Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2009-4-11

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Supper's Ready

Supper's Ready
semplicemente incredibile profondità di testo e musica.
la canzone migliore del prog-rock e non credo di esagerare
(Ciro) 11/4/2009 - 16:17
Downloadable! Video!

Tisící rok míru

Tisící rok míru
tradotto da Pavla Rejflova e Zdena Smetana in inglese
rivisto e corretto da Martina Mezírková
IL MILLESIMO ANNO DI PACE
(continua)
inviata da martina mezirkova 11/4/2009 - 15:59
Downloadable! Video!

Král a klaun

Král a klaun
IL RE E IL BUFFONE
(continua)
inviata da martina mezirkova 11/4/2009 - 15:49
Video!

Radio Aut

Radio Aut
caro PEPPINO io e la mia scuola stiamo facendo di tutto per sconfiggere la maFia e vero lo devo dire la mafia fa schifo e Vanfanculo a i mafiosi. PEPPINO 6 BELLISSIMO (NEL FILM) mi piaceva nel film quando dicevi che la mafia fa schifo la mafia fa rovesciare ma noi 2 e la mia scuola ce la faremo a sconfiggere la mafia insieme.Noi il 23 maggio andiamo a aula buker a cantare tutte le canzoni che abbiamo imparato e che impareremo;cisaranno:la sorella di Falcone e di Borsellino e infatti io andavo in quella uola Paolo Borsellino, 1 dei tuoi fratelli forse tutti,tutti i magistrati ... ti saluto PEPPINO spero che voi leggete il mio commento ma quando ti hanno messo nella cosa del treno io ti volevo salvare ma nn ci sn riusita ti saluto naomi!!!!!!!!1 da naomi ti voglio bene PEPPINO sarai sempre nei nostri cuori ciaooo!!!!
naomi 11/4/2009 - 13:24
Downloadable! Video!

Andrea

Andrea
Come (quasi) sempre per le versioni in lingua serba, diamo sia quella in latinica sia quella in ћирилица. [CCG/AWS Staff]
ANDREA
(continua)
inviata da Lidija milicevic 10/4/2009 - 21:43
Downloadable! Video!

Soldadito Español

Soldadito Español
[1992]
Album:Soldadito Español
Todas las mañanas cuando suena la corneta
(continua)
inviata da Simo 10/4/2009 - 21:31
Downloadable! Video!

Onda libera

Onda libera
[2009]
Album: Onda libera

ondalibera


Onda libera - Libera terra - Valzer chiuso in soffitta - Il Naufragio del Lusitalia - Figli del vento - Il mulino e il tuo giardino - Di corsa - Prigioniero di chi ? - C'è tanto ancora - Libera mente - La ballata della dama bianca - L'uomo nell'alto castello


Una dichiarazione d’intenti per una visione veramente “libera” del nostro futuro e del nostro impegno, per la qualità delle scelte che ci coinvolgono come cittadini e individui. L’onda è partita dalle scuole, non possiamo che guardare ai giovani studenti per immaginare e auspicare un cambiamento nella nostra società e nei suoi tanti falsi “valori di libertà”.
È un’onda che si allunga
(continua)
inviata da DonQuijote82 10/4/2009 - 20:22
Downloadable! Video!

On The Turning Away

On The Turning Away
Ho aggiunto la punteggiatura, per lo scorrimento del testo.
VOLGENDOCI ALTROVE
(continua)
inviata da Fabio 10/4/2009 - 19:40
Downloadable! Video!

Banneri

Banneri
Di adattamento si tratta; ad esempio, al posto dei mandorli (che all'Elba non ci sono, o ce ne sono pochissimi), ci ho messo i fichi (di quelli ce ne sono tantissimi, anche davanti a casa mia). "Dividere" a dire il vero si dice "dipartà", ma ho messo "indipartà" per la metrica; tanto si capisce lo stesso. L'adattamento è cantabile, e ho fatto di tutto perché l'elbano usato fosse quanto più vicino possibile al còrso dirimpettaio. (RV)
BANDIERE
(continua)
10/4/2009 - 18:50
Downloadable! Video!

