Slap!
About former MP Bernadette Devlin's assault on MP Reginald Maudling whose policies towards Northern Ireland contributed towards the Bloody Sunday incident
[1990]
Slap!
[1990]
Slap!
One, two, three, four
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/3/2012 - 20:28
Percorsi:
I conflitti Irlandesi
That's How Grateful We Are
[1990]
Slap!
About the bad working conditions in Soviet-era Hungary that lead to the short-lived Hungarian Revolution of 1956, and the destruction of a statue of Stalin, as a metaphor for the conditions of the working class around the world
Slap!
About the bad working conditions in Soviet-era Hungary that lead to the short-lived Hungarian Revolution of 1956, and the destruction of a statue of Stalin, as a metaphor for the conditions of the working class around the world
OK, this one's called "Whitewash"
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 19/3/2012 - 20:18
Percorsi:
Magyarország 1956. La rivolta ungherese.
Les CRS tous avec nous
Les CRS tous avec nous
Chanson française – Les CRS tous avec nous – La Chanson du Dimanche – 2012
Pour la compréhension internationale de la chanson du dimanche, on précise que les CRS, dont il est question, ce sont les membres des compagnies républicaines de sécurité, qui font partie de la Police Nationale ... hautement spécialisées dans la répression musclée, dans le matraquage et plus, si affinités.
Quant aux événements dont elle parle...
Il faut comprendre que les couplets sont chantés par les CRS eux-mêmes et les refrains viennent en écho commenter de l'extérieur, de manière teintée d'ironie, ce que sont les CRS dans la vie quotidienne. Car en vérité, ils doivent bien à certains moments être en congé ou en repos... et donc, être déguisés en civils....
Dans le premier refrain, les CRS chantent leur première période... Depuis leur création en 1944 jusqu'à la répression des Algériens... (continua)
Chanson française – Les CRS tous avec nous – La Chanson du Dimanche – 2012
Pour la compréhension internationale de la chanson du dimanche, on précise que les CRS, dont il est question, ce sont les membres des compagnies républicaines de sécurité, qui font partie de la Police Nationale ... hautement spécialisées dans la répression musclée, dans le matraquage et plus, si affinités.
Quant aux événements dont elle parle...
Il faut comprendre que les couplets sont chantés par les CRS eux-mêmes et les refrains viennent en écho commenter de l'extérieur, de manière teintée d'ironie, ce que sont les CRS dans la vie quotidienne. Car en vérité, ils doivent bien à certains moments être en congé ou en repos... et donc, être déguisés en civils....
Dans le premier refrain, les CRS chantent leur première période... Depuis leur création en 1944 jusqu'à la répression des Algériens... (continua)
On était jeunes, on était fous,
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 19/3/2012 - 20:13
Rapoport's Testament (I Never Gave Up)
[1990]
Slap!
Different version, titled "I Never Gave Up" released as single in 1992; Inspired by the Primo Levi novel Moments of Reprieve, about life in Nazi concentration camps
Slap!
Different version, titled "I Never Gave Up" released as single in 1992; Inspired by the Primo Levi novel Moments of Reprieve, about life in Nazi concentration camps
(Shouting)
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 19/3/2012 - 20:13
Percorsi:
Campi di sterminio
Dutiful Servants and Political Masters
Pictures of Starving Children Sell Records 1986
One, two, one, two, three, four
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 19/3/2012 - 20:04
Amereicha
Lyrics by Duncan 'Dunst' Bruce
Non trovo questo brano in nessun album dei Chumbawamba, solo in una compilation di autori vari del 1988 intitolata "Sportchestra! – 101 Songs About Sport".
Sulle Olimpiadi del 36 nella Berlino nazista, dove Jesse Owens trionfò, ma al suo ritorno in patria trovò il razzismo di sempre, incarnato addirittura in Roosevelt il quale, essendo in campagna elettorale, non volle incontrarlo per non inimicarsi l'elettorato WASP.
(B.B.)
Non trovo questo brano in nessun album dei Chumbawamba, solo in una compilation di autori vari del 1988 intitolata "Sportchestra! – 101 Songs About Sport".
Sulle Olimpiadi del 36 nella Berlino nazista, dove Jesse Owens trionfò, ma al suo ritorno in patria trovò il razzismo di sempre, incarnato addirittura in Roosevelt il quale, essendo in campagna elettorale, non volle incontrarlo per non inimicarsi l'elettorato WASP.
(B.B.)
