L'aquila e il falco
2010
Dove comincia il sole
Canzian - Negrini
Per la serie "Facciamo l'amore non facciamo la guerra"
Nel brano compare, cosa inedita per i Pooh, un breve canto gregoriano, dove Red e Roby cantano in latino una antica preghiera a protezione della casa: Ti ordino di non disturbare mai più nessuno degli abitanti in questa casa.
Dove comincia il sole
Canzian - Negrini
Per la serie "Facciamo l'amore non facciamo la guerra"
Nel brano compare, cosa inedita per i Pooh, un breve canto gregoriano, dove Red e Roby cantano in latino una antica preghiera a protezione della casa: Ti ordino di non disturbare mai più nessuno degli abitanti in questa casa.
Tibi praecipio ne unquam deinceps omnes habitantes in hoc habitaculo perturbes
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 5/7/2012 - 21:16
Sporca Naja
1983
Africani, ed. attack punk records (bologna)
Africani, ed. attack punk records (bologna)
Rompete le righe
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 5/7/2012 - 16:34
Percorsi:
Naja di merda
Towers
[2001]
Lyrics & Music by Corneilius
Written on 9 -11-2001 for the killing that has yet to stop, that day must surely come, sooner rather than later..
Lyrics & Music by Corneilius
Written on 9 -11-2001 for the killing that has yet to stop, that day must surely come, sooner rather than later..
The twin towers of polarity have fallen,
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 5/7/2012 - 16:02
Percorsi:
11 settembre: terrorismo a New York
Freedom
Album: The World As It Is Today (1981)
After this I saw multitudes
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 5/7/2012 - 15:31
Samaaj Ko Keti, Samaaj Kaidi
Nepal Ko Katha Haru (2010)
Stories from Nepal (2010)
Il testo nepalese (traslitterato in caratteri latini) da qui
Stories from Nepal (2010)
Il testo nepalese (traslitterato in caratteri latini) da qui
Malai bhancha bigreko keti
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 5/7/2012 - 15:21
For Those Who Disappeared
(this song is for Maina Sunwar and all those who were killed under army/police custody during people's war.)
She was handcuffed, all the lights were gone
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 5/7/2012 - 15:08
The Song of the Dignity of Labour Under Capital
The World As It Is Today (1981)
As I stood at my
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 5/7/2012 - 14:56
Resist the Atomic Menace
1986
Resist the Atomic Menace
La canzone degli Oi Polloi parla dell'omicidio dell'ambientalista anti-nucleare Hilda Murrell, avvenuto in circostanze misteriose nel 1984, poco prima che la donna presentasse un documento sui pericoli della costruzione di una reattore ad acqua pressurizzata a Sizeweil, nei pressi di Shrewsbury, Inghilterra. Hilda Murrell é considerata vittima del programma nucleare britannico, che oggi ha reso l'Inghilterra uno dei paesi più nuclearizzati del mondo. Anche il Regno Unito, naturalmente, non si fa mancare i suoi incidenti atomici: il più recente risale al 2005, quando appena ottantatremila litri di liquame radioattivo fuoriuscirono dalla centrale nucleare di Sellafield (nord-ovest dell paese), a seguito della rottura di una condotta...
(DoNQuijote82)
Resist the Atomic Menace
La canzone degli Oi Polloi parla dell'omicidio dell'ambientalista anti-nucleare Hilda Murrell, avvenuto in circostanze misteriose nel 1984, poco prima che la donna presentasse un documento sui pericoli della costruzione di una reattore ad acqua pressurizzata a Sizeweil, nei pressi di Shrewsbury, Inghilterra. Hilda Murrell é considerata vittima del programma nucleare britannico, che oggi ha reso l'Inghilterra uno dei paesi più nuclearizzati del mondo. Anche il Regno Unito, naturalmente, non si fa mancare i suoi incidenti atomici: il più recente risale al 2005, quando appena ottantatremila litri di liquame radioattivo fuoriuscirono dalla centrale nucleare di Sellafield (nord-ovest dell paese), a seguito della rottura di una condotta...
(DoNQuijote82)
In March 1984 an old age pensioner by the name of Hilda Murrell was stabbed to death when she surprised an Intruder at her home In Shrewsbury.
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 5/7/2012 - 12:19
Percorsi:
Contro il Nucleare
Sperimentazione animale
allevati per morire
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 5/7/2012 - 11:55
Percorsi:
Guerra agli animali
Un grido dalle gabbie
È ormai da tanto tempo che ci chiediamo perché non cessano queste torture,
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 5/7/2012 - 11:53
Percorsi:
Guerra agli animali
Rifiuta e combatti
Finti piacere alimentati dalla mafia
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 5/7/2012 - 11:52
Mentre ti nutri del suo cuore
Lobotocrazia
Mentre parli,
(continua)
(continua)
inviata da DoNQUijote82 5/7/2012 - 11:07
Percorsi:
Guerra agli animali
World Warfare Competition
[2008]
Album: The Beginning of Purgatory
Album: The Beginning of Purgatory
World warfare competition
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 5/7/2012 - 08:15
Le Boson
Le Boson
Chanson française – Le Boson – Marco Valdo M.I. – 2012
dédiée au vaibemastère Lorenzo, grand chasseur de boson par dessous les Alpes.
Parodie d'une chanson de Jacques Brel, intitulée La Bière – 1968
Alors, Marco Valdo M.I., te voilà à nouveau en train de faire une parodie et de Brel cette fois... Que dit-elle ? Et que vient faire là ce boson primesautier ?
