![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
R.I.P. (Requiescant In Pace)
![R.I.P. (Requiescant In Pace)](img/thumb/c356_130x140.jpeg?1328530716)
R.I.P. ( REQUIESCANT IN PACE.)
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 3/1/2010 - 18:52
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Bambino
![Bambino](img/thumb/c811_130x140.jpeg?1393489782)
Version française – ENFANT – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Bambino – Banco Del Mutuo Soccorso – 2003
Chanson italienne – Bambino – Banco Del Mutuo Soccorso – 2003
ENFANT
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 3/1/2010 - 17:21
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Dopo... niente è più lo stesso
![Dopo... niente è più lo stesso](img/thumb/c136_130x140.jpeg?1330350638)
Version française – APRÈS … RIEN N'EST PLUS PAREIL – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Dopo... niente è più lo stesso – Banco Del Mutuo Soccorso - 1973
Une autre version de l'éternelle histoire du soldat... Souviens-toi, Lucien l'âne antique mon ami, c'était déjà l'aventure d'Ulysse, et on croirait être revenu au repas des prétendants...
Évidemment que je m'en souviens, j'ai moi-même porté Ulysse à son retour à Ithaque. J'entends encore la voix d'Eumée le vieux porcher me saluer d'un rauque Bienvenue à toi, Lucien l'âne qui ramène notre maître et je sens le souffle humide du vieux chien Argos venu frotter sa tête sur mes genoux. Rien n'était plus pareil, en effet et puis, il y eut le chahut que tu sais quand Ulysse s'est fâché. C'est lui qui a fait le ménage.
C'était une question de salubrité...
Eh oui, Lucien le clairvoyant, l'âne aux mille aventures, le témoin de tant d'événements,... (continua)
Chanson italienne – Dopo... niente è più lo stesso – Banco Del Mutuo Soccorso - 1973
Une autre version de l'éternelle histoire du soldat... Souviens-toi, Lucien l'âne antique mon ami, c'était déjà l'aventure d'Ulysse, et on croirait être revenu au repas des prétendants...
Évidemment que je m'en souviens, j'ai moi-même porté Ulysse à son retour à Ithaque. J'entends encore la voix d'Eumée le vieux porcher me saluer d'un rauque Bienvenue à toi, Lucien l'âne qui ramène notre maître et je sens le souffle humide du vieux chien Argos venu frotter sa tête sur mes genoux. Rien n'était plus pareil, en effet et puis, il y eut le chahut que tu sais quand Ulysse s'est fâché. C'est lui qui a fait le ménage.
C'était une question de salubrité...
Eh oui, Lucien le clairvoyant, l'âne aux mille aventures, le témoin de tant d'événements,... (continua)
APRÈS … RIEN N'EST PLUS PAREIL
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 3/1/2010 - 12:55
La danza della disoccupazione
![La danza della disoccupazione](img/thumb/c21263_130x140.jpeg?1418568721)
Chanson italienne – La Danza della Disoccupazione – Ned Ludd – 1998
Tiens, Marco Valdo M.I. mon ami, voici maintenant LA DANSE DU CHÔMAGE... Celle-là doit te plaire particulièrement, toi qui as écrit une série de chansons sur le chômage, dit Lucien l'âne en piétinant un brin le chiendent du talus.
En effet, elle me plaît particulièrement, mon ami Lucien l'âne courageux et rigoureusement obstiné à ne rien faire... Et pour plusieurs raisons : la première, car elle me donne l'occasion de saluer Donquijote82 que je n'ai jamais salué; la deuxième, c'est que c'est en effet une chanson sur le chômage et que j'en ai écrites quelques-unes, dont je te rappelle que j'en ai fait un genre à part et tout à fait spécifique : les chansonchômes et je me demande encore pourquoi, elles ne sont pas reprises dans le groupe que les CCG consacrela guerre du travail et à l'exploitation... Les Amoureux du chômage... (continua)
Tiens, Marco Valdo M.I. mon ami, voici maintenant LA DANSE DU CHÔMAGE... Celle-là doit te plaire particulièrement, toi qui as écrit une série de chansons sur le chômage, dit Lucien l'âne en piétinant un brin le chiendent du talus.
