Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2009-1-4

Rimuovi tutti i filtri

A Nation Is Dying

La canzone della signora Mariko Sakurai ha partecipato al Free Gaza Song Contest.
A nation is dying in front of our eyes
(continua)
inviata da Alessandro 4/1/2009 - 20:56

Klein Liedje Voor Raghda

Una canzone scritta nel 2004 in memoria di Raghda al-Assar, una bambina di 10 anni, palestinese, abitante della Striscia di Gaza, uccisa durante un raid israeliano mentre era seduta al suo banco in classe.
Tanto per ricordare che i massacri realizzati dagli israeliani a Gaza non sono solo cosa di oggi...

L'articolo del corrispondente della BBC Alan Johnston datato 27 settembre 2004: Gaza's tragic classroom casualties
"Nine-year-old Raghda al-Assar died last week after being hit by Israeli fire while sitting at her school desk in the Gaza Strip - the fourth child hit in similar circumstances in 18 months. The BBC's Alan Johnston visits the scene of the incident."
terwijl jij leert schrijven
(continua)
inviata da Alessandro 4/1/2009 - 20:45

L'aube

L'aube
L’AUBE
Chanson française – L'aube – Marco Valdo M.I. – 2009

Cette canzone est une évolution d'une canzone léviane que Marco Valdo M.I. avait écrite à partir d'un passage de L'Orologio, roman étonnamment poétique de Carlo Levi. Cette évolution se justifie par le contexte auquel renvoie la jeunesse de Carlo Levi – le Turin de la guerre (1915 sqq) où le jeune Carlo (lycéen – il était né en 1902) le nez sur les Alpes et les grands massacres sur fond blanc prenait le parti du refus de cette guerre. Il avait de l'ascendance, sa mère était la sœur de Claudio Treves, pacifiste convaincu.
Cependant, il ne s'agit que d'une évolution, car le jeune Carlo à ce moment de sa vie était trop âgé pour être l'enfant ici évoqué; de plus, son père n'était pas mort à ce moment. C'est donc la reconstruction d'une enfance hypothétique, mais vraie, de cette vérité poétique, plus vraie d'être inventée. Mais combien... (continua)
A l’aube
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 3/1/2009 - 21:41
Downloadable! Video!

Libertad sin ira

Libertad  sin ira
Da Wikipedia:
La canción Libertad sin ira (R. Baladés/P. Herrero) que inicialmente fue prohibida el 9 de octubre de 1976 cuando el Diario 16 la quiso usar como eslogan en su salida a la calle y que posteriormente se convirtió en un himno no oficial de aquel momento histórico. De hecho el grupo fue elegido como el mejor del país por votación popular en 1975 y 1976.

[1976]
Credo che a scrivere il testo di "Libertad sin ira" fu José Luis Armenteros (1943-2016).
Pablo Herrero Ibarz scrisse la musica. Rafael Baladés è nei crediti del brano ma non si tratta di personaggio rilevante.

(B.B.)
Dicen los viejos que en este país hubo una guerra
(continua)
inviata da adriana 3/1/2009 - 18:48
Downloadable! Video!

Poetas andaluces

Poetas andaluces
[1953]
Dalla poesia Balada para los poetas andaluces de hoy di Rafael Alberti
From the poem Balada para los poetas andaluces de hoy by Rafael Alberti
Desde el poema Balada para los poetas andaluces de hoy de Rafael Alberti
Musica / Music / Música: Manolo Díaz [1970]
Album: (it) "...Quella che sgorga e scorre naturalmente" (1970)
(es): "Poetas Andaluces de hoy" (1975)



Cantano ancora i poeti andalusi

L'anno era il 1970 e, in Spagna, il generalissimo Franco godeva ancora di ben cinque anni di schifosissima vita. Il poeta andaluso di lontana origine toscana Rafael Alberti (suo nonno Tommaso Alberti Sanguinetti era un garibaldino pistoiese riparato in Spagna), invece, era in esilio in Italia. Facente parte della famosa Generación del '27, assieme agli Aleixandre, ai García Lorca, ai Salinas e ai Guillén, aveva aderito al Partito Comunista e aveva combattuto il franchismo; dal 1939... (continua)
¿Qué cantan los poetas andaluces de ahora?
(continua)
inviata da ( CCG/AWS Staff) 3/1/2009 - 13:08
Downloadable! Video!

