Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2012-1-8

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Sirena txistularia

Sirena txistularia
La sirena resuena
(continua)
8/1/2012 - 23:36

Subra sa losa de Salvador Allende

Subra sa losa de Salvador Allende
Chanson italienne (sarde) - Subra sa losa de Salvador Allende - SOPRA LA TOMBA DI SALVADOR ALLENDE – Frantziscu Màsala / Francesco Masala – 1981
Tiré du recueil “Poesias in duas limbas – Poesie bilingui” (Poésies bilingues - Sarde-Italien), Scheiwiller, Milano (2° ed. 1993, 3° ed. ‎‎2006 per i tipi de Il Maestrale di Nuoro).‎

Juste une remarque, dit Lucien l'âne. Qui est ce général de merde ?

Ah, Lucien l'âne mon ami, tu fais bien de poser cette question. Ce général de merde est le général Pinochet, qui devint par la suite Président du Chili et instaura une des dictatures des plus sanguinaires. Le coup d'état du général Pinochet (ce « connard de général », selon la chanson) eut lieu de 11 septembre. De même, le 11 septembre (le même) fut le jour de l'assassinat de Salvador Allende par les sbires du-dit général connard, téléguidés par les services secrets étazuniens. Cela se passait en... (continua)
SUR LA TOMBE DE SALVADOR ALLENDE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 8/1/2012 - 19:10
Downloadable! Video!

WMD

WMD
Version française – ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE – Marco valdo M.I. – 2012
d'après la version italienne de Lorenzo Masetti – ADM (Armi di Distruzione di Massa) – 2012
d'une chanson étazunienne – WDM – Blow Up Hollywood – 2006

Basée sur le journal d'Henry Hill, un soldat qui décéda tragiquement dans la guerre en Irak, cet album-concept relate un compte-rendu de première main de la transformation d'un homme vrai en citoyen, en soldat, en assassin, en martyr.
ARMES DE DESTRUCTION MASSIVE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 8/1/2012 - 11:29

Lehen hamar lagun giñan etxean

Lehen hamar lagun giñan etxean
Tengo muchos sentimientos
(continua)
7/1/2012 - 23:44

Berun konpittak

Berun konpittak
CONFITES DE PLOMO
(continua)
7/1/2012 - 23:26
Downloadable! Video!

WMD

WMD
ADM (Armi di Distruzione di Massa)
(continua)
7/1/2012 - 22:09

Cantone de su massaju-richiamadu

Cantone de su massaju-richiamadu
Chanson italienne - Cantone de su massaju-richiamadu (Sarde) et BALLATA DEL SOLDATO-CONTADINO (Italien) – Frantziscu Màsala / Francesco Masala (1981)

Tirée du recueil « Poesias in duas limbas – Poesie bilingui » (bilingue : sarde-italien), Scheiwiller, Milano (2° ed. 1993, 3° ed. ‎‎2006 per i tipi de Il Maestrale di Nuoro).‎

La section qui inclut ce chant est intitulée : « Cantones pro sos laribiancos » autrement dit "Ballate per quelli dalle labbra bianche" (Ballade pour ceux aux lèvres blanches). « Ceux aux lèvres blanches » est surtout le titre de la première oeuvre de Masala publiée en 1962 chez Feltrinelli, le récit de l'épopée des gens de Arasolè, petit hameau de la commune de Tonara, dans la province de Nuoro (Sardaigne).

Les lèvres blanches sont celles des morts de faim, des morts d'épuisement, des morts de guerre... Les Chants contenus dans cette section des Poesias in duas limbas... (continua)
BALLADE DU SOLDAT-PAYSAN
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 7/1/2012 - 21:04




hosted by inventati.org