Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2010-8-31

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Peace in L.A.

Peace in L.A.
(1992)
Singolo
We need peace in L.A.
(continua)
inviata da anonymous 31/8/2010 - 22:31
Downloadable! Video!

Pontelandolfo

Pontelandolfo

Il massacro dimenticato di Pontelandolfo - Quando i bersaglieri fucilarono gli innocenti

Il 14 agosto 1861 per vendicare i loro quaranta morti i soldati sabaudi uccisero 400 inermi. Un eccidio come quello delle Fosse Ardeatine. Il sindaco oggi si batte perché alla città sia riconosciuto lo status di "martire". E promette: se l'esercito chiede scusa, invitiamo la loro fanfara a suonare come atto di riconciliazione

di PAOLO RUMIZ

SIGNOR presidente della Repubblica, signori ministri, autorità incaricate delle celebrazioni del centocinquantenario, questa storia è per voi. Non voltate pagina e ascoltate il racconto di questo soldato, se credete al motto "fratelli d'Italia" e tenete all'onestà della memoria sul 1861, anno uno della Nazione.

"Al mattino del giorno 14 ricevemmo l'ordine di entrare nel paese, fucilare gli abitanti, meno i figli, le donne e gli infermi, e incendiarlo. Subito abbiamo... (continua)
31/8/2010 - 19:03
Downloadable! Video!

Para la vida

Para la vida
PERCHE’ SIA VITA
(continua)
inviata da Andrea buriani 31/8/2010 - 17:54
Downloadable! Video!

El adiós del soldado

El adiós del soldado
no es de agustin lara el adios del soldado es anomina
en cantares de la revolucion y es mexicana el vivac no es
campo es una lampara de petroleo. alexta37@hotmail.com
31/8/2010 - 14:16
Downloadable! Video!

Vocations

Vocations
[1992]
Album “Vocations”
La répression se lit sur son visage plat
(continua)
inviata da Bart Pestalozzi 31/8/2010 - 14:07

Viva il nostro Bresci

anonimo
Viva il nostro Bresci
[190?]
Canzone raccolta dal Sergio Liberovici nel 1966 nell’alessandrino.
Sull’aria della popolare ottocentesca “Dieci anni e più d'amore”.
Testo trovato su Il Deposito.
La fonte è il libro di Santo Catanuto e Franco Schirone intitolato “Il canto anarchico in italia nell'ottocento e nel novecento”, edizioni Zero in Condotta, Milano, 2009.

Questa canzone merita qualche parola, ma non tanto su Gaetano Bresci, colui che portò felicemente a termine la missione già intrapresa da Giovanni Passannante e da Pietro Acciarito, per cui rimando alle canzoni La casa del ladro di Ascanio Celestini e Gaetano, gracié et pendu del nostro Marco Valdo M.I….
Per una volta vorrei invece soffermarmi sulla melodia perché ho scoperto che c’è dietro una storia interessante, anche se minima, e vorrei rendervene partecipi.
“Dieci anni e più d'amore” fa parte del repertorio dei Cereghino, detti “Scialìn”, una... (continua)
Viva, viva il nostro Bresci,
(continua)
inviata da Bart Pestalozzi 31/8/2010 - 13:04
Percorsi: Gaetano Bresci
Downloadable! Video!

Il Minatore

Il Minatore
Version française – LE MINEUR – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Il Minatore – Casa del Vento

Dans la région de Cavriglia, il y avait des mines de lignite.
Les mineurs défendirent leurs droits même durant le fascisme, au travers de grèves et de luttes.
Nombreux furent ceux qui devinrent partisans dans les formations Chiatti et Castellani.
Il y eut plus de deux cents personnes tuées par les nazis durant les massacres du 4 juillet 1944, à Castelnuovo dei Sabbioni, Meleto, Massa dei Sabbioni, San Martio in Pianfranzese.
Le 11 juillet, 12 personnes furent fusillées à Matole.
LE MINEUR
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. (et fier de l'être) 31/8/2010 - 09:26
Downloadable! Video!

