Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2012-7-14

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

La guerra per amore

La guerra per amore
Chanson italienne – La guerra per amore – I Gufi – 1967

Partir pour mourir un peu,
À la guerre, à la guerre

Francis Lemarque Quand un soldat - 1952

Mourir c'est partir un peu

I Gufi - 1967
LA GUERRE PAR AMOUR
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/7/2012 - 23:29
Downloadable! Video!

Brothers In Arms

Brothers In Arms
A 63 anni l'ascolto ancora come quando uscì 27 anni fà...grandi Dire Straits sublime Mark !
arnaldo 14/7/2012 - 17:03
Downloadable! Video!

Sudameritalia

Sudameritalia
Chanson italienne – Sudameritalia – I Gufi – 1981
SUDAMÉRITALIE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/7/2012 - 16:54
Downloadable!

Free ?

Free ?
[2010]
Lyrics & Music by Atomic Pollution
You can't do this
(continua)
inviata da giorgio 14/7/2012 - 15:10
Downloadable! Video!

Τò Ἄξιόν Ἐστι

Τò Ἄξιόν Ἐστι
NOTA ALLA TRADUZIONE (INTEGRAZIONE)

Mi sono imbattuto (in Kithara) nel testo del canto tradizionale sul capomastro di Arta, cui allude la canzone 4), Ἕνα τὸ χελιδόνι/Unica è la rondine. La trascrivo come l'ho trovata; poi verrà la traduzione: il titolo è "Της Άρτας το γιοφύρι/Il ponte di Arta".


Της Άρτας το γιοφύρι

Παραδοσιακό
Μουσική/Στίχοι: Παραδοσιακό
Αποστολέας: υποκλοπέας
Στάλθηκε: 26-07-2004
(12 ψήφοι)

Σαράντα πέντε μάστοροι κι εξήντα μαθητάδες
γιοφύριν εθεμέλιωναν στης Άρτας το ποτάμι

Ολημερίς το χτίζανε, το βράδυ εγκρεμιζόταν
Μοιρολογούν οι μάστορες και κλαιν οι μαθητάδες

Αλίμονο στους κόπους μας, κρίμα στις δούλεψές μας
ολημερίς να χτίζουμε, το βράδυ να γκρεμιέται

Πουλάκι εδιάβη κι έκατσεν, αντίκρυ στο ποτάμι
δεν εκελάηδε σαν πουλί, μηδέ σα χελιδόνι
παρά εκελάηδε κι έλεγε ανθρώπινη λαλίτσα

Άν δε στοιχειώσετε άνθρωπο, γιοφύρι δε στεριώνει
και μη... (continua)
Gian Piero Testa 14/7/2012 - 10:01
Downloadable! Video!

Monsters of the Id

Monsters of the Id
Recentemente interpretata anche da Stan Ridgway.
Monsters of the id
(continua)
14/7/2012 - 00:07
Downloadable! Video!

Let It Be Me

Let It Be Me
da "Rites of Passage" (1992)
Sticks and stones
(continua)
13/7/2012 - 23:48
Downloadable! Video!

Pochodnie

Pochodnie
(12.1.1989)

Una canzone del cantautore polacco dedicata al suicidio di Jan Palach, eroe della Primavera di Praga. Il titolo significa "Torce".
Pamięci Jana Palacha
(continua)
13/7/2012 - 22:42
Downloadable!

La Tour de Verre

La Tour de Verre
La Tour de Verre

Chanson française – La Tour de Verre – Boris Vian – 1947
Paroles et musique de Boris Vian

Voici une chanson de Boris Vian qui se situe dans un temps lointain où l'on enfermait les belles dans les tours (enfin, les belles de la noblesse... les autres, on se contentait de les jeter après usage ; ils appelaient ça, le « droit de cuissage »... À présent, il est beaucoup question de « promotion canapé » ou de « stalkingue »). Certaines y étaient prisonnières – comme l'Isabelle de cette chanson, certaines assassinées comme Isabelle de Morra et Maria d'Avalos , certaines attendaient le retour du croisé, d'autres comme Madame à sa tour monte... attendaient Malbrough..., rentrant de bataille. D'autres veillent à d'autres périls... et de fait, Cassandre disait l'horizon est sombre... Maintenant, elle hurle : REGARDEZ CE QU'ILS FONT AUX GRECS, ILS VOUS LE FERONT BIENTÔT. Oh,... (continua)
Isabelle vivait
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 13/7/2012 - 21:15
Downloadable!