In '36 the world's teams
(continua)
(continua)
inviata da DonQUijote82 19/3/2012 - 19:53
Tributo
(a Fabrizio De Andrè e George Brassens)
Alla fiera de S. Antogno le bestie erano tante
(continua)
(continua)
inviata da DoNQuijote82 19/3/2012 - 19:27
Fuoco ai castelli
[2007]
Album:Deragliamenti
Album:Deragliamenti
Contro questo stato di cose
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/3/2012 - 19:23
Conchiglie
(Morecambe bay – England NW – 2003)
[2007]
Album:Deragliamenti
[2007]
Album:Deragliamenti
Aspettavano dalla marea il permesso di pescare
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/3/2012 - 19:21
Fiori di campo
Fiori di campo
Nelle canzoni c’è sempre un sogno
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/3/2012 - 19:15
Sarajevo
Non so come ringraziarvi.
Sono Lorenzo, ho scritto questo testo.
Abbiamo molti contatti come Video Diva, spero che vogliate contattarci.
Grazie ancora.
Lorenzo
Sono Lorenzo, ho scritto questo testo.
Abbiamo molti contatti come Video Diva, spero che vogliate contattarci.
Grazie ancora.
Lorenzo
Lorenzo Petti 19/3/2012 - 16:14
Fitzwilliam
[1985]
Nella compilation “Dig This: A Tribute To The Great Strike”
Un’altra canzone sul grande sciopero dei minatori inglesi del 1984/85.
Fitzwilliam è il nome di una cittadina mineraria del West Yorkshire, "a dirty brown mining town" che dopo la progressiva chiusura dei pozzi, a partire già dalla fine degli anni 60, si era piano piano trasformata in una “ghost town”…
Nella compilation “Dig This: A Tribute To The Great Strike”
Un’altra canzone sul grande sciopero dei minatori inglesi del 1984/85.
Fitzwilliam è il nome di una cittadina mineraria del West Yorkshire, "a dirty brown mining town" che dopo la progressiva chiusura dei pozzi, a partire già dalla fine degli anni 60, si era piano piano trasformata in una “ghost town”…
Smiles for the cameras as the miners return
(continua)
(continua)
inviata da Bartleby 19/3/2012 - 11:19
Daddy What Did You Do in the Strike?
[1984]
Daddy What Did You Do In The Strike?, copertina dell’audiocassetta che circolava tra i minatori inglesi durante lo sciopero del 1984/85 che durò per più di un anno e che si concluse con la sconfitta del NUM e dei lavoratori…
Daddy What Did You Do In The Strike?, copertina dell’audiocassetta che circolava tra i minatori inglesi durante lo sciopero del 1984/85 che durò per più di un anno e che si concluse con la sconfitta del NUM e dei lavoratori…
It was in the year of '84 shit really hit the fan
(continua)
(continua)
inviata da Bartleby 19/3/2012 - 10:13
Birth, School, Work, Death
[1988]
Album “Birth, School, Work, Death”
Un pezzo bellirrimo che già proposi parecchio tempo fa e che fu cassato forse perchè all’epoca le “maglie” delle CCG erano ancora un po’ strettine… Provo a riproporlo, hai visto mai…
Semplicemente, le prospettive dei giovani inglesi nell’ultima fase del thatcherismo: nascere, studiare (i più poveri e sfigati poco e malamente), lavorare (forse…), morire (fuckin’ surely sure!)…
Album “Birth, School, Work, Death”
Un pezzo bellirrimo che già proposi parecchio tempo fa e che fu cassato forse perchè all’epoca le “maglie” delle CCG erano ancora un po’ strettine… Provo a riproporlo, hai visto mai…
Semplicemente, le prospettive dei giovani inglesi nell’ultima fase del thatcherismo: nascere, studiare (i più poveri e sfigati poco e malamente), lavorare (forse…), morire (fuckin’ surely sure!)…
Been turned around till I'm upside down
(continua)
(continua)
inviata da Bartleby 19/3/2012 - 09:34
Merry Christmas Maggie Thatcher
[2004]
Testo di Lee Hall
Musica di Elton John
Album “Peachtree Road”
Traccia espunta dalla prima edizione e recuperata nel 2005.
“Buon Natale Maggie Thatcher! Tutti noi festeggiamo oggi perché hai un giorno in meno di vita…”
Forse un po’ tardi per infierire sulla vecchia Maggie, comunque meglio di niente, vecchio John! Ma può darsi che sia una canzone risalente a quei dì e allora non hai avuto il coraggio di pubblicare…
Michael Heseltine è un altro vecchio Tory, parlamentare dal 1966, ministro dell’ambiente e poi della difesa con la Thatcher e successivamente in molti ruoli apicali con John Major.