Un matto [Dietro ogni scemo c'è un villaggio]

Un matto [Dietro ogni scemo c'è un villaggio]
[1971]
Un matto (dietro ogni scemo c'è un villaggio)
Testo di Fabrizio De André e Giuseppe Bentivoglio
Musica di Fabrizio De André e Nicola Piovani
Lyrics by Fabrizio de André and Giuseppe Bentivoglio
Music by Fabrizio De André and Nicola Piovani

Album: "Non all'amore non al denaro né al cielo"

Per il commento a questa canzone, vi prego vedere il commento della versione francese.

Tu prova ad avere un mondo nel cuore
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/1/2009 - 21:16
Downloadable!

Il muro

Il muro
[2008]
Testo e musica: Falce e Vinello
Lyrics and music: Falce e Vinello
Album: Corto Maltese

Testo trascritto all'ascolto dalla pagina MySpace del gruppo
Notte di bufera
(continua)
inviata da daniela -k.d.- e Riccardo Venturi 2/1/2009 - 21:14

Tigre Euphrate

Tigre Euphrate
TIGRE EUPHRATE
Chanson française – Tigre Euphrate – Marco Valdo M.I. - 2008

Comme une rumeur d’actualité et de vacances, de musique andalouse. La dynastie des Ommeyades régnait de la Syrie à Séville aux 9ième et 10ième siècles P.C.(Post JC.) En fait , c’est une chanson sur l'écrasement de l'Irak sous les bienfaits de l'ami ennemi.
Quant aux Hammourrites (orthographe variable), ce sont les ancêtres des Babyloniens : on les retrouve sous le nom d’Amorrites – au 20ième siècle avant JC. (ante JC).
La chanson se demande si Bagdad suffoquant sous la sollicitude étazunienne ne va pas connaître le destin de son ancêtre Babylone.
Le Tigre est évidemment celui qui incarne la puissance d'Exxon-USA et l'Euphrate est le fleuve qui relie Babylone à Bagdad – c'est tout dire de ce cauchemar.
Pendant ce temps, l'Europe danse en vacances.
Nous n'irons plus au temple de Baal... Réminiscence de la... (continua)
Ton Tigre et mon Euphrate
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/1/2009 - 18:59

Ciribiribin

CIRIBIRIBIN

Chanson française – Ciribiribin – Marco Valdo M.I. – 2008

Ciribiribin est un beau titre pour une chanson et pour une chanson léviane, plus encore.
Est-ce du piémontais, que cette étrange langue ? Ciribiribin. Il faut le supposer. Ciribiribin. Quelle autre langue aurait pu bercer Carlo Levi enfant ? La Turin du début du siècle dernier. Air d'enfance, chansonnette nostalgique. Ciribiribin. C'était, il y a un siècle, avec cette foutue impression que c'était hier.
En compagnie de Carlo Levi, on a toujours l'impression d'y être, que si ce n'était maintenant, c'était tout proche, qu'il suffit de tourner le coin, qu'il suffit d'ouvrir la porte, qu'il suffit de fredonner. Ciribiribin.
Ciribiribin. Là, on est à Moscou, dans un grand hôtel. On y est vers 1960. Une époque révolue, certes; oubliée pour beaucoup et d'un coup, terriblement présente, et le retour fulgurant de cette Espagne... (continua)
Ciribiribin, che bel facin
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/1/2009 - 17:05

Balada del desertor

Balada del desertor
Veinte años cumple Óscar
(continua)
inviata da adriana 2/1/2009 - 16:44
Percorsi: Disertori

La Guerre de Pipo

La Guerre de Pipo
LA GUERRE DE PIPO
Chanson française – La Guerre de Pipo – Marco Valdo M.I. – 2009