La réponse est un peu complexe. Cependant, je vais m'y employer. D'abord, j'espère ainsi justifier la présence la chanson de Brel dans les CCG et je la présenterai bientôt. Ensuite, tout comme toi, j'ai un tempérament un peu taquin et, il fallait en ce jour de gloire pour les chasseurs de boson, faire un clin d’œil à Lorenzo, qui chasse le boson pour les CCG... Ce qui est fait. Mais aussi, concernant le boson, il est ici à la fois, lui-même et une figure métaphorique, moitié-dahu, moitié-taupe. Tu sais, cette taupe qui... (continua)
Chanson française – Le Boson – Marco Valdo M.I. – 2012
dédiée au vaibemastère Lorenzo, grand chasseur de boson par dessous les Alpes.
Parodie d'une chanson de Jacques Brel, intitulée La Bière – 1968
Alors, Marco Valdo M.I., te voilà à nouveau en train de faire une parodie et de Brel cette fois... Que dit-elle ? Et que vient faire là ce boson primesautier ?
La réponse est un peu complexe. Cependant, je vais m'y employer. D'abord, j'espère ainsi justifier la présence la chanson de Brel dans les CCG et je la présenterai bientôt. Ensuite, tout comme toi, j'ai un tempérament un peu taquin et, il fallait en ce jour de gloire pour les chasseurs de boson, faire un clin d’œil à Lorenzo, qui chasse le boson pour les CCG... Ce qui est fait. Mais aussi, concernant le boson, il est ici à la fois, lui-même et une figure métaphorique, moitié-dahu, moitié-taupe. Tu sais, cette taupe qui... (continua)
Ça pense au fric de Londres à Berlin
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 4/7/2012 - 23:31
Allevatori di Morte
Rabbia contro l’idea di continuare a disporre delle vite degli animali a nostro piacimento. Non ci sono mezzi termini per parlare del trattamento che riserviamo agli animali nell’industria alimentare, negli allevamenti intensivi, nell’uso barbaro di pellicce. Non ci sono giustificazioni a questo crimine.
La forza di una scelta è la negazione di una bieca tradizione
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 4/7/2012 - 20:53
Percorsi:
Guerra agli animali
Vile Strategia
La nuova tattica dei fascisti per tutelarsi dagli antifascisti è la denuncia.
Di notte squadristi 10 contro 1, e di giorno agnellini a braccetto con la polizia. In tutta Italia negli ultimi tempi i neofascisti non si fanno più nessun problema a rivelare il loro legame con il potere. Una volta tentavano di apparire ribelli, ma oggi è evidente a tutti che sono solamente i burattini di un potere che li sostiene e li protegge.
Per voi un solo grido: “Chi denuncia per primo è infame due volte”.
Di notte squadristi 10 contro 1, e di giorno agnellini a braccetto con la polizia. In tutta Italia negli ultimi tempi i neofascisti non si fanno più nessun problema a rivelare il loro legame con il potere. Una volta tentavano di apparire ribelli, ma oggi è evidente a tutti che sono solamente i burattini di un potere che li sostiene e li protegge.
Per voi un solo grido: “Chi denuncia per primo è infame due volte”.
Non credere che le tue insulse denunce mi facciano paura, mi ripugna la tua vile strategia.
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 4/7/2012 - 20:52
Grida il tuo nome
E’ la prima canzone con cui abbiamo iniziato a strimpellare, diretta-secca-sparata contro carceri, C.I.E., contro la privazione della libertà, i continui abusi, violenze e stupri che avvengono al loro interno.
Ti ricordi il cielo non l’hai più visto per davvero
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 4/7/2012 - 20:51
Percorsi:
Dalle galere del mondo
Ο ξεριζωμός
Finalmente questa lunghissima pagina è conclusa, inserendo tutte le note ed il commento introduttivo. Ne è risultata una specie di piccolo "trattato storico" sulla guerra greco-turca del 1919-1922, un argomento che forse meriterebbe oramai un percorso a sé.
Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ 4/7/2012 - 16:57
Bless the Beasts and Children
[1971]
Scritta e composta da Barry De Vorzon e Perry Botkin Jr. per la colonna sonora dell’omonimo film diretto da Stanley Kramer.
“Bless the Beasts and Children” è la trasposizione cinematografica di un racconto dello scrittore americano Glendon Fred Swarthout (1918-1992) nel quale protagonisti sono alcuni adolescenti problematici che vengono spediti dai genitori ad un campo estivo il cui inquietante motto è "Send us a boy - we'll send you a cowboy". I ragazzini vengono subito presi di mira dagli altri ospiti ed isolati. Nel campo gli animatori impongono quotidianamente attività virili e nemmeno tanto ludiche tutte incentrate sul confronto fisico, sull’affermazione dei più forti, sulla conquista e la spoliazione dei perdenti. Ovviamente i nostri all’inizio soccombono ma un giorno, dopo essere stati trascinati ad assistere all’uccisione di alcuni bisonti catturati, decidono... (continua)
Scritta e composta da Barry De Vorzon e Perry Botkin Jr. per la colonna sonora dell’omonimo film diretto da Stanley Kramer.
“Bless the Beasts and Children” è la trasposizione cinematografica di un racconto dello scrittore americano Glendon Fred Swarthout (1918-1992) nel quale protagonisti sono alcuni adolescenti problematici che vengono spediti dai genitori ad un campo estivo il cui inquietante motto è "Send us a boy - we'll send you a cowboy". I ragazzini vengono subito presi di mira dagli altri ospiti ed isolati. Nel campo gli animatori impongono quotidianamente attività virili e nemmeno tanto ludiche tutte incentrate sul confronto fisico, sull’affermazione dei più forti, sulla conquista e la spoliazione dei perdenti. Ovviamente i nostri all’inizio soccombono ma un giorno, dopo essere stati trascinati ad assistere all’uccisione di alcuni bisonti catturati, decidono... (continua)
Bless the beasts and the children
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 4/7/2012 - 15:04
×