ho trovato questa canzone bellissima....ma sto cercando l'album da cui e tratta....credo sia del 2001.
mi chiedo ancora come non ne possa esistere una versione italiana
vi è un altro brano molto bello (musicalmente non quanto questo) il titolo è "yo te nombro,libertad" scritta da gianfranco pagliaro venne cantata da nacha guevara.
sempre del trio guevara-favero-benedetti vi è anche il brano tratto dal lp "los patitos feos" 1983-84 ,porque cantamos,cantata da nacha guevara anche se molto bella è la versione di eugenia leon (cantante messicana).
potete scrivermi commenti al mio indirizzo che è:
westernelephones@yahoo.com
grazie
jason 4/8/2008 - 16:37
la memoria-los bandidos rulales-2001
dove posso trovare il cd?
jason
generalmente me li faccio arrivare dall'argentina...c'è qualcuno che lo distribuisce in italia?
jason
un bacio a tutte le madri di plaza de mayo!!!!!!
scopro purtroppo solo ora questa canzone-parodia, in ritardo soprattutto dopo il disastro elettorale e il congresso di rifondazione. Oggi ormai Bertinotti sembra un politico finito: ha perso le elezioni, ha perso il congresso... tuttavia ci tengo a dare il mio giudizio personale "a posteriori". E' sempre stato accusato da qualcuno: troppo di destra, troppo di sinistra, infedele, fedele, sempre contro, troppo accondiscendente, non va bene se si veste elegante, non va bene se parla di lotta di classe nel 2008. Secondo me invece è stato uno dei politici più coerenti che ho "conosciuto", nonchè quello che esprime le idee più simili alle mie. Certo, sono solo 6-7 anni che mi interesso di attualità, troppo pochi per esprimere un giudizio preciso, ma io mi riferisco a quello che ho visto in questi anni: Bertinotti ha sempre avuto il massimo della mia stima; ammetto che ho dovuto chiudere un occhio alla parata del 1 giugno e qualche altra volta, ma complessivamente il mio giudizio è pienamente positivo.
Questa canzone è bellissima davvero,una di quelle che ti restano nel cuore...
p.s.: anch'io non sopporto le abbreviazioni da messaggino...
comunque credo che [ma cs + impo!] stia per [ma cosa più importante!], mentre[adx...io vd..]per [adesso io vado]...
salvate l'italiano!!!
Luis Carrero Blanco ebbe modo, nella sua lunga carriera al servizio del franchismo e della repressione, di scrivere anche diversi trattati di strategia militare. Qui sotto ne presentiamo uno, Cinemática Aeronaval, dedicato all'interazione tra aviazione e marina:
Come si può vedere dalla copertina del volume, gli aerei volano ad una quota decisamente inferiore da quella raggiunta dalla sua macchina il 20 dicembre 1973.
L'interazione cinematica aeronavale preconizzata da Carrero Blanco ebbe peraltro conferma piena, come si può vedere dall'autentico oceano lasciato in calle Claudio Coello dall'esplosione:
Solo che l'oceano è in questo caso solcato non da una possente nave da guerra, ma da una misera Seat 850. Sic transit gloria mundi!
La cosa più autenticamente triste che trovo nel racconto di Renato è che nessuno, visto il gesto del signore "bene" nei confronti della barbona, sia intervenuto quantomeno per dirgli qualcosa sul muso (anche se la cosa più opportuna, a mio modesto avviso, sarebbe stata riempirgli la faccia di cazzotti e lasciarlo lì). Anzi, arrivo a ipotizzare che abbia suscitato divertimento e approvazione. Tutto questo quando non so quante decine di migliaia di veneti sono partiti in cenci per emigrare in mezzo mondo. Ma non vorrei neppure che si pensasse che ce l'abbia in modo particolare coi veneti e con gli abitanti del "Nordest" in generale; so bene che questa, oramai, è una mentalità diffusa in tutta Italia, e neppure la Toscana ne è certamente immune, tutt'altro. La stessa Silva, che vive a Firenze come me, potrà confermarlo. Il problema è come vincere questa mentalità, ma non coi grandi discorsi... (continua)
Complimenti al traduttore, conosco questo capolavoro da 30 anni ma questa traduzione approfondita e meditata mi ha fatto scoprire sfumature del testo che non avevo mai afferrato!
mi chiedo ancora come non ne possa esistere una versione italiana
vi è un altro brano molto bello (musicalmente non quanto questo) il titolo è "yo te nombro,libertad" scritta da gianfranco pagliaro venne cantata da nacha guevara.
sempre del trio guevara-favero-benedetti vi è anche il brano tratto dal lp "los patitos feos" 1983-84 ,porque cantamos,cantata da nacha guevara anche se molto bella è la versione di eugenia leon (cantante messicana).
potete scrivermi commenti al mio indirizzo che è:
westernelephones@yahoo.com
grazie