Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2012-11-10

Rimuovi tutti i filtri
Ultimo volo [Orazione civile per Ustica] di Pippo Pollina è da oggi, e finalmente, presente integralmente su questo sito. Un invito a leggerla ed ascoltarla con attenzione, per non perdere la memoria dell'ennesima, criminale vergogna di stato.
Riccardo Venturi 10/11/2012 - 00:06
Downloadable! Video!

La Complainte Du Phoque En Alaska

La Complainte Du Phoque En Alaska
Chanson québécoise de langue française – La Complainte Du Phoque En Alaska - Beau Dommage – 1974
Paroles et musique de Michel Rivard

Ah, Lucien l'âne mon ami, voilà que les phoques s'en mêlent et se mettent à la complainte de l'émigration. M'est avis qu'ils ont ben raison...

Mais enfin, Marco Valdo M.I., mon ami, c'est purement symbolique que ce soit un phoque ; c’eût pu aussi bien être un ours blanc ou une girafe... Enfin, une girafe au Québec, ce serait vraiment étonnant... Mais sait-on jamais ? J'ai bien rencontré des gens qui voulaient aller cueillir des pommes en Ontario en décembre.

Je les connais aussi, mais ils se sont ravisés. Ils vont au Brésil ; au nord, certes, mais de un, on est en plein été ; de deux, au Brésil, plus on est au nord, plus on se rapproche de l'Équateur... Et même que de trois, au nord du Brésil, on ne risque pas de rencontrer des phoques... Même si on a... (continua)
Cré-moé, cré-moé pas, quéqu' part en Alaska
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 7/11/2012 - 15:31
Downloadable! Video!

Joe Hill's Last Will

Joe Hill's Last Will
[1915]
Lyrics by Joe Hill
Music by Ethel Rain (?) founder of the group The Pennywhistlers

Joe Hill was executed by firing squad, sometimes called fusillading, on November 19, 1915, and his last word was "Fire!"
That same day, a dynamite bomb was discovered at the Tarrytown estate of John D. Archbold, President of the Standard Oil Company. Police theorized the bomb was planted by anarchists and IWW radicals as a protest against Hill's execution. The bomb was discovered by a gardener, who found four sticks of dynamite, weighing a pound each, half hidden in a rut in a driveway fifty feet from the front entrance of the residence. The dynamite sticks were bound together by a length of wire, fitted with percussion caps, and wrapped with a piece of paper matching the color of the driveway, a path used by Archbold in going to or from his home by automobile. The bomb was later defused by police.
Just... (continua)
My will is easy to decide,
(continua)
inviata da giorgio 7/11/2012 - 08:25
Downloadable! Video!

Point de vue

Point de vue
Chanson française - Point de vue - Jean Arnulf - 1968

Mon ami Lucien l'âne, il y avait tellement longtemps que je n'avais pas entendu cette chanson et la voix de Jean Arnulf... On dirait un miracle du ciel et Dieu sait que je n'y crois pas : ni aux miracles, ni au ciel, ni à Dieu... mais quand même, c'est un miracle du ciel. Elle n'était pas sortie de ma mémoire, elle y sommeillait comme une source qui attend de se ressourcer et d'un coup, splendeur... Moi, je dis que la chanson n'a pas le même goût selon comment on la regarde... Jean Arnulf, tu imagines... Et le voir en plus... Un effet similaire à celui que me fit, il y a quelque temps Giani Esposito quand je l'ai retrouvé lui aussi au détour d'une chanson... Tous deux (et d'autres encore, comme Tachan) enterrés sous des tonnes de détritus médiatiques qui étaient venus polluer les oreilles, y compris tes oreilles d'âne pourtant si grandes... (continua)
Le soleil brille pour tout le monde
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 6/11/2012 - 16:53
Downloadable! Video!

Περιμένοντας τοὺς βαρβάρους

Περιμένοντας τοὺς βαρβάρους
Periménondas tous varvárous
Στίχοι: Κωνσταντίνος Καβάφης (1898; δημ. 1904)
Μουσική: Γιάννης Γλέζος
Πρώτη εκτἐλεση: Γιάννης Γλέζος
'Αλμπουμ: Περιμένοντας τους βαρβάρους

Poesia di Konstandinos Kavafis (1898; pubb. 1904)
Musica di Yannis Glezos
Primo interprete: Yannis Glezos
Album: Περιμένοντας τους βαρβάρους

A Poem by Constantine Cavafy (1898: pub'd 1904)
Music by Yannis Glezos
First performed by Yannis Glezos
Album: Περιμένοντας τους βαρβάρους





L'attesa è terminata
di Riccardo Venturi


Dal 1904, una famosa poesia di Konstandinos Kavafis ci ammorba la vita. Si chiama Περιμένοντας τους βαρβάρους in lingua originale, e qui la trovate in italiano nella classica traduzione di un defunto e valente ellenista, Filippo Maria Pontani, che però, nella pagina linkata, è stato messo in bicicletta e trasformato in "Pantani". Nulla di cui indignarsi; da che mondo è mondo, i ciclisti... (continua)
Τί περιμένουμε στὴν ἀγορά συναθροισμένοι;
(continua)
inviata da Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ 6/11/2012 - 15:21
Downloadable! Video!

