Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2011-10-21

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Clima di Tensione

Clima di Tensione
(1994)
La tensione sale ogni giorno di più
(continua)
21/10/2011 - 22:04
Downloadable! Video!

Vai soldato vai


I disertori della Prima guerra mondiale

La presenza di sbandati e disertori fu endemica durante tutta la guerra e presso tutti gli eserciti. L'argomento da solo meriterebbe un grosso libro.

Per quanto riguarda l'impero austro-ungarico, Fritz Weber (Tappe della Disfatta, p. 274) accenna alla «torma dei disertori , che si è rintanata nelle foreste croate». Mentre nel solo territorio ungherese si contano 200.000 disertori nel corso del 1918. (La nostra guerra, 1988, Il Triveneto dal 1914 al 1919, di Edoardo Pittalis, Sandro Comin, Francesco Jori, Edizioni del Gazzettino, Venezia, p. 323).

In Italia, il 3 novembre 1917, Cadorna scrive al presidente del Consiglio che alla vigilia di Caporetto «più di centomila disertori» vagavano nella penisola, «infestando le campagne, seminando ribellione nelle città e dovunque propagando sconforto». (Piero Melograni, 1969, Storia politica della grande... (continua)
Sono stato all'erta anch'io soldato spaventato
(continua)
inviata da DonQuijote82 21/10/2011 - 20:16
Percorsi: Disertori
Downloadable! Video!

La decadenza

La decadenza
‎[2011]‎
Album “Decadancing”‎

In piena decadenza
(continua)
inviata da Bartleby 21/10/2011 - 08:45
Downloadable! Video!

Laura e l’avvenire

Laura e l’avvenire
‎[2011]‎
Album “Decadancing”‎
Laura l'avvenire ci sfugge
(continua)
inviata da Bartleby 21/10/2011 - 08:40
Downloadable! Video!

Quello che manca al mondo

Quello che manca al mondo
‎[2011]‎
Album “Decadancing”‎

Quello che manca al mondo è un poco di silenzio
(continua)
inviata da Bartleby 21/10/2011 - 08:35
Video!

Au bal chez les anges

Au bal chez les anges
‎[1958]‎
Interpretata da Henri Salvador nel suo disco del 1979 “Salvador/Boris Vian”‎

‎“Al ballo degli angeli, se cade la bomba, faremo festa sotto il cielo color arancio. Sulla terra non ‎resterà nient’altro che croste di roccia fusa, qualche scheletro e un bambino perduto che porteremo ‎con noi al ballo degli angeli…”‎
Au bal chez les anges
(continua)
inviata da Bartleby 20/10/2011 - 13:26
Downloadable! Video!

Ma chansonnette

Ma chansonnette
‎[1951?]‎
Interpretata da Henri Salvador. ‎
Adattamento di “Sam’s Song”, un classico di Bing Crosby del 1950, che nella versione di Boris ‎Vian diventa una canzone antimilitarista: “Se la gente canticchiasse e fischiettasse questa mia ‎canzoncina l’allegria si diffonderebbe per il mondo intero e tutte le frontiere cadrebbero e non ci ‎sarebbero più stupide guerre…”‎
Je connais un vieux mendigot
(continua)
inviata da Bartleby 20/10/2011 - 11:34
Downloadable! Video!

Le rire du sergent

Le rire du sergent
‎[1971]‎
Album “Olympia 71”‎
Parole di Michel Sardou e Yves Dessca
Musica di Jacques Revaux