En effet, elle me plaît particulièrement, mon ami Lucien l'âne courageux et rigoureusement obstiné à ne rien faire... Et pour plusieurs raisons : la première, car elle me donne l'occasion de saluer Donquijote82 que je n'ai jamais salué; la deuxième, c'est que c'est en effet une chanson sur le chômage et que j'en ai écrites quelques-unes, dont je te rappelle que j'en ai fait un genre à part et tout à fait spécifique : les chansonchômes et je me demande encore pourquoi, elles ne sont pas reprises dans le groupe que les CCG consacrela guerre du travail et à l'exploitation... Les Amoureux du chômage... (continua)
LA DANSE DU CHÔMAGE
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/1/2010 - 19:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
You Can Get It If You Really Want
![You Can Get It If You Really Want](img/art/t63019.jpg)
questo brano dovrebbe essere di desmon dekker.......??..
gian luca 2/1/2010 - 14:44
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Gimme Shelter
![Gimme Shelter](img/thumb/c2067_130x140.jpeg?1339585787)
lacrime e sangue gente, questa canzone a la sua triste bellezza nn mutera fino a che le guerre nn finiranno una volta per tutte. E una volta che le guerre finiranno saremo troppo stanchi per goderci la vita!!!!!
robertcarli75@gimail.com 2/1/2010 - 11:52
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
فيديو-أيها المارون
![فيديو-أيها المارون](img/art/t3039906.jpg)
Traducción al castellano (anónima)
Eh vosotros que pasáis entre palabras efímeras,
(continua)
(continua)
inviata da Maria 2/1/2010 - 10:46
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Pasolini
![Pasolini](img/art/t2040054.jpg)
Chanson italienne – Pasolini – Ettore Giuradei & Malacompagine
Eh ! Eh !, Marco Valdo M.I., interpelle Lucien l'âne aux oreilles si noires au cœur de roses, dis-moi, ce Pasolini-là, c'est bien celui-là qui écrivait des poésies corsaires, des livres et qui faisait des films...
C'est bien lui, ce Pasolini-là, mon ami Lucien l'âne. Tu as bonne mémoire. C'est bien Pier Paolo Pasolini, celui qui donne son titre à la chanson. Encore que... Ce pourrait être Guido, son frère. Je ne sais trop au juste...
Comment ça, tu ne sais pas trop au juste, dit Lucien l'âne un peu ahuri...
Attends de voir et tu vas me comprendre. Voilà, ce n'est pas une chanson comme une autre en ce qu'elle reprend mot pour mot un poème de Pier Paolo qui évoque la mort de son frère Guido, tué dans un combat entre partisans dans ce Friule revendiqué par les Italiens et les Yougoslaves. On a donc un texte chanté par Ettore... (continua)
Eh ! Eh !, Marco Valdo M.I., interpelle Lucien l'âne aux oreilles si noires au cœur de roses, dis-moi, ce Pasolini-là, c'est bien celui-là qui écrivait des poésies corsaires, des livres et qui faisait des films...
C'est bien lui, ce Pasolini-là, mon ami Lucien l'âne. Tu as bonne mémoire. C'est bien Pier Paolo Pasolini, celui qui donne son titre à la chanson. Encore que... Ce pourrait être Guido, son frère. Je ne sais trop au juste...
Comment ça, tu ne sais pas trop au juste, dit Lucien l'âne un peu ahuri...
Attends de voir et tu vas me comprendre. Voilà, ce n'est pas une chanson comme une autre en ce qu'elle reprend mot pour mot un poème de Pier Paolo qui évoque la mort de son frère Guido, tué dans un combat entre partisans dans ce Friule revendiqué par les Italiens et les Yougoslaves. On a donc un texte chanté par Ettore... (continua)
PASOLINI
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 1/1/2010 - 00:10
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ma che bel mondo è
![Ma che bel mondo è](img/thumb/c4051_130x140.jpeg?1506337830)
Chanson italienne – Ma che bel mondo è – Punkreas
Voici la réécriture ironique en italien de What a Wonderfull World, qui se réfère pour l'arrangement à la version de Joey Ramone.
Cette parodie n'a pas plu aux discographes étazuniens qui détiennent les droits de la chanson d'Armstrong qui, par une « menace préventive » ont empêché de la publier sur le disque « Quello che sei » de 2005.