La révolte

Versione del gruppo belga René Binamé dall'album intitolato "71.86.21.36" del 1996.
La révolte
LA RÉVOLTE
(continua)
inviata da Bart Pestalozzi 31/8/2010 - 09:20

Canzone che recita Giovanni Passannante

anonimo
[1879]

Questa canzone venne pubblicata il 16 marzo 1879 su "Il Corriere del Mattino" di Napoli e poi ripresa e diffusa da fogli volanti distribuiti per le strade. Il testo venne attribuito dal popolo napoletano allo stesso Giovanni Passannante che nella città partenopea solo pochi mesi prima aveva invano attentato alla vita di Umberto I di Savoia.
Testo trovato su Il Deposito.
La fonte è il libro di Santo Catanuto e Franco Schirone intitolato “Il canto anarchico in italia nell'ottocento e nel novecento”, edizioni Zero in Condotta, Milano, 2009.

Per la storia dell’anarchico di Salvia di Lucania si veda Ode al Passannante.
Avete visto il poverello
(continua)
inviata da Bart Pestalozzi 31/8/2010 - 08:31
Downloadable! Video!

Jammin' Me

Jammin' Me
1987
Album: Let Me Up (I've Had Enough)
You got me in a corner
(continua)
inviata da anonymous 31/8/2010 - 05:37
Downloadable! Video!

Construção

Construção
Un'opera d'arte ed ogni volta che gli si attribuisce un significato si finisce per costringerla in un vestitino troppo piccolo.Direi che ci si dovrebbe spingere ad interpetrarla oltre l'evento,comunione impossibile tra mondo umano,dei sentimenti,delle passioni,delle speranze e modernità tecnologica.
C'è però una cosa incomprensibile nel vostro commento,dite:lacrime napulitane ....... come sono le lacrime napulitane?
Vorrei ricordarvi che più di cento anni fa c'era un napoletano,Raffele Viviani,che scriveva poesie sullo stesso tema.A Napoli il problema era già chiaro,ma il malcostume italiano ha cancellato ogni identità e sensibilità della nostra gente per lasciar spazio ai luoghi comuni delle lacrime napulitane.
A voi una versione abbastanza recente:


(Lucio)

Caro Lucio, con "lacrime napulitane" ci si voleva riferire alle lacrime abbondantemente versate dal presidente Napolitano per i morti sul lavoro, lacrime seguite da ben pochi fatti. [CCG/AWS Staff]
30/8/2010 - 22:54
Downloadable! Video!

Ode al Passannante

Ode al Passannante
[1998]

Mi sono imbattuto nella figura di Giovanni Passannante mentre discutevo e scrivevo e riscrivevo l’introduzione all’“Inno a Oberdan. Ma – lo dico ancora una volta – l’irredentista Oberdank non ha nullla a che vedere con l’anarchico Passannante. Però mi sarebbe dispiaciuto che non ci fosse una canzone anche su di lui… per fortuna l’ho trovata, scritta da Carlo Ghirardato, cantante lirico e musicista innamorato di Fabrizio De André.


Era nato a Salvia di Lucania nel 1849, ultimo di dieci figli, in una famiglia poverissima. Era stato costretto a lavorare fin da bambino come bracciante e pastore. Più tardi un ufficiale dell’esercito, un suo concittadino, lo prese a servizio e ciò gli consentì di riprendere gli studi interrotti troppo presto. Conobbe così il pensiero del Mazzini e divenne repubblicano. Prima a Potenza, poi a Salerno lavorò come cuoco e politicamente si avvicinò sempre... (continua)
Una giacca di velluto
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 30/8/2010 - 16:32
Downloadable! Video!