No Gods No Masters

No Gods No Masters
[2009]
Lyrics & Music by Dissident Clone.
Album: Rough Ride
No Gods No Masters
(continua)
inviata da giorgio 13/7/2012 - 17:16
Downloadable! Video!

L'Homme de Cro-Magnon

L'Homme de Cro-Magnon
Gina Lollobrigida commence sa carrière dans les années 50, c'est pour cette raison que dans la version originale de la chanson, l'actrice citée est Garbo (Greta) au faîte de sa gloire dans les années 40. Quand j'étais scout dans les années 70, on la chantait régulièrement.
Patrice S. 13/7/2012 - 14:32
Downloadable!

The Picket-Guard (All Quiet Along the Potomac Tonight)

The Picket-Guard (All Quiet Along the Potomac Tonight)
‎[1861]‎
Versi scritti da Ethel Lynn Beers e pubblicati per ‎la prima volta su Harper's Weekly siglati cone le sole iniziali E.B.. Solo nel 1879 questa ed altre ‎poesie della Beers furono raccolte, ma lei morì appena prima della pubblicazione.‎
Musica di John Hill Hewitt (1801-1890), poeta e ‎songwriter.‎
Testo trovato su Song of America‎



Certo si tratta di una poesia patriottica sulla sanguinosa guerra civile americana, ma intanto fu ‎scritta da una poetessa del nord, newyorkese, e messa in musica di un “virginiano” che se non aveva ‎combattuto con i Confederati era stato solo per via dell’età già avanzata…‎
In secondo luogo la Beers compose questi versi nell’estate del 1861 dopo aver avuto notizia che ai ‎margini di un dispaccio con cui il generale unionista McClellan, all’indomani della prima, terribile ‎battaglia di Bull Run (vicino a Manassas, in Virginia), informava lo stato... (continua)
All quiet along the Potomac, they say,
(continua)
inviata da Dead End 13/7/2012 - 13:44
Downloadable! Video!

The Divine Image

The Divine Image
‎[1789]‎
Versi del grande poeta inglese, dalla raccolta “Songs of Innocence and of Experience” (1794)‎
Musica del compositore americano Virgil ‎Thomson (1896-1989), dal ciclo intitolato “Five Songs From William Blake” del 1951.‎
Testo trovato su Song of America
To Mercy, Pity, Peace and Love
(continua)
inviata da Dead End 13/7/2012 - 12:05

A Hymn on Peace

‎‎[1784]‎
Non è certo se i versi siano dello stesso Wood, ma sicuramente la musica è opera sua.‎
Testo trovato su Song of America

Abraham Wood (1752-1804) è stato uno dei primi compositori statunitensi.‎
Non per nulla questo inno alla pace segue di un anno il trattato stipulato a Parigi tra Gran Bretagna ‎e i neonati USA che pose fine alla guerra d’indipendenza americana.‎
Behold arrayed in light,
(continua)
inviata da Dead End 13/7/2012 - 10:49
Downloadable! Video!

Africa

Africa
Versi della grande poetessa, scrittrice ed attivista per i diritti civili afroamericana.‎
Musica del compositore e pianista Jake Heggie, dal ‎ciclo intitolato “A Great Hope Fell: Songs From Civil War” (2001)‎
Testo trovato su Song of America

Una poesia che credo risalga ai primi anni 60, quando la Angelou si trasferì ad Accra, in Ghana, ‎dove divenne amica e collaboratrice di Malcolm X che proprio lì aveva fondato la sua Organization ‎of Afro-American Unity (OAAU)…
Thus she had lain
(continua)
inviata da Dead End 13/7/2012 - 09:46
Video!