Monsieur de La Palisse est mort

Monsieur de La Palisse est mort
Monsieur de La Palisse est mort

Chanson française - Monsieur de La Palisse est mort – Bernard de la Monnoye – 1713

Interprétation : Gilles Elbaz



Comme je te l'avais formellement promis et chose promise, chose due, mon ami Lucien l'âne aux yeux de braise, je me prépare céans à insérer la chanson de Bernard de la Monnoye qui raconte la mort de Monsieur de la Palisse ou la Palice. Mort que ce sire connut devant Pavie et qui lui coûta la vie. C'est bien de ce petit événement que surgit le mot français de lapalissade et l'italien, lapalissiano. Tout tourne, si tu t'en souviens, autour d'un quatrain qui en français est :

Monsieur de la Palisse est mort
Est mort devant Pavie
Un quart d'heure avant sa mort,
Il était encore en vie.

Et en italien,

Monsieur de la Palisse è morto
È morto di fronte a Pavia
Un quarto d'ora prima di morire,
Era ancora in vita.

Tous les enfants de France... (continua)
Messieurs, vous plaît-il d’ouïr
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 6/11/2012 - 14:56
Downloadable!

I Know Now

I Know Now
[2003]
Lyrics & Music by Free Spirit Placenta
Album: No Blood For Oil - Australian Voices for Peace

Excuse: The Gulf War II. Who thought it could be allowed to happen again?
So where exactly are all the WMDs?
But the world is a safer place, of course...
There's children drooping dead just to keep me free
(continua)
inviata da giorgio 6/11/2012 - 13:15
Downloadable! Video!

Jedwabne

Jedwabne
‎[2011]‎
Parole e musica di Gary Lucas
Album “The Ordeal of Civility”, con la band “Gods and Monsters”‎



‎Jedwabne è il nome di un paese polacco situato nel distretto di Łomża, nel ‎voivodato della Podlachia. A Jedwabne, prima dell’ultima guerra, vivevano molti ebrei. Anzi, a ‎Jedwabne gli abitanti di religione ebraica erano la maggioranza, oltre il 60% dei 750 residenti ‎censiti nei primi anni 20. D’altronde gli ebrei si erano insediati a Jedwabne fin dal 18° secolo e la ‎cittadina appariva come un vero e proprio “shtetl”, la parola in yiddish che designa il piccolo ‎villaggio rurale con una consistente presenza di ebrei tipico dell’Europa centrale ed orientale prima ‎dell’Olocausto.‎

Nel 1939 i nazisti invasero la Polonia…‎



‎… ma nel giro di un mesetto entrò in vigore il patto Molotov-Ribbentrop, l’accordo di spartizione e ‎non belligeranza tra il regime nazista e quello comunista,... (continua)
O the streets of Jedwabne were silent and cold‎
(continua)
inviata da Dead End 6/11/2012 - 11:19
Downloadable! Video!

Global Ghetto

Global Ghetto
[2001]
Testo di Eugenio Bennato
Musica di Carlo D'Angiò
Album: Che il Mediterraneo sia
Primo, secondo e terzo mondo,
(continua)
inviata da giorgio 6/11/2012 - 08:38
Video!

We Don't Need the Army

We Don't Need the Army
‎"No a tutti gli eserciti". E bruciano il tricolore ‎

Il gesto di un gruppo anarchico e antimilitarista in occasione del 4 Novembre rivendicato in rete. ‎Scritte sul monumento alle brigate alpine

Da La Repubblica del 5 novembre 2012‎



‎"Questa sera abbiamo bruciato una bandiera tricolore davanti al monumento dedicato alle brigate ‎alpine eretto in corso Ferrucci, di fianco al tribunale. Sul monumento è anche comparsa la scritta ‎‎'No a tutti gli eserciti!'". Comincia così il comunicato firmato "Senzapatria-Senzafrontiere" con il ‎quale un gruppo di ispirazione anarchica ha "rivendicato" il gesto compiuto la sera del 4 novembre ‎in polemica con i festeggiamenti delle Forze Armate e in solidarietà con alcuni militanti attualmente ‎sotto processo per vilipendio del tricolore.