Dans Le Rire du sergent, un jeune conscrit semble se moquer de son sergent ‎homosexuel qui a obtenu ses galons en cédant aux avances du «capitaine des dragons». La chanson, ‎antimilitariste à la base, a été perçue à l'époque comme homophobe. Ce que Sardou démentira en ‎chanson, en interprétant Le Privilège, une chanson qui évoque les sentiments douloureux d'un jeune ‎garçon qui peine à assumer son homosexualité.‎
Dans son autobiographie, Et qu'on n'en parle plus, parue 2009, Michel Sardou donne une autre ‎vision de la chanson : […]au moment de déclarer ma profession, j'annonçai "artiste" et, ‎comme partout, lorsqu'on est artiste et un artiste inconnu, on fait forcément un métier de pédé. […] ‎Vous savez maintenant que le "Rire du sergent" n'était ni une attaque, ni une revanche. Le "pédé", ‎c'était moi.‎
‎(fr.wikipedia)

Je suis arrivé un beau matin du mois de mai
(continua)
inviata da Bartleby 20/10/2011 - 10:46
Downloadable! Video!

Telefono Azzurro (051/222525)

Telefono Azzurro (051/222525)
Se solo capissero che le colpe e i dispiaceri di un genitore non devono essere scaricati sui figli...ci sarebbe un mondo migliore, un mondo di bambini sani, adolescenti felice e uomini maturi...
Un brano commovente sulla denuncia di "persone" disumane contro creature fragili e indifesi.

Scritta nel 1989 e pensata come sostegno per l'associazione Telefono Azzurro, dedita alla tutela dei minori, "051/222525" - è il numero telefonico della stessa - esce inizialmente come 45 giri, ottenendo un gran successo e scalando le classifiche di vendita. In seguito, il brano entra a far parte di "Giannutri" (1990) - uno degli album più riusciti del nostro - tra la suggestiva "Speriamo che piova", le rockeggianti "Dancing Blu" ed "Entertainment", l'intensa "Senza far rumore". Di forte impegno sociale, "051/222525" descrive gli abusi compiuti sull'infanzia con la consueta grazia poetica, ma senza evitare... (continua)
E tutti fermi in fila ad aspettare
(continua)
inviata da Mione Daniele 19/10/2011 - 16:22
Downloadable! Video!

La paz

La paz
[Estribillo] (X4)
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 12:27
Downloadable! Video!

No dudaría

No dudaría
(1980)

Un canto pacifista e contro la violenza che ebbe subito successo ed è ormai un classico. Interpretato anche dalla sorella Rosario.
Si pudiera olvidar todo aquello que fuí
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 12:25
Downloadable! Video!

Paz, paz, paz

Paz, paz, paz
Somos la nueva semilla del futuro, de la vida
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 12:23
Video!

Si Peter Pan viniera

Si Peter Pan viniera
Ismael Serrano es un cantautor madrileño que utiliza su música como instrumento de denuncia. “La ciudad de los muertos”, “Al bando vencido”, “A las Madres de Mayo”, “Caperucita”, o “México insurgente” son algunos ejemplos de sus canciones que tratan sobre temas sociales y de crítica. El 2002 editó el álbum “La traición de Wendy”, del que destacamos “Si Peter Pan viniera”, una canción muy poética en qué denuncia la situación de muchos menores en cualquier parte del mundo.

La música como instrumento de educación para la paz
Si Peter Pan viniera a buscarme una noche azul,
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 11:26
Downloadable! Video!

La croada dels nens

La croada dels nens
(a partir d´un poema de Bertolt Brecht)
Album: Tifa Head - 1991
1
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 11:00
Downloadable! Video!

Fi de festa - La gent vol viure en pau

Fi de festa - La gent vol viure en pau
(1985)

Força Dharma! Deu anys de resistència
Tornaria a parlar tendrament d´aquesta terra
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 10:58
Downloadable! Video!

Els bàrbars

Els bàrbars
Com hem acceptat tants treballs de merda?
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 10:57
Downloadable! Video!

Contra el fusell, un somriure

Contra el fusell, un somriure
Contra la rutina, la poesia
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 10:42
Downloadable! Video!

Cants impotents!

Cants impotents!
No volem ser - 1986
Pare Reagan, que esteu en el cel,
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 10:37
Downloadable! Video!