El pirquinero

Esta canción la escribí el año 1994, cuando llega a Santiago la noticia que en Curanilahue habían muerto 21 mineros del carbón en una explosión de gas grisú, a las poco tiempo 200 trabajadores de Enacar deciden ir a la huelga y se toman la mina para exigir mejoras salariales y mejores condiciones de seguridad en su trabajo, este movimiento duro varias semanas, incuso los trajo a negociar hasta Santiago. Finalmente como todos ya lo sabemos las minas de Lota fueron cerradas con las consiguientes consecuencias de cesantía y una reconvención laboral que nunca llego.
Fonte :pagina you tube dell'autore
En Lota la noche aclara
(continua)
inviata da adriana 30/8/2010 - 14:15
Downloadable! Video!

Τα κατά Μάρκον

Τα κατά Μάρκον
Trovati altri link recenti per le canzoni di questo disco:

Il ballo delle Cicladi: http://www.youtube.com/watch?v=sQ8k86VLC6c
Gli astrologi: Οι αστρολόγοι: http://www.youtube.com/watch?v=Z0qryJev418
Datemi un'identità: Δώστε μου μια ταυτότητα http://www.youtube.com/watch?v=8sxxx71yNKw
I primi e gli ultimi: Οι πρώτοι και οι δεύτεροι http://www.youtube.com/watch?v=XhTilQbUlqs
I vecchiacci: Τα γερόντια http://www.youtube.com/watch?v=34FB32Wek_c
Una lingua una patria: Μια γλώσσα μια πατρίδα http://www.youtube.com/watch?v=34FB32Wek_c
Il ballo delle Cicladi e Dietro ferri anneriti, prove d'incisione con Stavros Xarhakos e Yorgos Dalaras: Πίσω από μαύρα σίδερα http://www.youtube.com/watch?v=8tC4vVMtLYE
Gian Piero Testa 30/8/2010 - 14:10

Il cacciatore

Il cacciatore

Condor, pitoni, orsi e antilopi. Il business degli animali esotici
Un giro di affari che vale due miliardi ogni anno. Per il contrabbando in Italia spesso si rischia solo una multa, e così nel nostro Paese si ritrovano i maggiori collezionisti di specie selvagge.

Foto di Patrick Brown / Panos

Inchiesta di Corrado Zunino per La Repubblica del 27 agosto 2010

ROMA - Padre Fedele riuscì a portare un cercopiteco nella curva del Cosenza. In mezzo agli ultras. Rosso e blu come la squadra del cuore e con il muso bianco, sfumatura che al religioso non interessava. Padre Fedele Bisceglia missionario in Congo prelevò dai bacini della foresta tropicale la scimmia, la sistemò in una scatola degli attrezzi, saltò la dogana francese in partenza, la dogana italiana allo sbarco, e la domenica mostrò il cercopiteco agli amici del Cosenza calcio. Il suo trofeo. Si prese, rapido, una denuncia per "detenzione... (continua)
Bartolomeo Pestalozzi 30/8/2010 - 13:58
Video!

La planta 14

La planta 14
En la planta catorce del pozo minero
(continua)
inviata da adriana 30/8/2010 - 07:33
Downloadable! Video!

Tammurriata nera

Tammurriata nera
A proposito di quanto scrive Mario nell'ultimo commento, giusto due giorni fa stavo cercando di capire il significato di questa strofa. e credo di esserci riuscita. Premetto che non sono napoletana, ma mi sto appassionando alla cultura, alla storia e alla lingua di questa straordinaria citta'. Ho cercato dappertutto la trascrizione di questi versi cantati dalla NCCP, ma non ho trovato nulla. E alla fine sono arrivata a questo:
i quattro versi sono la napoletanizzazione (ancora!) di una strofa della gia' citata piu' volte "Pistol Packin' Mama". Una napoletanizzazione e una deformazione che nella canzone vogliono rappresentare il fatto che veniva cantata storpiata dai napoletani, che l'avevano solamente ascoltata dagli americani, e non ne conoscevano le parole.
Allora la strofa originale e':

Drinking beer in a cabaret
and was I having fun
Until one night she caught me right
and now I'm... (continua)
Elena 30/8/2010 - 01:23
Downloadable! Video!