La canzone fa anche parte del musical "Billy Elliott" basato sul plot dell'omonimo film del 2000 scritto da Lee Hall e diretto da Stephen Daldry...
(Bartleby)
Testo di Lee Hall
Musica di Elton John
Album “Peachtree Road”
Traccia espunta dalla prima edizione e recuperata nel 2005.
“Buon Natale Maggie Thatcher! Tutti noi festeggiamo oggi perché hai un giorno in meno di vita…”
Forse un po’ tardi per infierire sulla vecchia Maggie, comunque meglio di niente, vecchio John! Ma può darsi che sia una canzone risalente a quei dì e allora non hai avuto il coraggio di pubblicare…
Michael Heseltine è un altro vecchio Tory, parlamentare dal 1966, ministro dell’ambiente e poi della difesa con la Thatcher e successivamente in molti ruoli apicali con John Major.
La canzone fa anche parte del musical "Billy Elliott" basato sul plot dell'omonimo film del 2000 scritto da Lee Hall e diretto da Stephen Daldry...
(Bartleby)
Can you hear it in the distance
(continua)
(continua)
inviata da Bartleby 19/3/2012 - 09:11
Percorsi:
Miss Maggie Thatcher
Pinochet and Margaret Thatcher
[1999]
Album “The Book of Survival”
Album “The Book of Survival”
Pinochet and Margaret Thatcher having tea,
(continua)
(continua)
inviata da Bartleby 19/3/2012 - 08:45
Percorsi:
Miss Maggie Thatcher
Nineteen Eighty Bore
[1982]
Album “Christ – The Album”
Doppio, densissimo album in cui i Crass concentrarono singoli e materiali registrati tra il 1981 e l’inizio del 1982. Di lì a poco, in aprile, l’inizio della guerra alla Falklands/Malvinas. Qui c’è tutto il resto: il controllo sulle masse esercitato attraverso la televisione, le banche e i grandi gruppi industriali, i “Troubles” in Nord Irlanda, la morte di Bobby Sands e le proteste dei prigionieri politici repubblicani, madame Thatcher ovvero “Della Repressione”, qui esemplificata nel “Brixton Riot” dell’aprile 1981 quando 5000 “black british” si scontrarono per tre giorni con la polizia dopo che nel rogo di una casa, innescato per motivi di odio razziale, avevano perso la vita alcuni giovani neri… “La tua vita ridotta a zero, soltanto ad un inutile gioco in TV. Il Grande Fratello ti sta scrutando, amico, ce l’hai proprio lì di fronte.”
Album “Christ – The Album”
Doppio, densissimo album in cui i Crass concentrarono singoli e materiali registrati tra il 1981 e l’inizio del 1982. Di lì a poco, in aprile, l’inizio della guerra alla Falklands/Malvinas. Qui c’è tutto il resto: il controllo sulle masse esercitato attraverso la televisione, le banche e i grandi gruppi industriali, i “Troubles” in Nord Irlanda, la morte di Bobby Sands e le proteste dei prigionieri politici repubblicani, madame Thatcher ovvero “Della Repressione”, qui esemplificata nel “Brixton Riot” dell’aprile 1981 quando 5000 “black british” si scontrarono per tre giorni con la polizia dopo che nel rogo di una casa, innescato per motivi di odio razziale, avevano perso la vita alcuni giovani neri… “La tua vita ridotta a zero, soltanto ad un inutile gioco in TV. Il Grande Fratello ti sta scrutando, amico, ce l’hai proprio lì di fronte.”
Who needs lobotomy when we've got the ITV?
(continua)
(continua)
inviata da Bartleby 19/3/2012 - 08:30
The Guns of Brixton
Il valore di questa canzone sta anche nel fatto che è profetica: scritta nel 1979, preconizza con assoluta precisione ciò che sarebbe accaduto due anni dopo, il "Brixton Riot" cui si riferisce la foto in apertura...
Bartleby 19/3/2012 - 08:27
Popolo di Onesti
[2011]
Album: Popolo di Onesti
Album: Popolo di Onesti
L'Italia è una repubblica affondata dalla politica
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 19/3/2012 - 08:11
A Dead Nazi Is a Good Nazi
[2005]
Lyrics &Music by Matt Fothergill & Teds Brett
Album: In Case of Fire - Throw In (Demo)
"This song received very critical comments on Ultimate-guitar, but we stand strongly by it. It's a straight up punk song which was written for a shit-kicking, goin' mad session".
Political correctness is not cared for here, we speak our minds.