Faran De Tu Un Heroi

Faran De Tu Un Heroi
Va arribar un dia de bon matí,
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 10:28
Percorsi: Eroi
Downloadable! Video!

Arenita azul

Arenita azul
Arranged by Lila Downs, Paul Cohen
Nara Music, Inc. / Cloud People Music (BMI)
©℗ 2000

El texto de esta canción alude el prejuicio que enfrenta la comunidad afromestiza de la costa chica de Oaxaca, México. Enfrentadas a la interrogante que la reduce a un grupo étnico ella contesta que mejor se identifica con un ser bello y libre; la mariposa.
Arenita azul
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 10:08
Downloadable! Video!

Tránsito

Tránsito
Written and Arranged by Lila Downs & Paul Cohen
Published by Nara Music, Inc. / Cloud People Music (BMI)
©℗ 2001
da "The Border / La linea"
Bajo el negro manto del humo
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 10:04
Downloadable! Video!

Mujer

Mujer
Vuelvo a unirme, hoy especialmente, a Tawakkul Karman, Nobel de la Paz, y vuelvo a evocar aquella hermosísima cancion titulada "MUJER" escrita por Gloria Martín –letra y música– e interpretada por Mercedes Sosa, Amparo Ochoa, Claudina y Alberto Gambino y los Troveros de Asieta.

Fernando Lucini
Mujer si te han crecido las ideas
(continua)
inviata da DonQuijote82 19/10/2011 - 09:34
Downloadable!

Lungatg sans frontière

Lungatg sans frontière
(2011)
Ti vegnas dil mund sper il lag
(continua)
18/10/2011 - 23:02
Downloadable! Video!

Sacré Dollar

Sacré Dollar
Sacré Dollar

Chanson française – Sacré Dollar – Les Missiles – 1963

En 1963, un groupe pas dans le vent (ou peut être le sirocco) se propulse avec un titre contestataire. Les Missiles ce sont des jeunes pieds-noirs d'Oran (l'accent est facilement reconnaissable) qui lancent un morceau revendicatif contre l'économie internationale et le dollar en particulier. L'esprit de camaraderie est aussi vanté dans ce titre librement inspiré de "Green back dollar" du Kingston trio.
Sacré Dollar est une chanson qui a aussi comme thème le Dollar.
Pour ce petit bout de papier
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 18/10/2011 - 21:20
Video!

Dollar

Dollar
Chanson française – Dollar – Gilles et Julien – 1932

Paroles et musique de Jean Villard (Gilles)
Interprètes : Gilles et Julien - 1932
et une autre interprétation de Simon Berjeaut



Tiens, Lucien l'âne mon ami, voici une chanson française qui parle du Dollar et pas nécessairement en bien.

Voyons ça, dit Lucien l'âne en souriant de son piano à mandibules. Mais as-tu bien ta tête à toi, Marco Valdo M.I., mon ami, pour avoir un instant imaginé qu'il puisse exister quelqu'un qui trouve de quoi parler en bien de cette sanie appelée Dollar. Le Dollar, c'est le pus de notre monde. Il coule dans ses veines, il l'empoisonne de jour en jour plus encore. Mais au fait, qu'en est-il de cette chanson ? Que dit-elle ?

D'abord, replaçons la dans son contexte. Elle a été écrite en 1932, c'est-à-dire juste au temps de la grande crise financière, tout-à-fait comparable à celle qu'on vit aujourd'hui.... (continua)
De l'autre côté de l'Atlantique
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 17/10/2011 - 22:50

Kölle Alaaf : Qui va payer ça ?

Kölle Alaaf : Qui va payer ça ?
Kölle Alaaf : Qui va payer ça ?

Canzone française – Kölle Alaaf : Qui va payer ça ? – Marco Valdo M.I. – 2011
Histoires d'Allemagne 49

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 –
l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.

