Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2012-6-25

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

L'État de merde

L'État de merde
Ascanio Celestini - Paese di merda (País de mierda)

daniela -k.d.- 23/6/2012 - 01:39
Downloadable! Video!

Avanti ragazzi di Budapest

Avanti ragazzi di Budapest
Visto il tono che hanno assunto alcuni commenti (non approvati) a questa canzone, i commenti verranno sottoposti a rigorosa approvazione preventiva fino a nuovo ordine. Questo sito non è un luogo per schermaglie verbali e insulti tra "comunisti" e "fascisti", ma un luogo di confronto civile (e ricordiamo che ben pochi siti chiaramente orientati come il nostro avrebbero volutamente istituito una sezione dedicata a canzoni provenienti da un'area diametralmente opposta). Invitiamo coloro cui piace stare a spippolare per scambiarsi insulti banali e puerili (e noiosissimi) a trasferirsi su "Facebook" o altre simili idiozie telematiche "in tempo reale"; qui non sono graditi, di qualsiasi "colore" essi siano. Grazie.
CCG/AWS Staff 22/6/2012 - 16:19
Downloadable! Video!

¿Qué fue de los cantautores?

¿Qué fue de los cantautores?
con un ringraziamento speciale a Gustavo Sierra Fernández per avermi chiarito alcuni punti oscuri.



Forse anche in Italia ci vorrebbe qualcuno che rispondesse (e così bene) alla fatidica (e stupida) domanda "che fine han fatto i cantautori?" È vero che in Spagna, ben più che in i Italia, i cantautori hanno rappresentato (malgrado le differenze linguistiche e di stile) un vero e proprio movimento che condivideva alcuni principi fondamentali (il "Cantemos como quien respira" di Gabriel Celaya).

Questa poesia/canzone ripercorre la storia della canzone d'autore dai tempi bui del franchismo che però videro fiorire una canzone d'autore per certi versi eccezionale, al riflusso dopo la transizione alla democrazia.
Infatti ritrovata la "libertà" alcuni partiti (in particolare il PSOE) che avevano utilizzato in chiave propagandistica i cantautori (i politici che fanno da comparsa al trovatore)... (continua)
CHE È STATO DEI CANTAUTORI?
(continua)
21/6/2012 - 23:55
Video!

Big Brother

Big Brother
GRANDE FRATELLO
(continua)
inviata da Margherita 21/6/2012 - 14:36
Video!

Barbarism Begins at Home

Barbarism Begins at Home
LA BARBARIE COMINCIA TRA LE MURA DI CASA
(continua)
inviata da Margherita 21/6/2012 - 14:24
Video!

Ένας όμηρος

Ένας όμηρος
Una delle più tipiche cose del sottoscritto: quando già il "termine" di qualcosa è stato annunciato in pompa magna (in questo caso: la sezione dedicata a Theodorakis), ci si accorge che una pagina era stata dimenticata. Un vero classico. Rimediamo con questa nuova versione della pagina dedicata all' "Ostaggio", rimessa interamente in sesto e razionalizzata dopo le sue già parecchie stratificazioni.
Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ 21/6/2012 - 12:18
Downloadable! Video!

I'm Not Afraid of Life

I'm Not Afraid of Life
... e c'è pure un percorso sul Muro di Berlino, mentre invece mi pare che molte delle canzoni sugli anni della guerra fredda siano sparse un po' in giro, forse per la difficoltà di limitarle a quel solo ambito...
Dead End 21/6/2012 - 11:00
Downloadable! Video!

Piccola storia ignobile

Piccola storia ignobile
La 194 è salva, per oggi. La Corte costituzionale ha comunicato che la questione di costituzionalità della legge 194 sollevata dal giudice di Spoleto è “manifestamente inammissibile”.
CCG/AWS Staff 20/6/2012 - 22:44
Video!

Balboa Park

Balboa Park
PARCO BALBOA
(continua)
inviata da Dead End 20/6/2012 - 10:56
Video!