Tu vois, Lucien l'âne mon ami à l'antique courage, décidément, il y en a qui ne comprendront jamais rien et qui joueront jusqu'au bout les empêcheurs de créer en rond.
Quoi, quoi, que se passe-t-il, mon cher ami Marco Valdo M.I., te voilà presque en colère, toi qui es toujours si calme et presque placide ?
Vois-tu, Lucien mon ami, je ne supporte pas la bêtise et moins encore, quand elle est la fille sordide de l'appât du gain, cette sale manie. Regarde ce que ces crétins ont fait de cette belle version... (continua)
Voici la réécriture ironique en italien de What a Wonderfull World, qui se réfère pour l'arrangement à la version de Joey Ramone.
Cette parodie n'a pas plu aux discographes étazuniens qui détiennent les droits de la chanson d'Armstrong qui, par une « menace préventive » ont empêché de la publier sur le disque « Quello che sei » de 2005.
Tu vois, Lucien l'âne mon ami à l'antique courage, décidément, il y en a qui ne comprendront jamais rien et qui joueront jusqu'au bout les empêcheurs de créer en rond.
Quoi, quoi, que se passe-t-il, mon cher ami Marco Valdo M.I., te voilà presque en colère, toi qui es toujours si calme et presque placide ?
Vois-tu, Lucien mon ami, je ne supporte pas la bêtise et moins encore, quand elle est la fille sordide de l'appât du gain, cette sale manie. Regarde ce que ces crétins ont fait de cette belle version... (continua)
QUEL MONDE MERVEILLEUX !
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 31/12/2009 - 20:47
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Senecas (As Long As The Grass Shall Grow)
![The Senecas (As Long As The Grass Shall Grow)](img/thumb/c1527_130x140.jpeg?1328536452)
I SENECA (FINCHÉ L'ERBA CRESCERÀ)
(continua)
(continua)
31/12/2009 - 11:17
10 Second Free Fall
![10 Second Free Fall](img/upl/free_fall.jpg)
[2006]
Album: Three Shoes Posse
The World Trade Center buildings collapsed at free-fall speed in 10 seconds. Explosions were seen and heard. This was an obvious controlled demolition proving that 911 was an inside job. We need a new investigation to bring the real terrorists to justice!
"We were motivated to write this song when we learned the truth about 911. We are dedicated to the families of the victims to achieve justice for them and their lost loved ones by exposing what really happened on that day".
Album: Three Shoes Posse
The World Trade Center buildings collapsed at free-fall speed in 10 seconds. Explosions were seen and heard. This was an obvious controlled demolition proving that 911 was an inside job. We need a new investigation to bring the real terrorists to justice!
"We were motivated to write this song when we learned the truth about 911. We are dedicated to the families of the victims to achieve justice for them and their lost loved ones by exposing what really happened on that day".
Alright, we're just searching for the truth
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 30/12/2009 - 12:31
Percorsi:
11 settembre: terrorismo a New York
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Reverend Gary Davis: Death Don't Have No Mercy
![Reverend Gary Davis: Death Don't Have No Mercy](img/upl/reveremdgarydavis.gif)
Il primo album in cui il brano appare è “Blind Gary Davis - Harlem Street Singer” della Fantasy Records risalente al 1960.
Propongo l’inserimento di questo storico blues dopo aver letto questo articolo di Tyler Durden da Zerohedge e quest’altro dello scrittore italo-israeliano Shulim Vogelmann da La Repubblica.
Durden ci racconta che dopo il nobel per la pace di cui è stato ingiustamente insignito il re dei guerrafondai, il “Chief-Butcher-in-command” Obama (che oltre ad inviare altri 30.000 soldati in Afghanistan, sta pure per avviare un nuovo fronte di guerra nello Yemen dopo il fallito attentato al volo Delta Amsterdam-Detroit), il Time ha assegnato il titolo di uomo dell’anno a Ben Bernanke, il capo della Federal Reserve, colui grazie al quale le banche e i mostri finanziari, dopo l’immensa abbuffata ai danni dei cittadini statunitensi e dell’umanità perpetrata negli ultimi anni, hanno... (continua)
Propongo l’inserimento di questo storico blues dopo aver letto questo articolo di Tyler Durden da Zerohedge e quest’altro dello scrittore italo-israeliano Shulim Vogelmann da La Repubblica.