The Ghost Of Tom Joad

The Ghost Of Tom Joad
spero vi piaccia....
IL FANTASMA DI TOM JOAD
(continua)
inviata da luca 13/7/2012 - 09:41

Ballad of the Landlord

Ballad of the Landlord
‎[1940]‎
Versi del grande poeta afroamericano
Musica del compositore William Elden Bolcom, ‎dal ciclo per pianoforte e baritono intitolato “Old Addresses”.‎
Testo trovato su Song of America



In questa poesia Hughes descriveva la realtà del quartiere di Harlem, New York, negli anni 30 ‎quando i neri più poveri erano costretti a pagare affitti esosi per vivere in stamberghe scassate che i ‎proprietari si rifiutavano di manutenere. E all’inquilino non era nemmeno permesso protestare ‎perché rischiava di vedersi piombare in casa la polizia e di essere buttato in strada a calci…‎
Sembra quasi di leggere quanto ancora capita in molte città - per esempio qui a Torino - quando la ‎polizia sgombera le soffitte diroccate piene di magrebini o gli scantinati malsani pieni di cinesi, lì ‎ammassati da proprietari o sfruttatori avidi o mafiosi e senza scrupoli…‎
Landlord, landlord,
(continua)
inviata da Dead End 13/7/2012 - 09:25
Downloadable! Video!

Respon-me

Respon-me
This is a kind of anti-belicist song by that great Catalan songwriter and composser, Lluís Llach, of the year 1969. But it’s against the official vision of the Spanish civil war: Franco won the war (don’t forget: against democracy) and, so, there were peace because he –they said- “made a country for all the people”; and Llach destroys all these myths: the price of his victory was the dictatorship, the lack of democracy, the lack of free spech, the fear, etc. His song ends with a call to hope and struggle.
ANSWER ME
(continua)
12/7/2012 - 23:28
Downloadable! Video!

Ho continuato la mia strada

Ho continuato la mia strada
AL PESCARA 6...CANTIAMO LA VOSTRA CANZONE CON IMMENSA GIOIA...GRAZIE!
BUONA STRADA!
Toro Tenace 12/7/2012 - 16:05
Downloadable! Video!

Chinaman, Laundryman

Chinaman, Laundryman
Il testo originale della poesia di H. T. Tsiang
CHINAMAN, LAUNDRYMAN
(continua)
inviata da Dead End 12/7/2012 - 09:07

Noi, non siamo cristiani... Sans crucifix, sans religion (2)

Noi, non siamo cristiani... Sans crucifix, sans religion (2)
L’Aquila, Corte d’appello assolve il giudice Luigi Tosti

La Cor­te d’ap­pel­lo a L’Aqui­la ha as­sol­to ieri il giu­di­ce Lui­gi To­sti, già con­dan­na­to in pri­mo gra­do per es­ser­si ri­fiu­ta­to di svol­ge­re udien­ze in tri­bu­na­le per­ché in aula era pre­sen­te il cro­ci­fis­so non­ché ri­mos­so dal suo in­ca­ri­co, per­ché il fat­to “non sus­si­ste”. Cade quin­di l’ac­cu­sa di in­ter­ru­zio­ne di pub­bli­co ser­vi­zio, come già sen­ten­zia­to dal­la Cas­sa­zio­ne, per­ché era sta­to tro­va­to un al­tro giu­di­ce per te­ne­re le udien­ze.

uaar.it
Marco Valdo M.I. 12/7/2012 - 00:09
Downloadable! Video!

Fils de...

Fils de...
FIOEU DE...
(continua)
12/7/2012 - 00:05
Downloadable! Video!

Les Bigotes

Les Bigotes
LE BIGOTTE
(continua)
12/7/2012 - 00:02
Downloadable! Video!