Pipo est une petite comptine enfantine, genre populaire connu aussi sous le nom de scie. La structure en est fort simple et a des vertus aussi lénitives qu'entraînantes, selon l'usage. Pipo est très utile au cours des longs voyages et au long des soirées de vacances, d'hiver. Pipo remplace avantageusement la télévision.
Pipo, c'est la rime en o. Une fois trouvée, on établit sur le même schéma sempiternel la petite strophe que l'on offre à l'appréciation générale et au chant choral (parfois, un peu aviné). Car : il ne buvait pas que de l'eau, Pipo... Il aimait l'apéro, Pipo... Il trinquait au porto... Il se soûlait à l'ouzo... Era uno vero ubriaco, Pipo....
Pipo peut voyager : Il allait à Rio, Pipo...
Il peut pécher : Il péchait le maquereau, Pipo...
On peut en trouver un nombre incommensurable (de... (continua)
C'était un beau jeunot, Pipo
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 1/1/2009 - 11:29
Downloadable!

Doctor Tell The World

Doctor Tell The World
Music and sung vocals by Doc Jazz
Spoken words by Abd el Aziz al Rantissi, captured from an interview with the BBC
Album: Creative Resistance [2005]

This recording is dedicated to one of the great leaders of the Palestinian resistance, Abd el Aziz al Rantisi, who was assassinated by Israel on April 17th, 2004.
Rantissi:
(continua)
inviata da giorgio 31/12/2008 - 21:38
Downloadable!

Bring Down The Wall

[2003]

Album: Dissidence [2007]

New (rock) version of the song denouncing the internationally condemned Israeli Apartheid Wall that Israel is building on Palestinian land.
Near your picture on the mantelpiece lies a souvenir
(continua)
inviata da giorgio 31/12/2008 - 21:34
Video!

Half A Life Away

Half A Life Away
[1999]
"And Best Of All...Hope Street"

Music & Lyrics by Jake Burns and an McCallum

La canzone racconta la storia di Moreese 'Pops' Bickham, un afroamericano abitante a Mandeville, Louisiana, che nel 1958 fu condannato a morte per l'uccisione di due poliziotti bianchi.
Il 12 luglio 1958, i due poliziotti, entrambi appartenenti al KKK, avevano avuto una discussione con Bickham in un bar della zona. Nella notte erano tornati a cercare Bickham a casa della fidanzata, per regolare i conti. Ne era risultata una sparatoria in cui i due aggressori erano rimasti uccisi e Bickham ferito.
Ovviamente, il nero fu subito condannato a morte, pena poi commutata in ergastolo. Solo nel 1996, dopo la revisione del processo, Bickham fu rilasciato dalla prigione di Angola, dopo 38 anni di detenzione....

"metà della vita persa" per colpa di due porci bastardi...

(Fonte: en.wikipedia)
Gill and Galloway were working late
(continua)
inviata da Alessandro 31/12/2008 - 11:38
Downloadable! Video!

Sama Beirut

Sama Beirut
[2007]
Dall'album "L'immagine di te", prodotto da Franco Battiato.

Musica: Nabil Salameh - Michele Lobaccaro – Alessandro Pipino
Testo: Nabil Salameh – Michele Lobaccaro
Se tu vedessi il cielo di Beirut
(continua)
inviata da Alessandro 30/12/2008 - 22:38
Downloadable! Video!

Babel

Babel
[2007]
Album "L'immagine di te", prodotto da Franco Battiato.

Musica: Michele Lobaccaro – Nabil Salameh - Alessandro Pipino - Michele Salvemini
Testo: Nabil Salameh – Michele Lobaccaro – Michele Salvemini
يا حبيبى
(continua)
inviata da Alessandro 30/12/2008 - 22:34
Downloadable! Video!

Milioni di promesse

[2007]
Album "L'immagine di te", prodotto da Franco Battiato.

Musica: Michele Lobaccaro – Nabil Salameh - Alessandro Pipino
Testo: Nabil Salameh – Michele Lobaccaro.
Corpi isolati sulla soglia di un bar
(continua)
inviata da Alessandro 30/12/2008 - 22:27
Video!