Durden ci racconta che dopo il nobel per la pace di cui è stato ingiustamente insignito il re dei guerrafondai, il “Chief-Butcher-in-command” Obama (che oltre ad inviare altri 30.000 soldati in Afghanistan, sta pure per avviare un nuovo fronte di guerra nello Yemen dopo il fallito attentato al volo Delta Amsterdam-Detroit), il Time ha assegnato il titolo di uomo dell’anno a Ben Bernanke, il capo della Federal Reserve, colui grazie al quale le banche e i mostri finanziari, dopo l’immensa abbuffata ai danni dei cittadini statunitensi e dell’umanità perpetrata negli ultimi anni, hanno... (continua)
Death don't have no mercy in this land
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 30/12/2009 - 11:48
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ο Ύμνος του ΕΛΑΣ
![Ο Ύμνος του ΕΛΑΣ](img/thumb/c18023_130x140.jpeg?1341242252)
Chiedo scusa per l'anonimato che avevo attribuito alle due canzoni della resistenza greca, tanto popolari da avermi tratto in inganno: e non immaginavo che nell'era informatica, che sembra rendere tutto così facile, fosse invece complicato correggere il nome di un autore. Ora, però, avrei da correggere un verso, la cui traduzione non mi soddisfaceva. Anche nelle versioni scolastiche,( te ne ricorderai, Riccardo) se, per dare un senso alla frase, si dovevano troppo forzare i significati delle parole e i giri di sintassi, voleva dire che l'errore era rimasto. E anche qui c'è un errore: per βαγια avevo a disposizione due significati: al nominativo femminile "balia" e, in caso diretto neutro plurale, "allori" (con estensione del senso a "palma", "mirto", "ramo d'ulivo": insomma una fronda festosa).
Avevo scelto "balia", come predicativo del soggetto: tengo il fucile al petto, come la balia il... (continua)
Avevo scelto "balia", come predicativo del soggetto: tengo il fucile al petto, come la balia il... (continua)
Gian Piero Testa 30/12/2009 - 10:40
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Gun No Kill
![Gun No Kill](img/thumb/a6443_130x140.jpeg)
[2006]
Album: Three Shoes Posse
"It's not the guns that kill, it's the people that use them unwisely. We must stand up for our Second Amendment rights! Gun ownership and self-defense are crucial founding principles of this Republic!"
Album: Three Shoes Posse
"It's not the guns that kill, it's the people that use them unwisely. We must stand up for our Second Amendment rights! Gun ownership and self-defense are crucial founding principles of this Republic!"
Yeah, yeah, yeah
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 29/12/2009 - 21:47
Terrorich
![Terrorich](img/thumb/a6443_130x140.jpeg)
[2006]
Album: Three Shoes Posse
The ones making the money off the wars are the REAL problem.
Album: Three Shoes Posse
The ones making the money off the wars are the REAL problem.
– Yeah,
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 29/12/2009 - 18:38
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ma che bel mondo è
![Ma che bel mondo è](img/thumb/c4051_130x140.jpeg?1506337830)
sono skizzo......ke c'è da dire come in tutti gli album dei punkreas anke in questa canzone si rispecchia una verità purtroppo assurda cippa flaco noyse paletta gagne siete unici portate in alto il nome del punk e del cantare le merde di questo mondo aprendo gli occhi a tanti ragazzi troppo presi dai soldi di papà ragazze e cellulari all'ultima moda non ho parole per descrivervi vi ascolto da quando avevo 12 anni e non smetterò mai di amarvi e sopratutto ammirarvi grazie x essere così veri
29/12/2009 - 12:25
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lady Barcollando
![Lady Barcollando](img/upl/scaramante.jpg)
di Cristiano De André e Oliviero Malaspina
da "Scaramante" (2001)
Lady barcollando è la canzone che - dice - più lo rappresenta in questo momento e con cui più ci urla la sua rabbia.
Bielle
da "Scaramante" (2001)
Lady barcollando è la canzone che - dice - più lo rappresenta in questo momento e con cui più ci urla la sua rabbia.