Jour ordinaire

Jour ordinaire
De Brice Homs et Sylvain Richardot
Aujourd’hui tout va bien
(continua)
inviata da Alessandro 10/4/2009 - 14:20
Downloadable! Video!

Chômage au fond de la vallée

Parodie d’après "Les trois cloches" (J.Vilar)

Una canzone quanto mai attuale, oggi che finalmente i lavoratori, anzichè farsi supinamente inculare dall'AD di turno, sempre più spesso lo sequestrano e gli fanno provare - come cantava Paolo Conte - il freddo del brivido...

Bruxelles - Sequestrati e rilasciati tre manager Fiat
Francia, altri quattro manager sequestrati
Francia: libero manager 3M rapito dagli operai
Chômage au fond de la vallée
(continua)
inviata da Alessandro 10/4/2009 - 13:42
Downloadable! Video!

Petit Pasqua Noël

Paroles de S.Richardot
Parodie tirée de "Petit Papa Noël" (M.Pons - H.Martinet)

Visto che è Pasqua, eccovi una bella canzoncina (di Natale) dedicata a Charles Pasqua, ministro dell'interno con Chirac e Balladur tra la fine degli anni '80 e la metà dei '90, noto per il suo "celodurismo", il suo "pugno di ferro" contro la protesta popolare (ci si ricordi di Malik Oussekine, studente di 20 anni ammazzato dalla polizia durante una manifestazione nel 1986...) e le sue posizioni fascistoidi (ripristino della pena di morte, cancellazione dei diritti degli immigrati - le famigerate leggi Pasqua-Debré...)
Ah, dimenticavo... Charles Pasqua è il grande mèntore di Sarkozy, del quale è stato anche testimone delle prime nozze nel 1982...
C'est la belle nuit de Noël,
(continua)
inviata da Alessandro 10/4/2009 - 13:19
Downloadable! Video!

Porque los pobres no tienen

Porque los pobres no tienen
English Version by David Anderson
Because the poor don't have
(continua)
inviata da Marcia 10/4/2009 - 11:06
Downloadable! Video!

La carta

La carta
English Version by David Anderson
THE LETTER
(continua)
inviata da Marcia 10/4/2009 - 10:54
Downloadable! Video!

Centopassi

Centopassi
[2003]
Album: Racconti Brevi

In memoria di Peppino Impastato
Con i capelli al vento ed il cuore in mano
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 10/4/2009 - 09:32
Percorsi: Mafia e mafie
Downloadable! Video!

Naufragio a Milano

Naufragio a Milano
[1975]
Testo e musica di Paolo Conte
Lyrics and music by Paolo Conte
Album: Paolo Conte vol. 2

Mettiamo che, ovviamente, conosciate Paolo Conte. Come non conoscerlo, Paolo Conte? È uno dei più noti autori e cantautori italiani, in Francia lo idolatrano, in America lo adorano. L'attempato avvocato di Asti che, come tutti gli avvocati di questo mondo, ama la musica e particolarmente il jazz (io il jazz lo detesto, e anche per questo non ho mai fatto l'avvocato); quello che ha scritto Azzurro, Via con me, che ha la moglie che piace a Roberto Benigni, che disegna personalmente finanche i bozzetti di Razmataz, che ama le Topolino amaranto, che finisce persino nei fumetti di Cavezzali assieme a Guccini, Dalla e De Gregori (accadde nel mitico 1979, l'anno dei concerti di De André, l'anno degli stadi pieni), che fa il gran maestro del Palio di Asti. Paolo Conte è tutto questo: spiaceva, e molto,... (continua)
Integrazione, parola amara
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 10/4/2009 - 05:15
Downloadable! Video!