Mil neuf cent cinquante, l'histoire d'Allemagne de cette fois-ci se passe dans cette même ville de Cologne où Anneliese et son homme étaient rentrés sous la pluie, sous la pluie, deux années auparavant. Souviens-toi, Lucien l'âne mon ami, ce que disait le narrateur :
« Anneliese, ma femme et moi, on est allé chez le coiffeur
Teinture et permanente pour elle, coupe rasibus pour moi,
Demain, on prend le train de bonne heure
Direction Cologne. On est mieux chez soi.
On est rentré sous la pluie, sous la pluie, sous... (continua)
Kölle Alaaf
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 17/10/2011 - 11:44
Video!

Sottosopra

Sottosopra
[2011]
Album :Vitamia

Dal sito ufficiale
CORDIALI SALUTI e SOTTOSOPRA sono due canzoni presenti nello spettacolo teatrale che Gianmaria ha realizzato insieme all’attore Giuseppe Battiston, “18 mila giorni – Il pitone”, ma qui si mostrano in tutt’altra veste musicale. Cordiali saluti, una lettera di licenziamento sordida e melliflua, si colora di funky aggressivo, mentre Sottosopra, il canto di un lavoratore solitario che protesta sui tetti, diventa un rock industriale
Molto di più della terra sotto i piedi
(continua)
inviata da adriana 16/10/2011 - 16:47
Downloadable! Video!

Cordiali saluti

Cordiali saluti
[2011]
Album :Vitamia

Dal sito ufficiale
CORDIALI SALUTI e SOTTOSOPRA sono due canzoni presenti nello spettacolo teatrale che Gianmaria ha realizzato insieme all’attore Giuseppe Battiston, “18 mila giorni – Il pitone”, ma qui si mostrano in tutt’altra veste musicale. Cordiali saluti, una lettera di licenziamento sordida e melliflua, si colora di funky aggressivo, mentre Sottosopra, il canto di un lavoratore solitario che protesta sui tetti, diventa un rock industriale
Grazie per la collaborazione
(continua)
inviata da adriana 16/10/2011 - 16:39
Downloadable! Video!

Occupy Wall Street (We're Gonna Stay Right Here)

Occupy Wall Street (We're Gonna Stay Right Here)
(2011)

"I wrote the song for the Occupy movement. I landed in Philadelphia after 5-1/2 weeks on tour in Europe on September 16th and headed up to Brooklyn, where I had a gig that night. The next day was the first day of these ongoing protests on Wall Street and around the country and the world. In the course of a 7-week tour of the US and Canada I visited 18 Occupations.

This song has been well-received by Occupiers and their supporters, so I thought I'd spend a day at Big Red Studio when I got home to Portland, and I did -- with a stellar cast of musicians: Jarrod Kaplan on percussion, Arcellus Sykes on bass guitar, with Billy Oskay producing and engineering and Jim Cuda assisting.

As with any of my songs, you're welcome to play it, use it in videos, sing it, etc. If you want to sing it, it's easy - 3 chords: D, A and G!
(David Rovics)
Because this is where they buy the politicians
(continua)
15/10/2011 - 22:34
Downloadable! Video!

Ah ça ira!

Ah ça ira!
Per Bartleby (così battezzato in questi commenti da GPT):
conoscevi http://www.bartleby.info/ ?
Lorenzo 15/10/2011 - 21:33

A Pier Paolo (quello che abbiamo scavato)

tratta da "Mare tu nasci per proseguire in stella". Testo contro razzismo, violenza, prevaricazione, indifferenza, stupidità, guerra.
Nelle frasi di chi al mattino grida “Troppi stranieri”,
(continua)
inviata da Michele Metta 15/10/2011 - 21:22
Downloadable! Video!