This Is Not A Song It's An Outburst: Or The Establishment Blues

This Is Not A Song It's An Outburst: Or The Establishment Blues
Album: Cold Fact (1970)
The mayor hides the crime rate
(continua)
30/12/2008 - 16:33
Downloadable! Video!

Something To See

Something To See
da Our Bright Future (2008)
No war no greed
(continua)
30/12/2008 - 10:49
Downloadable! Video!

Mother Of Violence

Mother Of Violence
[1978]
da "Peter Gabriel" (2, or Scratch)
scritta da Peter Gabriel e dalla sua prima moglie, Jill.
Walking the street with her naked feet,
(continua)
inviata da Alessandro 30/12/2008 - 09:13

La vittoria di Spartaco

La vittoria di Spartaco
Parole e musica di Joe Fallisi
Lyrics and music by Joe Fallisi

"Una mattina mi sveglio all'improvviso e ho negli occhi quest'immagine: il compagno trace (salute, grande Spartaco!) è ritto a prua, il volto bagnato dalla brezza marina. Canta verso il cielo purissimo, e con lui tutto il popolo, mentre le ultime stelline sfiocano all'orizzonte che imporpora il sole. I pirati levantini hanno tenuto fede all'impegno, le navi solcano il mare verso le coste siciliane. La storia non è ancora scritta…" (Joe Fallisi - Nel Vento)
Compagni, già l’alba s’avvicina e il suo chiarore
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/12/2008 - 01:38

Unkarin vapaus

Unkarin vapaus
[1958]
"Magyar szabadság"
"Libertà magiara"
"Hungarian Freedom"

Musica e testo: Seppo Ylöstalo 1958
Music and lyrics: Seppo Ylöstalo 1958
Sävel ja sanat: Seppo Ylöstalo 1958




Si tratta di una canzone in lingua finlandese il cui video è reperibile sia su YouTube (si veda l'apposito spazio), sia su questa pagina. Nel video (che pure contiene una breve intervista all'autore), non se ne fa il nome; né il testo originale finlandese è reperibile in rete. Dal video abbiamo trascritto la traduzione interlineare in lingua ungherese, che serve da base per la traduzione italiana.
Juha Rämö ha fornito il nome l'autore della canzone e trascritto il testo originale.
La canzone è stata scritta e composta all'inizio del 1958 da Seppo Ylöstalo, l'uomo intervistato nel videoclip su youtube. Alll'epoca stava studiando a Heinola per diventare un maestro di scuola elementare. Un giorno durante... (continua)
Oi, Unkari sun vapautes' on jäänyt aikain taa
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff + Juha Rämö 29/12/2008 - 18:58
Downloadable!

Rose Parks

Rose Parks
[2008]
Album: "Ottobre Scirocco"
Testo e musica di Alessando Casappa e Ugo Cattabiani
Lyrics and music by Alessandro Casappa and Ugo Cattabiani

Ottobre Scirocco, ovvero il blues di Parma. Sei elementi, guidati dalle dita e dalle voci di Alessandro Casappa e Ugo Cattabiani, che dopo una lunga gavetta approdano al loro primo album, omonimo al gruppo. Tra amori per il delta del Mississippi e tentazioni cantautorali di altissimo livello, Ottobre Scirocco confeziona un album che è come un "film cieco", tanto i suoni, le storie e le situazioni descritte sono in grado di evocare immagini. Storie di musica vissute all'ombra della città emiliana, nell'afa estiva e nell'umido dei pensieri e dei tentativi di chi vorrebbe fare qualcosa semplicemente perché qualcosa va fatta. Ritratti di varia umanità, tracciati con una penna aggressiva ma mite nell'anima, dove la condivisione umana, alla fine, trionfa sull'inevitabile, necessaria e maledetta rabbia.
LoL Productions
E' buio Rose
(continua)
inviata da daniela -k.d.- 29/12/2008 - 18:36
Downloadable! Video!