Alla mia età

Alla mia età
Chanson italienne – Alla mia età – Lello Vitello
À MON ÂGE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. (et fier de l'être) 29/8/2010 - 21:34
Downloadable! Video!

A la mina no voy

A la mina no voy
A San José, nel nord del Cile, i minatori intrappolati a oltre 700 metri di profondità sono riusciti a mettersi in salvo in un rifugio d'emergenza. Una sonda li ha raggiunti e ha trasmesso al mondo le prime immagini della loro incredibile, infernale avventura: YouTube

Intanto è arrivata sul posto una trivella speciale, la Xstrata 950, con cui gli esperti ritengono che si possano liberare i minatori in... TRE O QUATTRO MESI!!!

Gli Inti Illimani, nella loro formazione storica degli anni 70, hanno tenuto un concerto a San José per portare conforto alle famiglie dei minatori prigionieri nelle viscere della terra.
Bartolomeo Pestalozzi 29/8/2010 - 21:03
Downloadable!

La Pierina voleva pisciare

La Pierina voleva pisciare
Chanson italienne – La Pierina voleva pisciare – Lello Vitello – 2010

Tirée de « Effetto Domino » de Riccardo Venturi

« Ne vous laissez pas tromper par le titre apparemment facétieux; cette chanson parle de rien de moins que de la fin du monde ! »

Elle rappelle aussi la fragilité de notre existence et que nous pouvons disparaître à l'instant seulement pour une pissade; l'inspiration de cette histoire vient d'une aventure vécue en personne par mon [notre] ami Riccardo Venturi.

Quand il me la raconta, nous élaborâmes cette dramatisation extrême, dont il tira l' « Effetto Domino » [voir son excellent blog : Blogue-toi toi-même], tandis que moi, je promis d'en tirer une chanson. La voilà; je me suis permis d'y insérer facilement reconnaissables deux citations de personnes qui écrivent beaucoup mieux que moi ».
(Lello Vitello, dal suo sito ufficiale)

Ajout de R.V. : Les faits rapportés dans... (continua)
LA PIERINA VOULAIT PISSER
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. (et fier de l'être) 29/8/2010 - 17:08
Downloadable!

Shahadat (Martyrdom)

Shahadat (Martyrdom)
[2005]
Songwriters: Disciples of Wilayah
I see no changes
(continua)
inviata da giorgio 29/8/2010 - 08:21
Downloadable! Video!

I kan ikke slå os ihjel

I kan ikke slå os ihjel
The song is written by Tom Lundén (1975), and performed by "Det Internationale Sigøjnerkompagni", which consists of Bifrost playing and Anisette, Poul Dissing and Sebastian singing.
I har slået med knipler
(continua)
inviata da J Russel 29/8/2010 - 00:32
Downloadable! Video!

Cristo al servicio de Quien?

Cristo al servicio de Quien?
Cristo al servicio de Quien?
(continua)
inviata da adriana 28/8/2010 - 12:57
Downloadable! Video!

Cadenas

Cadenas
No hay libertad sin cadenas
(continua)
inviata da adriana 28/8/2010 - 08:44
Video!

Estado Violência

Estado Violência
[1986]
Album “Cabeça dinossauro”
Scritta da Charles Gavin
Sinto no meu corpo
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 27/8/2010 - 13:27
Video!

A guerra é aqui

A guerra é aqui
[2003]
Album “Como estão vocês?”
Essa noite uma bomba vai explodir
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 27/8/2010 - 13:25
Downloadable! Video!

Universal Soldier

Universal Soldier
Tanto per rendere l'idea del clima di profonda divisione che si viveva negli USA nei primi anni della guerra in Vietnam, ho pensato di condividere quel che ho appena letto sul bel music blog Any Major Dude With Half A Heart.
Evidentemente "Universal Soldier" fece così incazzare i "buoni americani", fascisti, conservatori e destrorsi di varia specie, convinti che gli USA dovessero essere la barriera d'acciaio contro la diffusione del comunismo nel mondo, che nel 1965 affidarono al popolare duo surf "Jan and Dean" il compito di rispondere "per le rime" a Buffy Sainte-Marie e a tutti gli odiati hippies pacifisti come lei.