Bielle
Passa Lady barcollando
(continua)
(continua)
29/12/2009 - 10:03
Malaria mortelle
![Malaria mortelle](img/thumb/a2926_130x140.jpeg)
Malaria mortelle
Canzone léviane – Malaria mortelle– Marco Valdo M.I. – 2009
Cycle du Cahier ligné – 73
Malaria mortelle est la septante-troisème chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.
Moi, dit Lucien l'âne aux mots d'or, je m' y perds dans ce dédale des canzones... J'ai comme l'impression de suivre une pensée ou des pensées erratiques; en somme d'être dans un lieu réel et de voyager dans un monde imaginé.
Mais, mon ami Lucien l'âne, c'est exactement çà... Souviens-toi, je te l'ai déjà expliqué... Du fond de sa cellule ou de sa couche, le blessé-prisonnier-guerrier poursuit nuit après nuit, l'édification de son monde interne qu'il instaure comme monde de sa liberté – toute intérieure elle-aussi – face à cet environnement qui l'oppresse et l'opprime. Il s'agit de résister à l'oppression, de se donner de l'espace afin de pouvoir... (continua)
Canzone léviane – Malaria mortelle– Marco Valdo M.I. – 2009
Cycle du Cahier ligné – 73
Malaria mortelle est la septante-troisème chanson du Cycle du Cahier ligné, constitué d'éléments tirés du Quaderno a Cancelli de Carlo Levi.
Moi, dit Lucien l'âne aux mots d'or, je m' y perds dans ce dédale des canzones... J'ai comme l'impression de suivre une pensée ou des pensées erratiques; en somme d'être dans un lieu réel et de voyager dans un monde imaginé.
Mais, mon ami Lucien l'âne, c'est exactement çà... Souviens-toi, je te l'ai déjà expliqué... Du fond de sa cellule ou de sa couche, le blessé-prisonnier-guerrier poursuit nuit après nuit, l'édification de son monde interne qu'il instaure comme monde de sa liberté – toute intérieure elle-aussi – face à cet environnement qui l'oppresse et l'opprime. Il s'agit de résister à l'oppression, de se donner de l'espace afin de pouvoir... (continua)
Étrange d'affirmer son existence
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 28/12/2009 - 22:09
Caryl Chessman
![Caryl Chessman](img/thumb/c6017_130x140.jpeg?1328445860)
c'è un'altra canzone da cantastorie nel disco Albatros VPA 8341 I cantastorie di Pavia
si intitola Cheryl Chessman, il bandito scrittore
fra alcuni giorni ne farò un upload e, appena troverò un po' di tempo ne trascriverò il testo
l'aria è quella del feroce monarchico bava, se non sbaglio
si intitola Cheryl Chessman, il bandito scrittore
fra alcuni giorni ne farò un upload e, appena troverò un po' di tempo ne trascriverò il testo
l'aria è quella del feroce monarchico bava, se non sbaglio
Danilo A. Parodi 28/12/2009 - 15:49
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Misère
![Misère](img/art/t150359.jpg)
[1981]
Album "Marche ou crève"
Album "Marche ou crève"
J'ai rodé pas mal de jours dans ta cour
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 28/12/2009 - 14:42
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
H & D
[1979]
Da "Trust", primo album del gruppo hard-rock francese.
Da "Trust", primo album del gruppo hard-rock francese.
Pays fermé où règne l'assommoir
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 28/12/2009 - 12:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Police-milice
[1979]
Da "Trust", primo album del gruppo hard-rock francese.
Da "Trust", primo album del gruppo hard-rock francese.
Arrivé à vingt ans tu t'engages dans la police
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 28/12/2009 - 12:46
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
One Man Stands
![One Man Stands](img/upl/anthrax_persistence_of_time_1990_re.jpg)
[1990]
Songwriters : C. Benante, D. Spitz, S. Rosenfeld, J. Bellardini, F. Bello
Album: Persistence Of Time
Songwriters : C. Benante, D. Spitz, S. Rosenfeld, J. Bellardini, F. Bello
Album: Persistence Of Time
The enemy is dead
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 28/12/2009 - 12:12
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Chanson italienne – R.I.P. ( Requiescant in pace.) – Banco Del Mutuo Soccorso – 2003
La guerre vue par un vieux briscard déjà mort.