Il mondo è pieno di gente

Il mondo è pieno di gente
1967

Si ascolta "Il mondo è pieno di gente" sul lato B del primo vinile degli Stormy Six, lontano 1967. Mi sento in dovere di aggiungerla, visto che ero convintissimo già esistesse nell'archivio.
Perché? Perché "se la gente si uccide per le strade / è perché cerca soltanto / qualche novità." E se la gente cerca soltanto qualche novità, è perché è tutta mediocre, conformista, sfiduciata. Perché?...
È un complotto di disumanizzazione. Non siamo persone, bensì un più generico e asettico "gente", componente fondamentale della catena di montaggio.
La canzone si riferisce alla "buona società", che coincide con la classe egemone (se non sei egemone, non sei buono)... e se gli capita organizza una guerra come una festa di paese, tanto per passare del tempo e cercare qualcosa di nuovo.
Il mondo è pieno di gente
(continua)
inviata da ΔΙΩRAMA Poco Ligio All'Ufficialità! 29/12/2008 - 12:57

Tais-toi

Tais-toi
[2008]
Marco Valdo M.I.

Pape (je ne parle pas seulement pour toi, Benoît, mais pour tous les Papes présent et à venir), Cardinal, évêque, prêtre, moine, sœur et autres de l'Eglise Catholique, Apostolique et Romaine et de toutes les églises et de toutes les religions présentes et à venir... Si vous ne comprenez pas ce message, demandez aux femmes, demandez aux hommes, demandez aux enfants, demandez aux humains, demandez aux vivants ... Ils vous expliqueront.

Ainsi parlait Marco Valdo M.I.
Voix officielles
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 29/12/2008 - 10:29
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
Bella Ciao
12a. Bella ciao (Versione ungherese letterale)
12a. Bella ciao (Hungarian translation, literal)


La presente versione letterale ungherese del canto partigiano è ripresa dal bel blog A Wang folyó versei, che presenta un'esauriente trattazione su Bella ciao (ed anche un link alla presente pagina, A másodikat és harmadikat Riccardo Venturi közli a Bella ciao történetének szentelt nagyszerű honlapján.). Presenti anche le traduzioni in ungherese delle varie versioni storiche del canto, che verranno via via proposte.

The following Hungarian literal translation of the partisan song is reproduced from the excellent blog A Wang folyó versei, including an exhaustive essay on Bella Ciao (and, also, a link to this page: A másodikat és harmadikat Riccardo Venturi közli a Bella ciao történetének szentelt nagyszerű honlapján.). The page also includes Hungarian translations of the different historical versions of the song, that will be gradually included. [RV]
Egy reggel
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 29/12/2008 - 03:27
Downloadable! Video!

¿Qué dirá el Santo Padre?

¿Qué dirá el Santo Padre?
"Alimenta e fomenta"?? Una visione un po' estremista, sia dell'imperfetto mondo clericale, sia della funzione della predicazione nel mondo...e se mi posso permettere una visione troppo estremista perfino delle parole della grande Violeta Parra.
Marco 28/12/2008 - 15:15
È uno dei nostri autori più prolifici e scrive canzoni per proprio conto, per puro diletto: si chiama Richard Marot. Ha dedicato anche una canzone a Gaza che ci sembra purtroppo appropriata in questi ultimi tremendi giorni del 2008.
Riccardo Venturi 28/12/2008 - 13:50
Downloadable! Video!

Wake Up!

Wake Up!
Album: Dissidence [2007]
Wake up wake up wake up!
(continua)
inviata da giorgio 28/12/2008 - 11:12
Downloadable!

Jungle Law

Album: Front Door Key [2005]

This song is about how the Bush administration has instated the Law of the Jungle ('might is right') over the world ...
(Move to the left cuz you're movin to the right..)
(continua)
inviata da giorgio 28/12/2008 - 11:09
Downloadable! Video!