L'operaio Gerolamo

L'operaio Gerolamo
[1973]
Testo di Roberto Roversi
Musica di Lucio Dalla
Album: Il giorno aveva cinque teste


Torino, la Germania, la banlieue parigina, Milano (con accento terrone): posti dove si va a lavorare. Dove si va a morire di lavoro. Dove va l'operaio Gerolamo, che è tutti gli operai, che è tutti gli immigrati, che è tutti i sud. Che è tutti i ritmi di lavoro uguali, ossessivi, disumani. Che è tutta la fabbrica dell'abbondanza e dei miracoli altrui. Che è tutta quella cosa che si chiamava comunanza, e che a volte si chiamava pure lotta di classe. Che è tutta la solitudine della produzione per il padrone. Che è la stanchezza della sera. Il sole s'alza e poi cala; l'operaio Gerolamo è ovunque. Ancora. [RV]
S’alza il sole sui monti
(continua)
10/4/2009 - 04:58
Downloadable! Video!

4 marzo 1943 [Gesù bambino]

4 marzo 1943 [Gesù bambino]
April 10, 2009
4 MARCH 1943 [JESUS CHILD]
(continua)
10/4/2009 - 02:54
Downloadable! Video!

El pianista del gueto de Varsovia

El pianista del gueto de Varsovia
Vedo che non c'è traduzione di quest'altro pezzo meraviglioso di Drexler, ecco la mia versione.

Non ho capito se con lingua di arrivo devo mettere la lingua in cui traduco il testo o la lingua in cui è scritto il testo originale...

La lingua di arrivo è sempre quella in cui si traduce (a proposito: attento agli spagnolismi, in italiano si traduce in mentre in spagnolo si traduce a). Grazie per questo tuo prezioso contributo...con la speranza di averne altri!

PS. In ogni traduzione deve essere messo il titolo tradotto, in maiuscole; qui l'ho aggiunto io. [RV]
IL PIANISTA DEL GHETTO DI VARSAVIA
(continua)
inviata da http://Justleoo.blogspot.com 10/4/2009 - 02:15
Video!

Pitzinnos in sa gherra

Pitzinnos in sa gherra
è una canzone stupenda una delle più belle dei tazenda ma anche fabrizio de andré ha fatto la sua parte!!!!!
Lilly 9/4/2009 - 14:34
Downloadable! Video!

Meceчина [Mesečina]

Meceчина [Mesečina]
Riprendendo questa pagina per la lunga ristrutturazione delle CCG primitive, mi si è soffermato l'occhio sulla versione inglese inviata da "Emir". Stai a vedere che tra gli "ospiti in semi-incognito" di questo sito ci abbiamo avuto anche Emir Kusturica in persona...
Riccardo Venturi 9/4/2009 - 03:17
Video!

Paramilitar

Paramilitar
è bellissima
8/4/2009 - 20:11
Downloadable! Video!

Auschwitz, o Canzone del bambino nel vento

Auschwitz, <i>o</i> Canzone del bambino nel vento
SPAGNOLO / SPANISH / ESPAGNOL / ESPANJA [2]
Versión castellana de Marcia Rosati
Versione spagnola di Marcia Rosati
Spanish version by Marcia Rosati
Version espagnole de Marcia Rosati
Marcia Rosatin espanjankielinen käännös
[2008]


Luciano Ligabue, "Radiofreccia - Mondovisione"
AUSCHWITZ
(continua)
inviata da Marcia 8/4/2009 - 18:18
Downloadable! Video!

Piedras contra Tanques

Piedras contra Tanques
dal PDF scaricabile dal sito del gruppo
SASSI CONTRO I CARRI ARMATI
(continua)
8/4/2009 - 15:19
Video!

Toque de queda en Palestina

Toque de queda en Palestina
COPRIFUOCO
(continua)
inviata da Simo 7/4/2009 - 22:17
Downloadable!