La canzone si intitolava "Universal Coward". Ecco l'agghiacciante testo scritto da Jan Berry (Il destino però gli rese la pariglia per questa orrida canzone: Berry, pochi mesi più tardi, rimase coinvolto in un terribile incidente automobilistico da cui uscì sminchiato per... (continua)
Bartolomeo Pestalozzi 27/8/2010 - 13:10
Downloadable! Video!

Ohio

Ohio
Salve,
scrivo solo per segnalare che l'indirizzo del video non funziona.

A parte ciò, compliemnti per il sito, molto bello
Franco 27/8/2010 - 12:03
Video!

Grace

Grace
Album: Enter - 1997

Questa canzone fa parte del primo vero album dei Within Temptation.
Cold are the bones of thy soldiers
(continua)
inviata da Juliet 27/8/2010 - 09:33
Downloadable! Video!

World News

World News
[2002]
Lyrics and music by Kjell Moberg
Album: Punishment Park

"Just the need to make a good punk rock song.."
I read in the paper today
(continua)
inviata da giorgio 27/8/2010 - 08:50
Downloadable! Video!

The Good Die Young

The Good Die Young
Album: Sting in the Tail (2010)

Realizzata con Tarja Turunen (ex cantante dei Nightwish)
Watch the world go ’round
(continua)
inviata da Juliet 26/8/2010 - 10:28
Downloadable! Video!

The Kinslayer

The Kinslayer
[2000]
Album: "Nightwish"

In memoria dei Redentori 20.4.1999

[La canzone] è sul massacro alla Columbine High School in Colorado, dove due studenti hanno fatto irruzione nella scuola armati e hanno ucciso dodici ragazzi e un insegnante, dopo di che si sono tolti la vita...
a casa loro sono state trovate alcune cassette in cui si facevano chiamare Redeemers e in cui pronunciavano alcune frasi del testo di Kinslayer

(dal forum del sito ufficiale)
For whom the gun tolls
(continua)
inviata da Juliet 26/8/2010 - 10:20
Downloadable! Video!

No More Wars

No More Wars
[2002]
Lyrics and music by Kjell Moberg
Album: Punishment Park

"Great pop punk rock song with female lead vocal".
1939 Hitler was on tour
(continua)
inviata da giorgio 26/8/2010 - 10:06
Downloadable! Video!

Helt blind med et sykt sinn

Helt blind med et sykt sinn
[2002]
Tekster og musikk av Kjell Moberg
Album: Punishment Park
Vi ble banket opp på voss ingenting hadde de til overs for oss
(continua)
inviata da giorgio 26/8/2010 - 09:33
Downloadable! Video!

Historien gjentar seg selv

Historien gjentar seg selv
[2002]
Tekster og musikk av Kjell Moberg
Album: Punishment Park

Was Saddam another Hitler?

History, though, has repeated itself in the sense that Saddam was the latest in a long line of rulers, going back millennia, who, after establishing and entrenching their positions in the region through violence, were themselves overthrown by violence.

"As two ... sitting senators who served in World War II, we see the next Hitler in Saddam Hussein." So write Ted Stevens and John Warner in a Washington Times column titled, "Hitler's Disciple in Baghdad." And they recall for us the history of the run-up to that war:
"Hitler ignored the surrender agreements after World War I. He flaunted (sic) the Versailles Peace Treaty and the League of Nations, which was formed to maintain world peace."
A modest dissent: Germany did not surrender in World War I. She agreed to an armistice on Wilson's 14 Points,... (continua)
Saddam Hussein er sprø
(continua)
inviata da giorgio 26/8/2010 - 09:11
Downloadable!

Sunshine and Shade

[2006]
Lyrics & Music by Neil O'Brien and John Purcell
Yes, it's a beautiful morning - and summer's on its way
(continua)
inviata da giorgio 26/8/2010 - 08:49
Downloadable! Video!

