Non importa
2008
Domani
Domani
Non importa che tu sia di destra o di sinistra
(continua)
(continua)
inviata da Sally Rose. 12/5/2010 - 23:00
Têtes de peintres
Têtes de peintres
Canzone de langue française – Têtes de peintres Marco Valdo M.I. – 2010
Une nouvelle canzone, Lucien l'âne mon ami. Tu vois, je recommence à écrire... Après Dachau Express et ensuite, le Cycle du Cahier Ligné, j'étais comme vidé, tari. Plus rien ne bougeait. J'étais un bout de bois stérile en train de se dessécher... J'avais évidemment repris les traductions et je n'avais jamais vraiment abandonné les rendez-vous avec toi. Presque chaque jour, comme il se doit. Une sorte de désert post-partum. Et les jours passaient. Et puis, j'ai fait cette canzone sur les têtes de peintres. En fait, elle s'est imposée d'elle-même.
Une canzone sur les peintres ? Sur les têtes de peintres ? Que vas-tu imaginer là, Marco Valdo M.I. mon ami ?, dit Lucien l'âne en dressant ses oreilles tout effilées en points d'exclamation. Une canzone qui s'impose d'elle-même... Qu'est-ce que çà peut... (continua)
Canzone de langue française – Têtes de peintres Marco Valdo M.I. – 2010
Une nouvelle canzone, Lucien l'âne mon ami. Tu vois, je recommence à écrire... Après Dachau Express et ensuite, le Cycle du Cahier Ligné, j'étais comme vidé, tari. Plus rien ne bougeait. J'étais un bout de bois stérile en train de se dessécher... J'avais évidemment repris les traductions et je n'avais jamais vraiment abandonné les rendez-vous avec toi. Presque chaque jour, comme il se doit. Une sorte de désert post-partum. Et les jours passaient. Et puis, j'ai fait cette canzone sur les têtes de peintres. En fait, elle s'est imposée d'elle-même.
Une canzone sur les peintres ? Sur les têtes de peintres ? Que vas-tu imaginer là, Marco Valdo M.I. mon ami ?, dit Lucien l'âne en dressant ses oreilles tout effilées en points d'exclamation. Une canzone qui s'impose d'elle-même... Qu'est-ce que çà peut... (continua)
La peinture est le langage des peintres
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 12/5/2010 - 20:54
Romeo and Juliet in Sarajevo
[1995]
Album “Small Miracles”
Si vedano anche De l'autre côté du pont, Admira e Boško, Bosko and Admira e l’omonima 薩拉熱窩的羅蜜歐與茱麗葉 [Romeo and Juliet in Sarajevo].
Album “Small Miracles”
Si vedano anche De l'autre côté du pont, Admira e Boško, Bosko and Admira e l’omonima 薩拉熱窩的羅蜜歐與茱麗葉 [Romeo and Juliet in Sarajevo].
Romeo, has your star set
(continua)
(continua)
inviata da The Lone Ranger 12/5/2010 - 13:54
Percorsi:
Guerre nei Balcani negli anni '90, Ponti
Right Will Conquer Might
Right will conquer might
(continua)
(continua)
inviata da The Lone Ranger 12/5/2010 - 13:00
The Revolution's Here
As long as the mushroom clouds don't rise
(continua)
(continua)
inviata da The Lone Ranger 12/5/2010 - 12:45
A Change Is Gonna Come
...in questa canzone, c'è l'intera esistenza dell'essere umano!!! ...anzi dico l'esistenza della specie, di tutti gli esseri umani... c'è la storia dell'uomo!
...ed è positiva perchè fa ben sperare!
...Ma so che un cambiamento è in arrivo, sì arriverà. ;)
...ed è positiva perchè fa ben sperare!
...Ma so che un cambiamento è in arrivo, sì arriverà. ;)
Oirad 11/5/2010 - 23:00
Andrea
Una versione inglese diversa e molto libera. Ho cercato di ricreare in inglese il ritmo di filastrocca con tutti i suoi accenti di morte. Ovviamente non e' all'altezza dell'originale, ma e' il miglior modo che ho trovato per ricrearne le emozioni. Ho dovuto rinunciare al bucket perché in inglese ha connotazioni comiche che non ci sono in italiano.
E' una traduzione traditrice, ma De André mi perdonerebbe, aveva pazienza con i mascalzoni.
E' una traduzione traditrice, ma De André mi perdonerebbe, aveva pazienza con i mascalzoni.