Good Shepherd

Good Shepherd
Il testo cantato da Blind Jimmie Strothers, da Bluegrass Messengers
BLOOD-STRAINED BANDERS
(continua)
inviata da Dead End 11/7/2012 - 14:35
Downloadable! Video!

There Will Be Trouble In Town (Ci saranno guai)

There Will Be Trouble In Town (Ci saranno guai)
11 luglio 1998 - 11 luglio 2012
adriana 11/7/2012 - 12:28
Video!

No Vietnam

No Vietnam
IN VIETNAM
(continua)
10/7/2012 - 22:28
Downloadable! Video!

Anna Lee

Anna Lee
Grazie a te e ai Dream per la loro arte
Stefano 10/7/2012 - 19:44
Downloadable! Video!

Fils de...

Fils de...
I FIGLI
(continua)
9/7/2012 - 23:17
Video!

After the Gold Rush

After the Gold Rush
La strofa "Guarda Madre Natura nel corso degli anni settanta" in concerto è stata adattata ai tempi ("anni '80", poi "ventesimo secolo"...); anche per questa ragione la parte dello "scantinato bruciato" può adattarsi a qualsiasi altra guerra dopo quella del Vietnam. Inoltre, "quello che aveva detto un amico" potrebbe benissimo essere che stiamo distruggendo la Natura...Le interpretazioni possono essere molte, questo è il bello!
DOPO LA CORSA ALL'ORO
(continua)
inviata da Enrico 9/7/2012 - 18:52
Downloadable! Video!

Der Gefangene (Sich Fügen heißt Lügen!)

Der Gefangene (Sich Fügen heißt Lügen!)
Leonhard Schäfer: Erich Mühsam- C'era una volta un rivoluzionario (Chersi libri 2010)

è stata musicata dal Gruppo Punk CAUSA (che hanno musicato anche "Il pellegrino" ) nel giugno 2012:
IL PRIGIONIERO
(continua)
inviata da leonhard schaefer 9/7/2012 - 17:04
Downloadable! Video!

Fuoco e mitragliatrici e Valzer dei disertori

anonimo
Fuoco e mitragliatrici <i>e</i> Valzer dei disertori




La prima parte della canzone riprende parole presenti anche in altri testi legati alla Grande Guerra. La presenza del termine "disertori" nella strofa finale potrebbe essere il risultato di un fraintendimento nella trasmissione del testo.
La seconda parte è un'aria sul ritmo di un valzer che si caratterizza per una struggente bellezza, la cui intensità è aumentata dalla perizia dei due esecutori. [Alberto Farina 4-4-2023]
I DISERTORI
(continua)
inviata da DonQuijote82 9/7/2012 - 15:05
Downloadable! Video!

Duerme Negrito

Duerme Negrito
Chanson amérindienne (Argentine) en espagnol - Duerme duerme, Negrito - anonyme

Atahualpa_Yupanqui
Mercedes Sosa
et son site et sa radio (Radio Negra)

J'avais évoqué cette chanson en commentant la chanson Malatesta de notre ami Alessio Lega Malatesta...

Je m'en souviens bien, dit Lucien l'âne et j'attendais cette chanson-ci...

Et bien, la voici et tout d'abord, deux, trois mots à propos de cette chanson... qu'on a entendue des dizaines de fois sans trop savoir qui l'avait écrite, quand et où, ni trop qui la chantait, ni d'où elle venait... Je vais essayer d'y répondre dans l'ordre, en commençant par le début, à savoir le « quand »... Sans doute au début du siècle dernier ou bien avant encore... Et où ?, sans doute dans les Caraïbes, dans les populations noires, qui ensuite vont émigrer ou être déportées sur le continent sud-amérindien. D'où le « Negrito »... qui pose d'ailleurs un... (continua)
DORS, DORS NEGRITO !
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 9/7/2012 - 13:36
Downloadable!

Depleted Uranium Story

Depleted Uranium Story
We are honored to know that Lieutenant Colonel Roger Helbig reads us, but this is no place for trolls.
AWS Staff 9/7/2012 - 12:35




hosted by inventati.org