La fiera delle fole

La fiera delle fole
Du disque «Giù ( il n'a pas été facile de tomber si bas)» – 2008

Comme on le constatera à la lecture, c'est une chanson qui n'a pu que plaire à Marco Valdo M.I. lequel s'est de toujours insurgé contre cette foire aux racontars fols, aux crédulités mercantilisées, aux superstitions messianiques d'où qu'elles viennent et quel que soit le canal par lequel elles se répandent. L'inconvénient avec ces immensités stupides, avec ces mansuétudes paradisiaques, ces agglomérations pharisiennes, ces rites et ces messes télévisuelles, ces gesticulations présidentielles et œcuméniques, c'est qu'en définitive, tout cela finit dans de jolis bains de sang ou dans un désert mental où coule le fleuve de l'arrogance et de l'avidité.

Les endormeurs, les marchands de sable et les charlatans s'agitent en cadence sur les écrans, entourés d'assistantes aux sourires angéliques, aux poitrails dorés, aux yeux de vaches... (continua)
LA FOIRE AUX FABLES
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 7/4/2009 - 09:39
Downloadable! Video!

Einheitsfrontlied

Einheitsfrontlied
3b. United Front Song: La versione del Fronte Popolare [1936]
3b. United Front Song: Version of the Popular Front [1936]

In realtà, l'attribuzione generica al “Fronte Popolare” di questa versione inglese è attestata soltanto da pesni.org, che è un importante sito russo, usualmente stringato ma molto preciso. Una simile attribuzione significa che neppure loro ne sanno molto. L'anno riporta ovviamente al periodo attorno alla Guerra Civile spagnola: si potrebbe trattare anche in questo caso di una versione nata nell'ambito delle Brigate Internazionali. In un Arbeiterliederbuch di Jusos Osnabrück Land si dichiara che la versione era stata ripresa da kampflieder.de; ma, purtroppo, tale glorioso sito non è più esistente. La versione si trova anche in un ”Socialist Song-Book in aid of the Militant fighting fund” pubblicato a Bristol nell'aprile 1974 a cura di Jenny Smith. [RV]

As a matter of fact,... (continua)
United Front Song
(continua)
inviata da Marcia 6/4/2009 - 19:46
Downloadable! Video!

Muoio, good-bye

Muoio, good-bye
Canzone contenuta nell'album "Mentre fuori piove" che ripercorre i fatti del g8 di Genova. Il Johnny in cerca di risposte (anche se violente) è Carlo Giuliani.
6/4/2009 - 19:38
Downloadable! Video!

Muerte Accidental De Un Anarkista

Muerte Accidental De Un Anarkista
MORTE ACCIDENTALE DI UN ANARCHICO
(continua)
inviata da Simo 6/4/2009 - 19:34
Downloadable! Video!

Einheitsfrontlied

Einheitsfrontlied
1. Canción del Frente Unido: La versione multilingue delle Brigate Internazionali (Spagnolo, Inglese, Francese, Catalano) - Versione spagnola di José Herrera Petere [1936]
1. Canción del Frente Unido: Multilingual version of the International Brigades (Spanish, English, French, Catalan) - Spanish version by José Herrera Petere [1936]



La versione multilingue delle Brigate Internazionali risale, come è lecito attendersi, al 1936. Il titolo è generalmente in castigliano, così come la prima strofa. La seconda è in inglese, la terza in francese e la quarta in catalano (a volte viene aggiunta una quinta strofa consistente nella quarta strofa dell'originale tedesco). L'autore della traduzione castigliana è il poeta José Herrera Petere (1909-1977); la strofa in inglese è dalla versione inglese di Eric Bentley. Analogamente, la strofa in francese è ripresa da Le Front des Travailleurs, la versione... (continua)
Canción del Frente Unido
(continua)
inviata da Marcia 6/4/2009 - 19:34




hosted by inventati.org