Dignificada (La balada de Digna Ochoa)

Dignificada (La balada de Digna Ochoa)
[2004]
Album “Una Sangre (One Blood)”,
Scritta da Lila Downs, Paul Cohen e Armando Villareal


Digna Ochoa y Plácido era un avvocato ed attivista per i diritti umani.
Già alla fine degli anni 80, fresca di laurea, mentre lavorava presso la procura generale dello Stato di Veracruz, scoprì e denunciò l’esistenza di un dossier segreto della polizia contenente una lista nera di militanti politici da colpire… Il 16 agosto 1988 Digna Ochoa venne sequestrata da un commando, stuprata e minacciata: erano tutti ufficiali delle forze dell’ “ordine”. Nessun fascicolo fu mai aperto sul caso. Da quel momento Digna Ochoa – che non si era data per vinta e continuava a denunciare abusi e corruzione degli apparati dello Stato – fu ripetutamente minacciata e nel 1999 fu di nuovo brevemente sequestrata, sicchè la Corte Interamericana per i Diritti dell’Uomo, su pressione anche di Amnesty International, decise... (continua)
Hay en la noche un grito,
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 25/8/2010 - 13:58
Downloadable! Video!

La cucaracha

La cucaracha
[2004]
Album “Una Sangre (One Blood)”, più recentemente in “Lila Downs y La Misteriosa en Paris - Live A FIP”

Canzone tradizionale ispano-messicana (risalente addirittura all’epoca della cacciata degli arabi dalla Spagna e poi divenuta l’inno villista durante la Rivoluzione in Messico) reinterpretata da Lila Downs e Paul Cohen.
La cucaracha, la cucaracha
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 25/8/2010 - 13:06
Downloadable!

Dim Prospects

Dim Prospects
[2007]
Lyrics: Speeches of Noam Chomsky, Ward Churchill and Howard Zinn mixed-in & arranged by Jon Higgs
Music by Jason Muxlow
Album: The Living Fields
"It should be understood to be a real war. And it's not a new war, it's an old war. Furthermore, it's a perfectly conscious war, everywhere, but specifically in the United States, where there happens...a very free country, but it happens to have a highly class-conscious business class, and always has, and it's very free and open, so you have a lot of information about it, and they have long seen themselves as fighting a bitter class war, except they don't want anyone else to know about it. What's called the 'industrial capitalist system' today is in fact one in which 'private power is the tool and tyrant of government, overwhelms it with its combinations, is bribed by its largesses,' that's a pretty good description of today..." ~ Noam Chomsky
(continua)
inviata da giorgio 25/8/2010 - 10:19

Inno dei perseguitati antifascisti

[Dopo il 1945]
Sull’aria dell’Inno a Oberdan
Testo trovato su Il Deposito e contenuto nel volume di Raffaele Offidani, aka Spartacus Picenus, intitolato “Canti comunisti”, Milano, Edizioni del Calendario del Popolo, 1967.
Noi siamo degli antifascisti
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 25/8/2010 - 09:27
Downloadable! Video!

The Miseries Never Cease

The Miseries Never Cease
[2004]
Lyrics by Jon Higgs
Music by Jason Muxlow
Album: The Miseries Never Cease

In the mid-1800's, a famine swept across Ireland, claiming over a million lives and tearing an entire people apart as huge portions of the population emigrated to America.

As if the natural disaster weren't bad enough, English landlords and overseers took ruthless advantage of the situation, resulting in more misery for the population and attributing to the brutal length of famine.

It was a textbook case of oppression by an opulent minority and contributed to Ireland's bloody struggle for independence for years after.
The sun greets a new dawn
(continua)
inviata da giorgio 25/8/2010 - 08:41

Those He Gathered

This song is to the tune of a Remembrance Day hymn called 'O Valient Hearts' which was sung by Canadian school children in the 1950's.
To those he gathered, rank on rank to war,
(continua)
inviata da dan vetter 25/8/2010 - 06:09
Downloadable! Video!