ANDREA
(continua)
(continua)
inviata da Anna 11/5/2010 - 21:59
Re del noir
grande davide sempre. voce spinta dalla memoria. voce e suono che fa parlare il pensiero....
hellen
hellen
hellen riga 11/5/2010 - 19:12
Dove l'aria è polvere
Questa canzone dice una verità molto scomoda: che la guerra non la fanno i politici, ma i soldati. E chi muore o si ferisce sono i militari e i civili, non i potenti.
Pausiniana 11/5/2010 - 18:00
Marcinelle
(Texte et musique M. Canzoniere)
Comme tu le sais, Lucien l'âne mon ami tout noir comme le charbon des mines et comme le visage du mineur au sortir du puits (quand il en sort....), Marcinelle est une commune que je connais assez bien pour y avoir habité... Là-bas, au Bois du Cazier, il y a en effet deux collines de charbon, qu'on appelle ici des terrils. Le lieu est toujours marqué par ce qu'on appelle toujours aujourd'hui « la catastrophe ». Il y a là maintenant, dans le sol, loin sous la terre, ces lieux où périrent des mineurs : 135 Italiens, 95 Belges, 8 Polonais, 6 Grecs, 5 Allemands, 5 Français, 3 Hongrois, 1 Anglais, 1 Russe, 1 Ukrainien, 1 Hollandais. Sache, Lucien l'âne mon ami, que tous ont été remontés, au fil des jours et aucun n'a été laissé au fond. Certains sont retournés dans les cimetières de leurs lieux d'origine; les autres sont restés au cimetière de Marcinelle, y compris... (continua)
Comme tu le sais, Lucien l'âne mon ami tout noir comme le charbon des mines et comme le visage du mineur au sortir du puits (quand il en sort....), Marcinelle est une commune que je connais assez bien pour y avoir habité... Là-bas, au Bois du Cazier, il y a en effet deux collines de charbon, qu'on appelle ici des terrils. Le lieu est toujours marqué par ce qu'on appelle toujours aujourd'hui « la catastrophe ». Il y a là maintenant, dans le sol, loin sous la terre, ces lieux où périrent des mineurs : 135 Italiens, 95 Belges, 8 Polonais, 6 Grecs, 5 Allemands, 5 Français, 3 Hongrois, 1 Anglais, 1 Russe, 1 Ukrainien, 1 Hollandais. Sache, Lucien l'âne mon ami, que tous ont été remontés, au fil des jours et aucun n'a été laissé au fond. Certains sont retournés dans les cimetières de leurs lieux d'origine; les autres sont restés au cimetière de Marcinelle, y compris... (continua)
MARCINELLE
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 11/5/2010 - 16:38
Gimme Shelter
Questa canzone mi piace molto suonata e cantata degli U2, Fergie, Will.I.Am e il grandissimo Mick Jagger, non so perché ma ha qualcosa di speciale anche questa versione !
Comunque grande testo e canzone.
Comunque grande testo e canzone.
Umberto 9/5/2010 - 17:30
Επιβάτης
Versione italiana di Gian Piero Testa
PASSEGGERO
(continua)
(continua)
inviata da Gian Piero Testa 9/5/2010 - 14:17
The Ghost Of Tom Joad
apparte la bella canzone, ma un grande testo, che fa accapponare la pelle..almeno a me ha dato questa senzazione..the boss...un'indiano moderno d'america..emi.
8/5/2010 - 15:35
Centomila sbarre (Canzone per Enrico Signori)
Un minuto fa ho sentito dire dal TG della Lombardia che oggi, a Varese, il Sindaco della città ha conferito al ministro degli Interni Roberto Maroni la Girometta d'Oro (?!) nel corso di una cerimonia dedicata alla sicurezza in occasione della festa del Patrono di Varese, san Vittore.
Gian Piero Testa 8/5/2010 - 14:09
Holiday In Cambodia
Non è una canzone contro la guerra, nè tantomeno un inno al pacifismo, piuttosto un'anatema contro tutti gli pseudo intelletuali radical chic che decantavano le lodi dei cosidetti paesi rossi con il culo al sicuro nell'occidentalissima America. Da qui l'invito ad andare in Cambogia a vedere come funzionavano davvero le cose...
mongreal 8/5/2010 - 12:19
Перемен! [Хочу перемен!]