Armenian Persecution

Armenian Persecution
Here is a list of musical works dedicated to the Armenian Genocide and related events:

Alexander Spendiaryan, "Take, O Armenia", opus 27, concert aria (1915, words by H. Hovhannisian)
Komitas, "Children's Prayer" (1915),
Romanos Melikian, "Zmrukhti", song cycle, (1916-1918),
Alexander Arutiunian, "Poem about the Armenian People", (1961, words by Gevork Emin),
H. Stepanian, "The Great Crime", oratoria (1964, words by Paruyr Sevak),
G. Hakhinyan, "II symphony" (1975, words by Paruyr Sevak),
Harutiun Dellalian, "The Death", symphonic poem (1978),
"A Memorial to the Martyrs", requiem cantata, by Harutiun Dellalian, Georges Garvarentz and Gostan Zarian (1984),
Yervand Yerkanyan, "The Voice of Victims", symphony (1984),
Loris Tjeknavorian, "Requiem on Memoriam of Perished People", symphonic work (1974),
E. Hayrapetyan, "Oratoria - 1915" (1977),
Aram Khachaturian, "Vorskan akhper", arrangement... (continua)
DonQuijote82 15/10/2011 - 18:05
Downloadable! Video!

Artémis

Artémis
Poesia di Gérard de Nerval
da Les chimères, 1854
Musica di Diamanda Galás

A poem by Gérard de Nerval
from Les chimères, 1854
Music by Diamanda Galás
Album: Defixiones Will and Testament

SONGS OF EXILE is concerned with the poet/musician/composer living in exile, away from his homeland and speaks of those who have had to live as outlaws, as they were treated as outlaws; and for those who have had to create houses out of rock.
The performance, with songs performed over five languages, is a concert for piano and voice which includes Ms. Galás' own transcendent compositions set on the words of exiled poets from around the world.

SONGS OF EXILE (“Canzoni di Esilio”) tratta del poeta, del musicista e del compositore che vive in esilio, lontano dalla sua terra, e parla di coloro che hanno dovuto vivere fuori dalla legge, come se fossero banditi, e creare case dai sassi.

La composizione,... (continua)
La Treizième revient... C'est encor la première;
(continua)
inviata da DonQuijote82 15/10/2011 - 17:31
Downloadable! Video!

Άνοιξε, άνοιξε

Άνοιξε, άνοιξε
English translation from the album libretto
OPEN UP, OPEN UP
(continua)
inviata da DonQuijote82 15/10/2011 - 17:18
Downloadable! Video!

Hastayım yaşıyorum

Hastayım yaşıyorum
English version from the album libretto
[I AM ILL BUT LIVING]
(continua)
inviata da DonQuijote82 15/10/2011 - 17:09
Downloadable! Video!

The Dance [Պարը] - Ter Vogormia [Տէր Ողորմյա]

The Dance [Պարը] - Ter Vogormia [Տէր Ողորմյա]
Traducción de Nicolás Alvarado

Riprodotta dal libretto

EL BAILE
(continua)
inviata da DonQuijote82 15/10/2011 - 16:35
Downloadable! Video!

Una ragione per vivere

Una ragione per vivere
DonQuijote82 15/10/2011 - 12:45
Downloadable! Video!

Storia di Rodolfo Foscati [Storia del 107]

Storia di Rodolfo Foscati [Storia del 107]
Chanson italienne (Toscan Florentin) - Storia di Rodolfo Foscati [Storia del 107] – Caterina Bueno

La « Storia di Rodolfo Foscati » ( traduite en français sous le titre de « CENT-SEPT ») est ancienne et terrible chanson de prison de la tradition toscane.
Cette chanson a une origine obscure. Il y a un Rodolfo Foscati, patriote milanais, emprisonné durant les mouvements carbonari de 1821. Il y en a un autre de San Frediano, à Florence, protagoniste d'un événement sanglant et condamné à perpétuité. Peut-être ces deux figures se superposent, peut-être non ; la chanson est sûrement toscane et présente de manière crue les premiers et terribles jours de l'internement à vie...
Cette chanson est née à Florence dans le quartier de S. Frediano, est connue dans toute la Toscane comme « L'histoire du Cent-sept ». On dit qu'elle a été composée par le protagoniste lui-même : Rodolfo Foscati.