Imarayku

Imarayku
[1977]
Album “La épopée de Túpac Amaru” (edito a Parigi)
Parole e musica di Waskar Amaru
Testo trovato su Pacoweb, portale dedicato alla musica andina.

Cantata in quechua e spagnolo dedicata a José Gabriel Condorcanqui, esponente della nobiltà meticcia che nel 1780 organizzò la prima rivolta indigena anti-colonialista dalla morte dell’ultimo Inca, il suo trisavolo Túpac Amaru, giustiziato dagli spagnoli nel 1572.
La cantata è composta di 11 brani, di cui due strumentali:

1. Llacta simi - La voz del pueblo
2. Túpac riman (Kausasun) - Túpac habla (Viviremos)
3. Chaski – El mensajero
4. Runanchis (Nuestro pueblo) – Nuestro pueblo
a. Criollos, blancos y mestizos
b. Negros, mulatos e indios
5. Mikaela
6. Maypin-kanki - ¿Dónde estás?
7. Tusuy – La ultima danza (strumentale)
8. Runapac (Para el mundo)
9. Tonada de la sentencia
10. Imarayku - ¿Por qué?
11. Waqay pata - Andén de... (continua)
Imaraykutac waqanki, sumac inti wawachan
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 24/8/2010 - 13:54
Downloadable! Video!

Tonada de la sentencia

Tonada de la sentencia
[1977]
Album “La épopée de Túpac Amaru” (edito a Parigi)
Parole e musica di Waskar Amaru
Testo trovato su Pacoweb, portale dedicato alla musica andina.

Cantata in quechua e spagnolo dedicata a José Gabriel Condorcanqui, esponente della nobiltà meticcia che nel 1780 organizzò la prima rivolta indigena anti-colonialista dalla morte dell’ultimo Inca, il suo trisavolo Túpac Amaru, giustiziato dagli spagnoli nel 1572.
La cantata è composta di 11 brani, di cui due strumentali:

1. Llacta simi - La voz del pueblo
2. Túpac riman (Kausasun) - Túpac habla (Viviremos)
3. Chaski – El mensajero
4. Runanchis (Nuestro pueblo) – Nuestro pueblo
a. Criollos, blancos y mestizos
b. Negros, mulatos e indios
5. Mikaela
6. Maypin-kanki - ¿Dónde estás?
7. Tusuy – La ultima danza (strumentale)
8. Runapac (Para el mundo)
9. Tonada de la sentencia
10. Imarayku - ¿Por qué?
11. Waqay pata - Andén... (continua)
Aquí hay dos culpables
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 24/8/2010 - 13:51
Downloadable!

Runapac (Para el mundo)

[1977]
Album “La épopée de Túpac Amaru” (edito a Parigi)
Parole e musica di Waskar Amaru
Testo trovato su Pacoweb, portale dedicato alla musica andina.

Cantata in quechua e spagnolo dedicata a José Gabriel Condorcanqui, esponente della nobiltà meticcia che nel 1780 organizzò la prima rivolta indigena anti-colonialista dalla morte dell’ultimo Inca, il suo trisavolo Túpac Amaru, giustiziato dagli spagnoli nel 1572.
La cantata è composta di 11 brani, di cui due strumentali:

1. Llacta simi - La voz del pueblo
2. Túpac riman (Kausasun) - Túpac habla (Viviremos)
3. Chaski – El mensajero
4. Runanchis (Nuestro pueblo) – Nuestro pueblo
a. Criollos, blancos y mestizos
b. Negros, mulatos e indios
5. Mikaela
6. Maypin-kanki - ¿Dónde estás?
7. Tusuy – La ultima danza (strumentale)
8. Runapac – Para el mundo
9. Tonada de la sentencia
10. Imarayku - ¿Por qué?
11. Waqay pata - Andén de... (continua)
Tukuyman willarikamusun
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 24/8/2010 - 13:49
Downloadable! Video!

