Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2009-2-15

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Linea 670

Linea 670
La ligne 670 est une ligne d'autobus de Rome qui passe à côté d'un camp de nomades.

Dans tous les pays de gens sédentaires, il y a pourtant toujours eu maldonne en ce qui concerne les Roms, ce peuple d'éternels migrants, qui vit sur les ailes du vent et de la musique, qui vit avec ses manières qui ne s'accordent pas toujours des tranquillités bourgeoises. « Ils viennent du fond des temps, allant et puis, revenant, les Tziganes... », chantait Léo Ferré. Il disait aussi : « Ce sont nos parents anciens, les Indo-Européens, les Tziganes... ». Ils – les Roms, Tziganes, Gitans... - ont toujours subi d'étranges représailles.
« Dans la Ville Éternelle, où se construisent avec des fleuves d'argent de magnifiques parcours pour que les pèlerins du Jubilé conquièrent leurs indulgences, des enfants Roms et immigrés, selon ce qu'on lit aujourd'hui dans les journaux, conquièrent leurs indulgences bien... (continua)
LA LIGNE 670
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 15/2/2009 - 21:55
Downloadable! Video!

FBD (Fosforo Bianco Democratico)

FBD (Fosforo Bianco Democratico)
Sono un po' pentito di aver postato il link su Mediafire per poter sacricare l'intero album dei Bachi da Pietra... oggi non è nemmeno necessario avere Il Mulo per scaricare tutto quello che si vuole... però il Sig. Dylan, i Sigg. Stones, il Sig. Gabriel, i Sigg. Genesis, i Sigg. Pink Floyd hanno guadagnato e guadagnano milioni di dollari, mentre i Bachi da Pietra... voi come la vedete? Perchè invece, quando si trova qualche bella CCG di qualche autore sconosciuto o misconosciuto o semplicemente indipendente, non gli si chiede direttamente di regalare quel brano al libero download sul sito delle CCG?
Alessandro 15/2/2009 - 17:58
Downloadable! Video!

Il pazzo e la stella

Il pazzo e la stella
Version française - L'Étoile du fou – Marco Valdo M.I. – 2009
Chanson italienne - Il Pazzo E La Stella – Ratti della Sabina

Juste quelques mots pour dire combien cette chanson est belle, et comme elle m'a renvoyé à cette très belle nouvelle d'Henry Miller “Le Sourire au pied de l'échelle” (The Smile at the foot of the ladder) qui évoque de façon tout aussi poignante le destin humain, cette étrange finitude... qui en tracasse plus d'un.
Par ailleurs, le titre italien pourrait et devrait se traduire par Le Fou et l'Étoile, mais voilà, j'ai choisi L'ÉTOILE DU FOU, pourquoi ? C'est comme pour le destin, allez savoir. Sans doute, en une sorte de croisement entre L'ÉTOILE DU BERGER qui rassure jusqu'au cœur du désert et en même temps, et LA DIAGONALE DU FOU souvent oubliée et pourtant si redoutable. Allez savoir...
L'ÉTOILE DU FOU
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 15/2/2009 - 16:18
Downloadable! Video!

Čovek sa mesecom u očima

Čovek sa mesecom u očima
Il testo in ћирилица (азбука), l'alfabeto cirillico serbo. La trascrizione è stata effettuata da Riccardo Venturi.
ЧОВЕК СА МЕСЕЦОМ У ОЧИМА
(continua)
15/2/2009 - 11:14
Downloadable! Video!

Quaranta giorni di libertà

Quaranta giorni di libertà
io ho scritto un email a vco visto che sono dal 1980 che abito in provincia di modena ma di origine ossolana,ma non ho avuto nessuna risposta.ciao euro marchesi
euro 15/2/2009 - 10:20
Downloadable!

Chi fermerà la tonaca

Chi fermerà la tonaca
Cher Monsieur Curzio,

J'ai lu avec une amusée indignation votre opinion me concernant et je ne doute pas que vous avez comme à l'habitude pensé que nous étions trois personnes en une. Voyez comme les enseignements qu'on vous a donnés sont pervers. Comment ça, je serais aussi Riccardo Venturi et Riccardo Scocciante ou l'inverse. Allons donc... En fait, nous ne sommes pas trois, mais quatre . Riccardo Venturi (votre éminent interlocuteur habituel et notre ambassadeur auprès du Saint-Siège, notre nonce à rebours), Riccardo Scocciante (dont je ne sais - je vous le dis en confession et dès lors, sous le sceau du secret et dans l'oreille de Dieu - qui il pourrait bien être), Marco Valdo M.I. (voir la biographie) et moi-même. À moins que... Nous ne soyons plus encore. En fait, nous sommes le peuple de l'anarchie et contrairement aux partis politiques et au Loup de Rome, au sourire si doux sans... (continua)
Marco Valdo M.I. 14/2/2009 - 19:53
Video!

A Palatina

A Palatina
Una variante comune alla seconda strofa.
Cinta è bella la carchera
(continua)
inviata da Io non sto con Oriana 14/2/2009 - 15:35




hosted by inventati.org