Sesto San Giovanni

Sesto San Giovanni
English version from Ned Ludd's Official Website

Si noti che in questa traduzione inglese (e anche nella loro interpretazione italiana), i Ned Ludd hanno sostituito Billy Bragg con Marino Severini. (RV)



35 musicisti coinvolti tra cui:
Karine Polwart (Scozia), vincitrice con i suoi 2 album dei BBC Folk Awards
Marino e Sandro Severini dei Gang;
Aidan O’ Rourke (Scozia) miglior musicista scozzese del 2006 e attuale membro del trio scozzese Lau;
Massimo Ghiacci dei Modena City Ramblers;
Mattie Foulds (Canada), batterista e produttore;
Giuseppe de Trizio dei Radicanto;
Maria Letizia Beneduce, affermata violinista attualmente nell’orchestra di Ennio Morricone;
Alessandro Mottaran dei BEV
Gianluca Zammarelli, Gianni Berardi, Felice Zaccheo, tra i principali protagonisti della musica popolare nel Lazio.

35 musicians involved, among which:
Karine Polwart (Scotland), winner of BBC Folk Awards... (continua)
SESTO SAN GIOVANNI
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 28/12/2008 - 00:49
Downloadable! Video!

La lotta continua

La lotta continua
UNA CANZONE DATATA 1991 E TREMENDAMENTE ATTUALE....COME TANTE ALTRE CANZONI DEI GANG UNA DELLE ULTIME BAND CHE SPUTA FUOCO AD OGNI CONCERTO E MAI IN VENDITA
WALTER(CUBAPARMA) COMUNISTA 27/12/2008 - 23:53
Downloadable! Video!

Supper's Ready

Supper's Ready
Ciao a tutti, sono un ragazzo di 14 anni, innamorato dei Genesis...
La mia vita è cambiata grazie a loro:
Il 14 Luglio del 2007 sono andato a vedere il mio primo concerto: Genesis Live In Rome...
Sono stato stupito dalle loro canzoni (del dopo Gabriel), ma dopo aver sentito quelle scritte con il vecchio nucleo dei Genesis, sono rimasto scioccato...
Sono rimasto scioccato con questa canzone...Supper'S Ready...
Non ho mai sentito una canzone cosi, incredibimente progressiva!!
Il pezzo dell'assolo dell'organo in 9/8 è fenomenale, fenomenale è l'intensità con cui cresce tutta la canzone fino a finire magnificamente...
Il Pezzo finale è Sublime, sia per le parole, sia per la musica...
Grazie agli amministratori di questo sito per averci regalato questa splendida traduzione.
Davide 27/12/2008 - 22:35
Downloadable! Video!

Sebastiano

Sebastiano
Chanson italienne – Sebastiano – Ivan Della Mea – 1979

Sebastiano, c'est une chanson qui raconte la lutte ouvrière, à Turin, chez Fiat. C'est une chanson de démystification : non, les ouvriers en lutte ne sont pas des terroristes, dit-elle, le seul et unique terroriste, c'est la FIAT elle-même, c'est le patron. Lequel est très lié au politique, au monde du pouvoir, lequel possède aussi un journal, lequel a ses entrées à Rome. L'ouvrier lui n'en a pas. Alors ? Alors, on l'accuse, ce pelé, ce galeux, ce paysan, ce bouseux, celui-là qui avec tous ses semblables fait vivre le monde par son travail, on l'accuse. Il ose réclamer, il ose revendiquer, il ose relever la tête, il ose agir en groupe, il ose faire le piquet. Dès lors, dès lors, c'est un brigadiste – rouge, c'est un terroriste. Et les terroristes : on les fusille ou pour le moins, on les emprisonne. Vive la FIAT.
Mais, dit Marco Valdo... (continua)
SEBASTIANO
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 27/12/2008 - 22:08
Downloadable! Video!

I'd Like To Teach The World To Sing

I'd Like To Teach The World To Sing
nn è cosi è + lunga quella che ho sentito io a scuola nn è cosi adesso è accorciata
27/12/2008 - 21:41
Downloadable! Video!

Life In The City

Life In The City
Album: All Rebel Rockers (2008)
Some say you only get so many breaths
(continua)
27/12/2008 - 18:51
Downloadable! Video!

Hey World (Don't Give Up)

Hey World (Don't Give Up)
Album: All Rebel Rockers (2008)
Tell me why the grass was greener, years ago
(continua)
inviata da Lorenzo Masetti 27/12/2008 - 18:20




hosted by inventati.org