The song is aimed at racist Nazis and people who search for fights and act blindly.
Lyrics &Music by Matt Fothergill & Teds Brett
Album: In Case of Fire - Throw In (Demo)
"This song received very critical comments on Ultimate-guitar, but we stand strongly by it. It's a straight up punk song which was written for a shit-kicking, goin' mad session".
Political correctness is not cared for here, we speak our minds.
The song is aimed at racist Nazis and people who search for fights and act blindly.
A dead Nazi is a good Nazi
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 18/3/2012 - 20:51
Percorsi:
CCG Antifà: Antifascismo militante
Kashmir
[2003]
Album: Sanity in Sedation
Album: Sanity in Sedation
Wallowing in blood
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 18/3/2012 - 18:20
White Girl
[1964]
Lyrics & Music by Johnny Cash
Album: Bitter Tears: Ballads of the American Indian
Lyrics & Music by Johnny Cash
Album: Bitter Tears: Ballads of the American Indian
I am stunned and I am broken and my head is in my hand
(continua)
(continua)
inviata da DonQUijote82 18/3/2012 - 17:45
The Unknown Soldier
[2003]
Album: Sanity in Sedation
Album: Sanity in Sedation
They promised glory
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 18/3/2012 - 15:15
Si Deus cheret (Se Dio vuole, e se i carabinieri lo consentono)
[1997]
Album “Fuori campo” (riedizione aggiornata del disco di 20 anni prima)
Album “Fuori campo” (riedizione aggiornata del disco di 20 anni prima)
Da questa nuvola
(continua)
(continua)
inviata da Bartleby 18/3/2012 - 15:15
Il figlio del re
[1977]
Album “Fuori campo”
Testo e musica di Piero Marras
Album “Fuori campo”
Testo e musica di Piero Marras
Dimmi cosa mi hai portato
(continua)
(continua)
inviata da Bartleby 18/3/2012 - 15:10
Basta chiudere gli occhi
[2004]
Album “L’ultimo capo indiano”
Testo e musica di Piero Marras
Album “L’ultimo capo indiano”
Testo e musica di Piero Marras
Stanotte ho sentito un grande boato
(continua)
(continua)
inviata da Bartleby 18/3/2012 - 15:05
Vorwärts!
[2005]
Album: Navigator
Album: Navigator
Unzerstörbar zieh’n wir unsere Bahn
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 18/3/2012 - 13:15
In un solo istante
Dimmi a chi appartiene quel cannone, quel frastuono feroce
(continua)
(continua)
inviata da DonQuijote82 18/3/2012 - 13:02
(Walk Me Out In The) Morning Dew
La traducción al castellano de Gustavo Sierra Fernandez
EL ROCÍO DE LA MAÑANA
(continua)
(continua)
inviata da Gustavo Sierra 18/3/2012 - 12:20
Killing Fields
[1997]
Lyrics by Kai Schmidt
Music by Gerrit Thomas
Album: We Came to Kill
Lyrics by Kai Schmidt
Music by Gerrit Thomas
Album: We Came to Kill
You must plan and you must train
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 18/3/2012 - 09:31
Sing
"I saw the film clip to this song and mum was in the lounge room with me and she said this song was about the Dresden Bombings, then I told her that the band was called the Dresden Dolls, not the song, and she said:
"Oh, well, maybe it's about all wars."
So I replied: " Mum, it's called Sing... I highly doubt it's about bombings."
She said: "Listen to the lyrics"
So then I listened and watched the filmclip and one of the statues in the film clip was a kid with those gas mask things they used to wear when places are being bombed..... So, maybe my mum isn't that daft after all :)"
Sweet_Amity, 07-29-2006 - Song Meanings
"Oh, well, maybe it's about all wars."
So I replied: " Mum, it's called Sing... I highly doubt it's about bombings."
She said: "Listen to the lyrics"
So then I listened and watched the filmclip and one of the statues in the film clip was a kid with those gas mask things they used to wear when places are being bombed..... So, maybe my mum isn't that daft after all :)"
Sweet_Amity, 07-29-2006 - Song Meanings
17/3/2012 - 22:55
Un Beau Mariage
Canzone française – Un Beau Mariage – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 63
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 –
l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Ah, Lucien l'âne mon ami, je t'invite à un mariage. Tu y rencontreras le marié... Il s'appelle Heiner, le bébé, ce sera une fille qui s'appellera Beate... et la mariée. Là, je ne sais pas comment elle s'appelle... Elle ne le dit pas. C'est elle qui raconte cette histoire. L'histoire de son mariage et tout ce qui s'ensuit. Ça se passe en mil neuf cent soixante-quatre, à Francfort ...