On n'est pas là pour se faire engueuler

On n'est pas là pour se faire engueuler
Riscrittura in fiorentino moderno assolutamente stretto di Riccardo Venturi
20 giugno 2012

Prima parte seria & linguistica: in questa prima resa di Boris Vian in fiorentino stetto del XXI secolo, ho scelto volutamente un registro "sanfredianino", notandolo graficamente in maniera rigorosa. A differenza di quanto dicono que' poveracci di leghisti, con tutti i loro "celti", è il fiorentino e i dialetti toscani in genere che condividono con le lingue celtiche, quelle vere, una caratteristica fondamentale: le cosiddette "mutazioni iniziali". Si tratta di fenomeni fonomorfosintattici di contatto, che come in gallese, bretone, gaelico eccetera si risolvono in aspirazioni della consonante in determinate posizioni. Con buona pace di Bossi, quindi, il fiorentino è parecchio più "celtico" del lombardo o del piemontese. Per farla breve, nel testo che segue sono notate tutte codeste mutazioni, le... (continua)
'E 'UN Z'È MMIHA HUI PE' FFACCI THRATTA' DDA PPELLAI
(continua)
20/6/2012 - 09:36
Downloadable! Video!

Georges Brassens: Le bricoleur

Georges Brassens: Le bricoleur
20 giugno 2012

Non ringrazierò mai abbastanza Marco Valdo di avere inserito questo "extra" brassensiano. Un po' perché, qualche giorno fa, mi è capitato di assistere a una specie di "conferenza-spettacolo" tenuto da un gran capo anarchico italiano, il quale ha prima preannunciato in pompa magna di voler parlare di Brassens per poi, giunto il momento, confessare che di Brassens non sapeva praticamente nulla, nemmeno pronunciarne correttamente il cognome (agli italiani proprio non gli entra che la "s" finale si pronunci). E io che m'ero portato pure il libriccino con le canzoni, tutto entusiasta; ma vatti a fidare degli anarchici italiani, sacrebleu. Un po' (tanto), poi, perché sono combattuto. Da un lato mi piace l'idea di Springsteen di farsi le cose da soli, di essere autosufficienti; dall'altra, lo confesso, so a malapena cambiarmi una lampadina in casa e devo ricorrere a mio fratello,... (continua)
IL BRICOLATORE
(continua)
20/6/2012 - 00:11
Video!

Το μεγάλο μας τσίρκο

Το μεγάλο μας τσίρκο
English translation by vagvaf

"Some changes to English edition which solve some issues of meaning"
[OUR BIG CIRCUS]
(continua)
inviata da vagvaf 19/6/2012 - 17:48
Downloadable! Video!

Georges Brassens: Le bricoleur

Georges Brassens: Le bricoleur
UNE BELLE SURPRISE... Maman Papa par Moustaki...

Un Grec...à PROPOS DE GRECS :

VOYEZ CE QU'ILS FONT AUX GRECS...
ILS VONT BIENTÔT VOUS LE FAIRE SUBIR....
SI CE N'EST DÉJÀ COMMENCÉ...

Elle a bon dos la pauvre Europe, otage des banques et de la mafia des marchés...

Lucien Lane
Lucien Lane 19/6/2012 - 09:11
Video!

Servi

Servi
"Servi". Intervista a Marco Rovelli.

CCG/AWS Staff 18/6/2012 - 18:30
Downloadable! Video!

Il nitore di Danka

E' bellissima e l'autore è bravissimo
18/6/2012 - 14:39

Le Pied d'Ivan

Le Pied d'Ivan
Grèce- Allemagne, le match au sommet... de l'Euro(pe)
Ce sera la grande finale... Et voici pour tous, mais tout spécialement pour Riccardo Venturi - inlassable supporter de la Grèce, le match en avant-première

Cordial

Lucien Lane
Lucien Lane 18/6/2012 - 11:48
Downloadable! Video!

Paul Reutershan (The Agent Orange Song)

Paul Reutershan (The Agent Orange Song)
La guerra e sui effetti a distanza! (Luigi)
AGENT ORANGE
(continua)
inviata da Luigi 17/6/2012 - 20:53
Downloadable! Video!