« Cent-sept »,... (continua)
CENT-SEPT
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 15/10/2011 - 12:31
Downloadable! Video!

Garibaldi Blues

Garibaldi Blues
ciao questo garibaldi lo sto studiando a scuola e mi sembra un tipo interessante :)
amanda bruno 14/10/2011 - 15:29
Video!

It's A Miracle

It's A Miracle
E’ un miracolo
(continua)
inviata da Nicola 13/10/2011 - 22:52
Downloadable! Video!

Такого, как Путин!

Такого, как Путин!
Guardate che questa non è una canzone satirica. E' seria.
Andrea 13/10/2011 - 18:03
Downloadable! Video!

Su patriottu Sardu a sos feudatarios [Procurad' e moderare]

Su patriottu Sardu a sos feudatarios [Procurad' e moderare]
La version française d' Auguste Boullier, d'après Le dialecte et les chants populaires de la Sardaigne, 1864.


[HYMNE DES PATRIOTES SARDES AUX FEUDATAIRES]
(continua)
inviata da DonQuijote82 13/10/2011 - 15:17
Downloadable! Video!

Su patriottu Sardu a sos feudatarios [Procurad' e moderare]

La versione inglese di John Warre Tyndale, da The Island of Sardinia, 3 voll., London, Richard Bentley, 1849.
Su patriottu Sardu a sos feudatarios [Procurad' e moderare]
English version by John Warre Tyndale, from "The Island of Sardinia", 3 voll., London, Richard Bentley, 1849


John Warre Tyndale

John Warre Tyndale
Pubblicata a Londra nel 1849, l'opera "The Island of Sardinia" ebbe subito un grande successo sia in Inghilterra che in Irlanda. Il Tyndale è un londinese laureato ad Oxford in discipline umanistiche e giuridiche, che quasi per caso - per un viaggio di convalescenza - giunge in Sardegna nella primavera del 1843, dove scopre un mondo per lui nuovo e completamente sconosciuto al quale si sentirà da subito legato, alla terra così come alla sua storia: già nella prefazione egli dichiara di essersi dedicato in primo luogo alla conoscenza delle opere fondamentali della cultura sarda, sia antiche (Arquer, Cetti, Gemelli) sia contemporanee (Della Marmora, Tola, Manno, Angius) per colmare un vuoto e liberare l'isola dalle "scorie della leggenda". Su... (continua)
[THE SARDINIAN PATRIOTE'S HYMN TO THE FEUDATORIES]
(continua)
inviata da DonQuijote82 13/10/2011 - 15:08
Video!

Requiem

Requiem
Bellissima e triste canzone. Complimenti anche per la traduzione.
Valentina 13/10/2011 - 14:38
Downloadable! Video!

Krivi smo mi

Krivi smo mi
Balasevic è proprio un grande. Il testo di questa canzone è, purtroppo, bellissimo
Valentina 13/10/2011 - 12:23
Downloadable! Video!

Storia di Rodolfo Foscati [Storia del 107]

Storia di Rodolfo Foscati [Storia del 107]
Mi ricorda una canzone greca che dice "sono il numero otto, tutti mi conoscono cosi ed io guardo come un segreto qual' e il mio nome"...
il galeone 12/10/2011 - 21:53
Video!

Rosanera

Rosanera
DonQuijote82 12/10/2011 - 12:42

Il baricentro del Sud

Il baricentro del Sud
Version française - LE CENTRE DE GRAVITÉ DU SUD – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne – Il baricentro del Sud – Hombre all'ombra
Écrite par Bartoloni Emiliano
LE CENTRE DE GRAVITÉ DU SUD
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 11/10/2011 - 22:15
Downloadable! Video!

Trading With The Enemy

Trading With The Enemy
La vidi nel centro città
(continua)
inviata da Federica 11/10/2011 - 22:14




hosted by inventati.org