‎"Mentre Monti visita l'Afghanistan - continua il documento - gli antimilitaristi hanno voluto ‎ricordare... (continua)
Dead End 5/11/2012 - 15:30
Il 4 novembre 2012, alle ore 16.30 presso il teatro "Affratellamento" di Firenze (via Orsini 73) si è svolto lo spettacolo Canzoni contro la Guerra, organizzato dall'Istituto Ernesto De Martino nell'ambito del Forum Europeo "Firenze 10 + 10" con la partecipazione di Alessio Lega, Davide Giromini, Marco Rovelli, Rocco Marchi, Francesca Boccolini e del Coro Le Musiquorum.. Gli organizzatori hanno chiesto al nostro sito di preparare un opuscolo introduttivo coi testi di alcune canzoni e i relativi commenti storici. CCG/AWS partecipa con gioia a questa iniziativa.
Riccardo Venturi 5/11/2012 - 14:06
Downloadable! Video!

Restiamo umani

Caro DonQuijote82,
siamo Filo & Monilo, gli autori del brano "Restiamo Umani" che abbiamo visto inserito anche nel sito "antiwarsongs".

Ci siamo accorti di alcune imprecisioni nello scritto della canzone per cui ti facciamo avere quello corretto.
In ultimo ci teniamo a precisare che il testo è liberamente tratto dalle idee di Vittorio Arrigoni.

Cordiali saluti

Stefano & Monica

Come sempre ringraziamo gli autori dei brani quando contribuiscono personalmente al sito dq82
5/11/2012 - 10:42
Video!

Une énorme boule rouge

Une énorme boule rouge
‎[1991]‎
Album “Chansons d'hier soir”‎
Si de chaque goutte de sang
(continua)
inviata da Dead End 5/11/2012 - 09:23
Downloadable! Video!

Balade aux usines du nord

Balade aux usines du nord
‎[1995]‎
Album “Quartiers de couleurs”‎
Ils sont arrivés un matin, sous le ciel gris de chaque jour
(continua)
inviata da Dead End 5/11/2012 - 08:52
Video!

Bwana dort

Bwana dort
‎[1998]‎

Parole di Claude Lemesle (1945- ), paroliere parigino
Musica di Michel Fugain
Album “De l’air !”‎
Mon frère éléphant s'endort tranquille,
(continua)
inviata da Dead End 5/11/2012 - 08:40
Downloadable! Video!

Dis oui au maître

Dis oui au maître
‎[1975]‎
Parole di Claude Lemesle (1945- ), paroliere parigino
Musica di Michel Fugain
Album “Fugain et le Big Bazar numéro 3”, con il gruppo Le Big Bazar‎
Dictée:
(continua)
inviata da Dead End 5/11/2012 - 08:26
Video!

Chassez les marchands du temple

Chassez les marchands du temple
Parole di Maurice Vidalin (1924-1986), paroliere francese‎
Musica di Michel Fugain
Dalla commedia musicale intitolata “Capharnaüm”, messa in scena nel 1982.‎

Da noi non credo si usi, ma in Francia “cafàrnao” (da Kefar Nahum, cittadina della Galilea, sul lago ‎di Tiberiade, dove si vuole che Gesù abbia iniziato la sua predicazione) significa luogo di grande ‎disordine e casino…‎
Chassez les marchands du temple, chassez-les!
(continua)
inviata da Dead End 5/11/2012 - 08:15
Downloadable! Video!

Lettera ad Angela

Lettera ad Angela
Proprio stasera l'ho rivista, Angela Della Mea; e quando la rivedo mi viene sempre da cantarmi la "Lettera" a lei dedicatale dal marito. E ogni volta che mi canto quella canzone, mi viene da pensare che sia una belle più belle, e soprattutto una delle più vere, canzoni d'amore che siano mai state scritte. Ho purtroppo notato che i link "Deezer" per ascoltarla da questa pagina sono scaduti, e li ho quindi rimossi in quanto inutili; sarà possibile trovarne degli altri? E sarà possibile che qualcuno "fabbrichi" un qualcosa da mettere su YouTube, che sia un pochino più stabile? Lo dico perché non avere la "Lettera ad Angela" in ascolto mi dispiace davvero molto.
Riccardo Venturi 4/11/2012 - 23:36
Downloadable! Video!

Memorial for the World

Here again the Holy Ghost
(continua)
4/11/2012 - 22:31
Downloadable! Video!

What A Beautiful War

Com'on this ain't a music show
(continua)
4/11/2012 - 22:11
Downloadable! Video!

Dresda

Dresda
A Dresda sembrava non finire mai
(continua)
4/11/2012 - 22:05
Downloadable! Video!