Maypin-kanki

Maypin-kanki
[1977]
Album “La épopée de Túpac Amaru” (edito a Parigi)
Parole e musica di Waskar Amaru
Testo trovato su Pacoweb, portale dedicato alla musica andina.

Cantata in quechua e spagnolo dedicata a José Gabriel Condorcanqui, esponente della nobiltà meticcia che nel 1780 organizzò la prima rivolta indigena anti-colonialista dalla morte dell’ultimo Inca, il suo trisavolo Túpac Amaru, giustiziato dagli spagnoli nel 1572.
La cantata è composta di 11 brani, di cui due strumentali:

1. Llacta simi - La voz del pueblo
2. Túpac riman (Kausasun) - Túpac habla (Viviremos)
3. Chaski – El mensajero
4. Runanchis (Nuestro pueblo) – Nuestro pueblo
a. Criollos, blancos y mestizos
b. Negros, mulatos e indios
5. Mikaela
6. Maypin-kanki - ¿Dónde estás?
7. Tusuy – La ultima danza (strumentale)
8. Runapac – Para el mundo
9. Tonada de la sentencia
10. Imarayku - ¿Por qué?
11. Waqay pata - Andén de... (continua)
Imaraykutac llactayta
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 24/8/2010 - 13:42
Downloadable! Video!

Mikaela

Mikaela
[1977]
Album “La épopée de Túpac Amaru” (edito a Parigi)
Parole e musica di Waskar Amaru
Testo trovato su Pacoweb, portale dedicato alla musica andina.

Cantata in quechua e spagnolo dedicata a José Gabriel Condorcanqui, esponente della nobiltà meticcia che nel 1780 organizzò la prima rivolta indigena anti-colonialista dalla morte dell’ultimo Inca, il suo trisavolo Túpac Amaru, giustiziato dagli spagnoli nel 1572.
La cantata è composta di 11 brani, di cui due strumentali:

1. Llacta simi - La voz del pueblo
2. Túpac riman (Kausasun) - Túpac habla (Viviremos)
3. Chaski – El mensajero
4. Runanchis (Nuestro pueblo) – Nuestro pueblo
a. Criollos, blancos y mestizos
b. Negros, mulatos e indios
5. Mikaela
6. Maypin-kanki - ¿Dónde estás?
7. Tusuy – La ultima danza (strumentale)
8. Runapac – para el mundo
9. Tonada de la sentencia
10. Imarayku - ¿Por qué?
11. Waqay pata - Andén de... (continua)
Wifala, wifala, wifala
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 24/8/2010 - 13:37
Downloadable! Video!

Runanchis (Nuestro pueblo)

Runanchis (Nuestro pueblo)
[1977]
Album “La épopée de Túpac Amaru” (edito a Parigi)
Parole e musica di Waskar Amaru
Testo trovato su Pacoweb, portale dedicato alla musica andina.

Cantata in quechua e spagnolo dedicata a José Gabriel Condorcanqui, esponente della nobiltà meticcia che nel 1780 organizzò la prima rivolta indigena anti-colonialista dalla morte dell’ultimo Inca, il suo trisavolo Túpac Amaru, giustiziato dagli spagnoli nel 1572.
La cantata è composta di 11 brani, di cui due strumentali:

1. Llacta simi - La voz del pueblo
2. Túpac riman (Kausasun) - Túpac habla (Viviremos)
3. Chaski – El mensajero
4. Runanchis – Nuestro pueblo
a. Criollos, blancos y mestizos
b. Negros, mulatos e indios
5. Mikaela
6. Maypin-kanki - ¿Dónde estás?
7. Tusuy – La ultima danza (strumentale)
8. Runapac – para el mundo
9. Tonada de la sentencia
10. Imarayku - ¿Por qué?
11. Waqay pata - Andén de lágrimas (strumentale)



José... (continua)
a. Criollos, blancos y mestizos
(continua)
inviata da Bartolomeo Pestalozzi 24/8/2010 - 13:33




hosted by inventati.org