99 Luftballons

99 Luftballons
Ciao ascolto il successo di NENA da moltissimi anni forse 15 ed ogni volta lo trovo fantastico potente grintoso quanto basta e soprattutto musicale sebbene in lingua tedesca dalla pronuncia non proprio dolce e che adoro.Pensate lo diffondo in macchina ancora con le musicassetta a nastro che ho chiamato "LE REGINE DELLA MUSICA" credo di potervi annoverare con pieno diritto anche NENA ed il suo capolavoro grazie a tutti ed arrivederci
SANGUINETI DARIO 17/6/2012 - 02:52
Downloadable! Video!

La bambina che sapeva volare

La bambina che sapeva volare
Chanson italienne - La bambina che sapeva volare – Paolo Capodacqua – 2001

Vois-tu, Lucien l'âne, dans la chanson de Capodacqua, il est question d'une fillette, d'une petite fille... Enfin, quelque chose comme ça... Et, tout naturellement, m'est venue la traduction « l'enfant »... et je me suis demandé pourquoi... Comme tu le penses sans doute mes « traductions » n'en sont pas vraiment – d’ailleurs, j'indique toujours « version française », pour la raison que je me laisse guider par un guide mystérieux qui a ses exigences particulières, ses lubies en quelque sorte. .. À quoi sont-elles liées ? Je ne sais trop. Parfois, je crois que c'est à la sonorité, parfois à la forme du mot écrit, parfois à une réminiscence, parfois au sens strict tel qu'il apparaît dans le dictionnaire. Comme c'est de la chanson, tout cela me paraît légitime... Car il y a au moins une chose que je sais, c'est comment... (continua)
L'ENFANT QUI SAVAIT VOLER
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 16/6/2012 - 18:50

Хиросима

Хиросима
HIROSHIMA
(continua)
inviata da giorgio 16/6/2012 - 11:01
Downloadable! Video!

La révolte

La révolte
Comme - pour des raisons incompréhensibles, la vidéo de Binamé est noire comme le trou du volcan... Voici une excellente version - celle des Quatre Barbus interprètes d'Adèle Adèle et du Petit Lauriston Le petit Lauriston (Berceuse pataphysique à récapitulation)... et par la même occasion, un petit film...

Cordial

Lucien Lane
Lucien Lane 16/6/2012 - 09:40
Downloadable! Video!

O Superman

O Superman
pay as you go , non lo tradurrei con pagare per il viaggio, ma pagare all'uscita, che ha un altro senso in questo contesto, considerato di quale uscita si parla...
clod 15/6/2012 - 16:58
Downloadable! Video!

A Valerio Verbano

anonimo
A Valerio Verbano
DoNQuijote82 15/6/2012 - 15:59
Downloadable! Video!

Δελτίο καιρού

Δελτίο καιρού
Che ne diresti, Riccardo, se traducessi: "tamburo al fianco" ? Se "pliktron" è un qualsiasi arnese che, battuto, produce un suono o un rumore, allora sono ammissibili (e lo sono) anche i Πλήκτρα τύμπανου, cioè le bacchette per battere un tamburo. Per rendere più evidente di cosa si parli, eliminerei la sineddoche e direi tout-court "tamburo", cogliendo due piccioni con una fava, cioè il campo militare e quello musicale...Se ti convince, saresti così gentile da fare la debita correzione?
Però il significato può estendersi anche al batacchio della campana, sicché, se questo sta sul fianco, cioè tocca un lato della stessa, vuol dire che, non più a perpendicolo, sta suonando...E allora, essendo plektra un plurale, sarebbe un bel concerto di campane, a festeggiare la guerra...campane a festa, campane doppie!
Gian Piero Testa 15/6/2012 - 14:54
Video!

Ron Paul Revolution

Ron Paul Revolution
LA RIVOLUZIONE DI RON PAUL
(continua)
inviata da DoNQuijote82 15/6/2012 - 13:32




hosted by inventati.org