Addio mia bella addio
Io la conosco grazie al mio professore di musica che ce l'ha insegnata così:
Addio mia bella addio,
(continua)
(continua)
inviata da Melissa99 5/10/2012 - 18:45
Davide e Golia
Gent. signor Riccardo la invito a leggere e ad ascoltare altre canzoni del Genrosso, forse cambierà idea... Anche se non ho capito perché non le piace Davide e Golia: mette a confronto le grandi battaglie con le piccole battaglie quotidiane e invita a non arrendersi mai ai primi ostacoli, anche se a volte si è da soli. Non è solo un messaggio cristiano mi creda.
Le faccio comunque i complimenti per il suo blog e per aver pubblicato una canzone dei Genrosso, spesso dimenticati e sottovalutati.
Saluti.
Le faccio comunque i complimenti per il suo blog e per aver pubblicato una canzone dei Genrosso, spesso dimenticati e sottovalutati.
Saluti.
Giuseppe Resta 5/10/2012 - 18:38
Gracias a la vida
Da “El último recital” di Atahualpa Yupanqui, album registrato dal vivo l’8 febbraio del 1992 nel corso di un concerto a Zurigo insieme ad Ángel Parra e pubblicato nel 1998.
Il Maestro sarebbe morto di lì a poco, il 23 maggio del 1992.
Testo trovato su sito della Cancioneros.com
Il Maestro sarebbe morto di lì a poco, il 23 maggio del 1992.
Testo trovato su sito della Cancioneros.com
HOMENAJE A VIOLETA (PÁJAROS AZULES)
Ya no le cabían en la cabeza
los pájaros azules
así fue que un mediodía
de extraña luminosidad
les abrió un trágico orificio
de escapada
y los pájaros azules se fueron
pero le llevaron la vida.
Ya no le cabían en la cabeza
los pájaros azules
así fue que un mediodía
de extraña luminosidad
les abrió un trágico orificio
de escapada
y los pájaros azules se fueron
pero le llevaron la vida.
Dead End 5/10/2012 - 14:29
El forastero
Versione trovata su Cancioneros.com, con alcune differenze ed un paio di strofe in più.
EL FORASTERO
(continua)
(continua)
inviata da Dead End 5/10/2012 - 14:18
Liberté
Versione inglese di Ey Özgürlük di Zülfü Livaneli
HEY FREEDOM
(continua)
(continua)
inviata da Ozan Ezgi Berberoğlu 5/10/2012 - 14:07
Ballata per un eroe
Ciao Riccardo,
il link al video rimanda ad un video rimosso, metti questo
http://youtu.be/JAoQeLbx2CM
un abbraccio
Roberta ilDeposito.org
(Roberta)
il link al video rimanda ad un video rimosso, metti questo
http://youtu.be/JAoQeLbx2CM
un abbraccio
Roberta ilDeposito.org
(Roberta)
Grazie Roberta! Speriamo che questo resista alle rimozioni! [CCG Staff]
5/10/2012 - 08:48
Santiago
Chanson italienne – Santiago – Briganda
Ah, Lucien l'âne mon ami, toi qui viens d'un pays de bords de mer, tu as dû en entendre des histoires de pêcheurs,de mer, de marées, de poissons, de vagues, de barques et de voiles...
Bien entendu. Elles ont d'ailleurs souvent un air de famille... Je pense par exemple à l'histoire de N'toni le sicilien... ou à Han d'Islande ou à ce vieil homme ou au capitaine Achab et je pourrais t'en remémorer bien d'autres. Tu sais, le pêcheur – pour les peuples maritimes - est un personnage important, c'est une sorte de héros... Avec ceci de bien que c'est un héros pacifique. Un peu comme le paysan ou le montagnard. En somme, le pêcheur, c'est la paysan de la mer, c'est le montagnard des vagues... Sa vie est rude et il vit de peu.
Et ici, dans cette chanson, le pêcheur incarne, en effet, tout un peuple, tout le petit peuple de Santiago, dont il porte d'ailleurs... (continua)
Ah, Lucien l'âne mon ami, toi qui viens d'un pays de bords de mer, tu as dû en entendre des histoires de pêcheurs,de mer, de marées, de poissons, de vagues, de barques et de voiles...
Bien entendu. Elles ont d'ailleurs souvent un air de famille... Je pense par exemple à l'histoire de N'toni le sicilien... ou à Han d'Islande ou à ce vieil homme ou au capitaine Achab et je pourrais t'en remémorer bien d'autres. Tu sais, le pêcheur – pour les peuples maritimes - est un personnage important, c'est une sorte de héros... Avec ceci de bien que c'est un héros pacifique. Un peu comme le paysan ou le montagnard. En somme, le pêcheur, c'est la paysan de la mer, c'est le montagnard des vagues... Sa vie est rude et il vit de peu.
Et ici, dans cette chanson, le pêcheur incarne, en effet, tout un peuple, tout le petit peuple de Santiago, dont il porte d'ailleurs... (continua)
SANTIAGO
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 4/10/2012 - 21:12
Strofe antimilitariste
Gentilissimo Antonello Nebbia!
Ci sembra che il tuo embedding ora funzioni, e ci spiace che non ne esista uno anche per le "Strofe antimilitariste" di questa pagina. Se esistesse, ci piacerebbe davvero averlo!
Grazie ancora di averci scritto e ci permettiamo persino un abbraccio!
Ci sembra che il tuo embedding ora funzioni, e ci spiace che non ne esista uno anche per le "Strofe antimilitariste" di questa pagina. Se esistesse, ci piacerebbe davvero averlo!
Grazie ancora di averci scritto e ci permettiamo persino un abbraccio!
CCG/AWS Staff 4/10/2012 - 17:44
×