Donc, si je comprends bien, si je lis bien entre les lignes, le bébé est déjà là... C'est peut-être la cause du mariage...
En effet, tu lis bien entre les lignes. C'est un mariage... (continua)
Histoires d'Allemagne 63
Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 –
l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.
Ah, Lucien l'âne mon ami, je t'invite à un mariage. Tu y rencontreras le marié... Il s'appelle Heiner, le bébé, ce sera une fille qui s'appellera Beate... et la mariée. Là, je ne sais pas comment elle s'appelle... Elle ne le dit pas. C'est elle qui raconte cette histoire. L'histoire de son mariage et tout ce qui s'ensuit. Ça se passe en mil neuf cent soixante-quatre, à Francfort ...
Donc, si je comprends bien, si je lis bien entre les lignes, le bébé est déjà là... C'est peut-être la cause du mariage...
En effet, tu lis bien entre les lignes. C'est un mariage... (continua)
Mil neuf cent soixante-quatre, à Francfort
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 17/3/2012 - 22:03
Osposidda
Si parta comunque dal principio di tutto. Un essere umano viveva in libertà, questa gli fu tolta da altri esseri in questo caso disumani. Si parta da questo per valutare Osposidda. Tutto il resto poi é discutibile ma la volontà di coartare profondamente un altro essere umano é un dato di fatto.
Roberto 17/3/2012 - 20:41
It's a Message
[2007]
Lyrics & Music by Mandy Woods
"The song is about "the damage the human race is doing to the environment, and encourages people to take a stand and fight against the harm that is being done by those in power. I actually wrote it some time ago, but sadly it seems to have become more relevant as the years have gone by".
Lyrics & Music by Mandy Woods
"The song is about "the damage the human race is doing to the environment, and encourages people to take a stand and fight against the harm that is being done by those in power. I actually wrote it some time ago, but sadly it seems to have become more relevant as the years have gone by".
Look at the way that the wind is blowing,
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 17/3/2012 - 17:16
American Land
D'une chanson étazunienne de langue anglaise – American Land – Bruce Springsteen – 2006
Les paroles racontent une histoire d'immigration (en terre d'Amérique – réalité, aux Zétazunis) ; l'histoire des millions d'émigtrants qui ont construit les Zétazunis et que les Zétazunis ont remboursé en les tuant dans les chantiers tandis q'uils construisaient les chemins de fer, travaillaient dans les usines. Il faut souligner que le nom de Zerilli est le nom de la mère de Springstenn, fils d'un Irlandais et, d'une Italienne.
Les paroles sont inspirées du poème « He lies in the American land », d'Andrew Koval ; un immigrant polonais, mis en musique par Pete Seeger:
Bon Dieu ! Qu'est-ce que c'est ce pays d'Amérique ?
Tant de gens viennent ici
J'y vais aussi, car je suis encore jeune
Putain, Dieu me donnera ma chance ici.
Toi, ma femme, reste-là, attends de mes nouvelles
Quand tu recevras ma lettre,... (continua)
Les paroles racontent une histoire d'immigration (en terre d'Amérique – réalité, aux Zétazunis) ; l'histoire des millions d'émigtrants qui ont construit les Zétazunis et que les Zétazunis ont remboursé en les tuant dans les chantiers tandis q'uils construisaient les chemins de fer, travaillaient dans les usines. Il faut souligner que le nom de Zerilli est le nom de la mère de Springstenn, fils d'un Irlandais et, d'une Italienne.
Les paroles sont inspirées du poème « He lies in the American land », d'Andrew Koval ; un immigrant polonais, mis en musique par Pete Seeger:
Bon Dieu ! Qu'est-ce que c'est ce pays d'Amérique ?
Tant de gens viennent ici
J'y vais aussi, car je suis encore jeune
Putain, Dieu me donnera ma chance ici.
Toi, ma femme, reste-là, attends de mes nouvelles
Quand tu recevras ma lettre,... (continua)
EN TERRE AMÉRICAINE
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 17/3/2012 - 16:17
×
"ma i generali gli rispondono che l'uomo è vino
combatte bene e muore meglio solo quando è pieno."
fa pensare ai massacri della Prima Guerra mondiale, quando i fanti davano l'assalto alle colline difese dalle mitragliatrici, ubriachi di grappa e senza una sola possibilità di uscirne vivi. Identificare il generale con Cadorna, Diaz o i loro antagonisti austriaci serve a ben poco.