D'après la version italienne de Davide Giromini (2009) d'une chanson russe (Перемен) de Kino (1986)
PEREMEN
(continua)
(continua)
inviata da Marco valdo M.I. 7/5/2010 - 18:37
Príosún Cluain Meala
anonimo
THE GAOL OF CLONMALA
(continua)
(continua)
inviata da The Lone Ranger 7/5/2010 - 13:49
Join The British Army
Versione da Triskelle, secondo cui la canzone risalirebbe al 1914 quando in Irlanda, pur essendo già in atto lo scontro tra le neonate formazioni paramilitari unioniste e nazionaliste, il leader nazionalista moderato John Edward Redmond fece appello alle parti affinchè nell’imminenza dello scoppio della prima guerra mondiale fossero messi da parte i contrasti interni e tutte le forze confluissero nella “New British Army”. L’invito di Redmond fu accolto da molti ma non da tutti. L’inutile carneficina della Grande Guerra e l’insurrezione dei repubblicani irlandesi nella Pasqua del 1916 diedero torto alla strategia moderata di Redmond. Persino suo fratello Willie crepò in trincea. E lui morì nel 1918, di crepacuore e anche perché non si era mai rimesso dalle ferite che aveva ricevuto nel 1912, quando era stato aggredito da alcuni militanti del Sinn Féin.
THE BRITISH ARMY
(continua)
(continua)
inviata da The Lone Ranger 7/5/2010 - 10:57
Tagliate i cavi
Version française – COUPEZ LES CÂBLES – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Tagliate i cavi – Davide Giromini – 2009
Chanson italienne – Tagliate i cavi – Davide Giromini – 2009
COUPEZ LES CÂBLES
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 6/5/2010 - 22:04
Riccardo Scocciante: Ma 'ndo vai (se ce sta er badde gatevai)?
Chanson italienne – Ma 'ndo vai (se ce sta er badde gatevai)? – Riccardo Scocciante – 2010
Vous aurez certainement noté que, désormais souvent, ce vénérable site est inatteignable à cause de mystérieux incidents qui touchent son serveur. Quelqu'un désirait – moi – aller voir les textes des chansons d' Agnese Ginocchio et soudain me voici une page blanche avec un inquiétant 502 Bad Gateway. La chose doit avoir frappé suffisamment notre ineffable Riccardo Scocciante, qui s'est immédiatement attelé à nous écrire une chansonnette sur base des vers immortels de Ma 'ndo vai, di Alberto Sordi.
Le résultat est celui qu'on trouve ci-dessous et je dois dire que je souscris tout-à-fait à cette implacable, quoique modérée, vengeance contre les responsables du serveur de ce site. [R.V.]
Ah, Lucien l'âne mon ami, je suis terriblement content de te voir, car je suis passablement irrité par le fait... (continua)
Vous aurez certainement noté que, désormais souvent, ce vénérable site est inatteignable à cause de mystérieux incidents qui touchent son serveur. Quelqu'un désirait – moi – aller voir les textes des chansons d' Agnese Ginocchio et soudain me voici une page blanche avec un inquiétant 502 Bad Gateway. La chose doit avoir frappé suffisamment notre ineffable Riccardo Scocciante, qui s'est immédiatement attelé à nous écrire une chansonnette sur base des vers immortels de Ma 'ndo vai, di Alberto Sordi.
Le résultat est celui qu'on trouve ci-dessous et je dois dire que je souscris tout-à-fait à cette implacable, quoique modérée, vengeance contre les responsables du serveur de ce site. [R.V.]
Ah, Lucien l'âne mon ami, je suis terriblement content de te voir, car je suis passablement irrité par le fait... (continua)
BAS DE GAMME, OUAIS
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 6/5/2010 - 13:09
Let Him Dangle
La canzone di Costello sulle scene di "Let Him Have It", film del 1991 per la regia di Peter Medak che racconta la terribile storia di Derek Bentley...
The Lone Ranger 6/5/2010 - 11:53
Riccardo Scocciante: Ma 'ndo vai (se ce sta er badde gatevai)?
Lo sapevo, Lone Yoghi, che trovavi il modo giusto per vendicarti!
Sei un orsacchiotto ancora peggiore di Mr. Wiggles!!!
Sei un orsacchiotto ancora peggiore di Mr. Wiggles!!!
The Lone Ranger 6/5/2010 - 09:34
Resistenza e Libertà
Version française – RÉSISTANCE ET LIBERTÉ – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Resistenza e Libertà – Ivan Della Mea – 2007
Chanson italienne – Resistenza e Libertà – Ivan Della Mea – 2007
RÉSISTANCE ET LIBERTÉ
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 5/5/2010 - 21:38
Συννεφιασμένη Κυριακή
Versione italiana di Gian Piero Testa
DOMENICA DI NUVOLE
(continua)
(continua)
inviata da Gian Piero Testa 5/5/2010 - 20:43
×