidi](img/thumb/c41751_130x140.jpeg?1518428558)
SOCIETY'S GIRL, SOCIETY'S PRISONER
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 8/7/2012 - 18:19
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
In the Mississippi River
![In the Mississippi River](img/thumb/c41390_130x140.jpeg?1336735687)
non conosco l'inglese
(brunella)
(brunella)
Un'ottima occasione per impararlo! [CCG/AWS Staff]]
8/7/2012 - 17:13
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Nailing Descartes to the Wall / (Liquid) Meat Is Still Murder
![Nailing Descartes to the Wall / (Liquid) Meat Is Still Murder](img/thumb/c41300_130x140.jpeg?1581886971)
Da propavegan
Inchiodare al muro *Cartesio / *La carne (liquida) *è ancora assassinio
(continua)
(continua)
inviata da Zero Konfini 8/7/2012 - 14:08
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sympathy For The Devil
![Sympathy For The Devil](img/upl/Religieuse_italienne_fumant_la_cigarette.jpg)
Chanson anglaise – Sympathy For The Devil – Rolling Stones – 1968
Tiens, rien que pour toi, encore une apparition... Non, ce n'est pas une commande... C'est Ferré qui reçut une commande du Diable... et qui disait : « Une commande du Diable, mon Dieu, ça change... » (Thank you, Satan!). Ici, c'est juste une conséquence de ce Diable de Brel... ...
Dis-moi, Marco Valdo M.I., pourquoi commencer par parler de Ferré et de Brel à propos des Rolling Stones... Pourquoi ?
Mais tout simplement pour ceci que le Diable tout comme la culture est partout, va et vient de partout, sème partout et pousse ensuite partout et que non seulement, les Rolling Stones sont postérieurs à Léo et Jacques, mais qu'ils s'insèrent dans une évocation culturelle qui de l'avis de Mick Jagger lui-même est française... « In a 1995 interview with Rolling Stone, Jagger said, "I think that was taken from an old idea of Baudelaire's,... (continua)
Tiens, rien que pour toi, encore une apparition... Non, ce n'est pas une commande... C'est Ferré qui reçut une commande du Diable... et qui disait : « Une commande du Diable, mon Dieu, ça change... » (Thank you, Satan!). Ici, c'est juste une conséquence de ce Diable de Brel... ...
Dis-moi, Marco Valdo M.I., pourquoi commencer par parler de Ferré et de Brel à propos des Rolling Stones... Pourquoi ?
Mais tout simplement pour ceci que le Diable tout comme la culture est partout, va et vient de partout, sème partout et pousse ensuite partout et que non seulement, les Rolling Stones sont postérieurs à Léo et Jacques, mais qu'ils s'insèrent dans une évocation culturelle qui de l'avis de Mick Jagger lui-même est française... « In a 1995 interview with Rolling Stone, Jagger said, "I think that was taken from an old idea of Baudelaire's,... (continua)
AU DIABLE, AVEC SYMPATHIE
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 8/7/2012 - 12:20
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La chanson de Craonne
anonimo
![La chanson de Craonne](img/thumb/c961_130x140.jpeg?1328310148)
Una bellissima versione è quella del gruppo folk-rock La Bamboche alla fine degli anni '70. Posseggo il vinile ma non sono riuscito a trovare la versione digitale in rete.
Popinga 7/7/2012 - 23:45
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)