Sirene

Sirene
Chanson italienne – Sirene - Banco Del Mutuo Soccorso – 1994 ‎
Paroles de Francesco Di Giacomo
Musique de Vittorio Nocenzi
SIRÈNES
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 4/11/2012 - 21:17
Video!

Polmonidipiombo e Panciacromata

Polmonidipiombo e Panciacromata
Come state?
1979

Testi e musiche di Luigi Grechi

con la speciale partecipazione di:
Renzo Bagorda: dobro e banjo
Roberto Colombo: pedal-steel guitar
Lucio Fabbri: violino
Polmonidipiombo disse a Panciacromata
(continua)
inviata da DonQuijote82 3/11/2012 - 15:33

L'Auberge Bavaroise

L'Auberge Bavaroise
Canzone française – L'Auberge Bavaroise – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 82

An de Grass 83

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 – l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.



Ah Lucien l'âne mon ami, comme c'est difficile à faire ces histoires d’Allemagne. Quelle idée j'ai eue d'aller me lancer dans pareille aventure... Mais comme tu sais, je te rassure, je n'abandonnerai pas, même si le parcours est difficultueux.

Difficultueux ?, ne veux-tu pas dire difficile ?

Ah, mon ami, comprends-moi. Si je dis difficultueux, c'est que c'est difficultueux ; bien sûr que cela veut dire difficile, mais il y a quelque chose en plus qui crée une difficulté de compréhension, un moment d'arrêt, une complication supplémentaire et c'est... (continua)
Il y a vingt cinq ans bientôt
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/11/2012 - 21:51

Je ne serais jamais un héros

Je ne serais jamais un héros
[2010]
Parole e musica di Richard Aubert
La promesse d'une médaille,
(continua)
inviata da Dead End 1/11/2012 - 21:00
Percorsi: Eroi

La flexibilité du temps de travail

La flexibilité du temps de travail
[2000]

Album: SABAYO / 2000
Quand on a des chômeurs, les grosses entreprises vont bien,
(continua)
inviata da adriana 1/11/2012 - 15:25
Downloadable! Video!

Unemployable

Unemployable
Version française – INEMPLOYABLE – Marco Valdo M.I. – 2012
d'après la version italienne de Lorenzo Masetti
d'une chanson anglo-saxonne (étazunienne) – Unemployable – Pearl Jam – 2006
INEMPLOYABLE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 1/11/2012 - 11:48
Downloadable! Video!

L’Homme

L’Homme
[1976]
Parole di Maurice Vidalin (1924-1986), paroliere francese (l’aristocratico col cappello a cilindro che però scrisse Le chiffon rouge)
Musica di Michel Fugain
Album «Fugain et le Big Bazar numéro 4», con il gruppo Le Big Bazar.
Je suis l'Homme, l'animal intelligent!
(continua)
inviata da Dead End 1/11/2012 - 11:34
Downloadable! Video!

Le jour de la Paix

Le jour de la Paix
[1981]
Parole e musica di Michel Fugain.
Dall’album collettivo «Disque de la Paix», con Yves Montand, Michel Fugain, Les Cousins de Miel e Jacqueline Taieb, ispirato al «Livre de la Paix» dello scienziato pacifista anglo-francese Bernard Benson (1922-)
Hé, dites-moi ce qui se passe ici:
(continua)
inviata da Dead End 1/11/2012 - 11:20
Video!

Αρκαδία V - Πνευματικό εμβατήριο

Αρκαδία V - Πνευματικό εμβατήριο
La quarta Arcadia (le "Odi") era già, fortunatamente, a posto; per questa quinta Arcadia, la registrazione era sotto Πνευματικό εμβατήριο ed è stata quindi riaggiunta la denominazione "arcadica".
Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμἠμα των ΑΠΤ 1/11/2012 - 10:38
Video!

Le rebelle

Le rebelle
[1975]
Parole di Claude Lemesle (1945-), paroliere parigino.
Musica di Michel Fugain
Dall’album «Fugain et le Big Bazar numéro 3», con il gruppo Le Big Bazar
Dans ma rue,
(continua)
inviata da Dead End 1/11/2012 - 10:32
Downloadable! Video!

Le sergent

Le sergent
[1967]
Versi del poeta francese Maurice Fombeure (1906-1981). Il titolo originale è «Le retour du sergent», da «Chansons de la grande hune», 1942.
Musica di Michel Fugain
La seconda strofa - tra parentesi - è della poesia originale ma non fu ripresa da Fugain.
Dal secondo album di Fugain, «Michel Fugain»
Le sergent s'en revient de guerre,
(continua)
inviata da Dead End 1/11/2012 - 10:23




hosted by inventati.org