Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2008-10-12

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Άμαχος

Άμαχος
'Amahos
[2006]
Ραπ: Στίχοιμα
Δίσκος: Γεράκι στο χώμα
Testo rap: Stihima
Album: Γεράκι στο χώμα ("Falco a terra")




Segnalato dall'insostituibile Giuseppina Dilillo, un autentico esempio di rap in lingua greca (e c'è chi dice che non si potrebbe rappeggiare che in inglese) di questi ottimi Stihima, per l'occasione coadiuvati da uno dei massimi cantautori greci contemporanei, Christos Thivaios (che in questo sito abbiamo già...visto all'opera come traduttore di Disamistade di Fabrizio de André). Dall'album del 2006 dal titolo di "Falco a terra", questo rap contro la guerra dal significativo titolo che la traduttrice ha ben reso come "Vittima civile". Sempre la traduttrice ci informa che il nome del gruppo per assonanza sembrerebbe la parola στοίχημα "scommessa", ma in realtà è un gioco di parole tra στίχος ("verso di poesia, di canzone") e οίμος (parola del greco classico per δρόμος "strada"): quindi il nome del gruppo significherebbe proprio “musica di strada” “versi di strada”.[CCG/AWS Staff]
Έχω πεθάνει δυο χιλιάδες έξι φορές
(continua)
inviata da Giuseppina Dilillo / CCG-AWS Staff 12/10/2008 - 18:27
Downloadable! Video!

Etnica danza

Etnica danza
1999
Fuori Campo

Piccolo inno al grande miscuglio multirazziale in cui si uniscono lingue, colori, gambe sudate e anime irrequiete. (dal sito della Grande Famiglia)

Gira in alto e gira in basso
(continua)
inviata da matteo88 12/10/2008 - 17:32
Video!

A Few Words in Defense of Our Country

A Few Words in Defense of Our Country
[2008]
Album "Harps and Angels"
I’d like to say a few words
(continua)
inviata da Alessandro 11/10/2008 - 22:01
Downloadable! Video!

E io ero Sandokan

E io ero Sandokan
(1974)

Vero e proprio canto della resistenza, perché non si dimentichi il dolore provocato dal fascismo.

dalla colonna sonora del film C'eravamo tanto amati di Ettore Scola, in cui compare in 2 momenti diversi, all'inizio del film, durante un'azione partigiana (scene in bianco e nero), orchestra e coro, e una durante l'attesa fuori dal ministero cantata chitarra e voce.

Reinterpretata anche dai Radici nel Cemento in "Popoli in vendita" (1996)
Marciavamo con l'anima in spalla
(continua)
inviata da Luca 'The River' 11/10/2008 - 21:30

In the Movies

This song was written in 2007 after some years' thought and looks at how popular culture - folk songs, fairy tales, etc nearly always have a happy end, but real life is rather different. Is it a survival mechanism by the oppressed classes to imagine better times - a bit like religion? This song calls for us to change society and bring the real "Happy End"
Intro (basses only)
(continua)
inviata da John Hamilton 9/10/2008 - 22:30
Downloadable! Video!

Les Nouveaux Partisans

Les Nouveaux Partisans
[1969, enr. 1970]
Testo e musica: Dominique Grange
Paroles et musique: Dominique Grange
45 tours originaire: Les Nouveaux Partisans / Cogne en nous le même sang - Disco autoprodotto da Dominique Grange
45 giri originario: Les Nouveaux Partisans / Cogne en nous le même sang - Disque auto-géré par Dominique Grange
Ripubblicata nel 2008 nell'album "1968-2008, N’effacez pas nos traces"

"Sono la cantautrice di quella canzone che ho scritto nel 1970, quando in Francia c'erano molti scioperi, repressione del movimento operaio, compagni incarcerati e molti gruppi politici rivoluzionari vietati per il potere. - Dominique Grange

Ecrit et composé en 1969 par Dominique Grange la chanteuse de Mai 68, pour le mouvement maoïste la Gauche Prolétarienne (GP) dont elle est alors une militante active, "Les Nouveaux Partisans" est devenu un hymne emblématique pour les jeunes militants révolutionnaires... (continua)
Ecoutez-les nos voix qui montent des usines
(continua)
inviata da Dominique Grange 9/10/2008 - 19:30
Video!

Chickenhawk

Chickenhawk
[2004]
words and music by Roy Zimmerman and Melanie Harby

Il brano è incluso nella raccolta "Rich Man's War - New Blues & Roots Songs Of Peace And Protest", cd recentemente pubblicato dalla tedesca Ruf Records.

Testo preso dal sito dell'autore.
Well, my son asked me today, "Is this another Vietnam?"
(continua)
inviata da Alessandro 9/10/2008 - 10:52
Downloadable! Video!

One Day as a Lion

One Day as a Lion
La canzone che dà il nome al duo De la Rocha/Theodore ed il titolo al loro EP appena uscito.
Blood soaked earth that you call home
(continua)
inviata da Alessandro 8/10/2008 - 15:11
Downloadable! Video!

Nu

Nu
[1998]

Paroles: Allain Leprest. Musique: Sylvain Lebel, Christian Loigerot.
Nu, j'ai vécu nu
(continua)
inviata da adriana 8/10/2008 - 15:08
Downloadable! Video!

Wild International

Wild International
Finalmente ha visto la luce, dopo quasi dieci anni di incubazione, il progetto solista di di Zack de la Rocha, ex front man dei Rage Against the Machine

"One Day As A Lion è un duo formato da Zack (voce e tastiere manipolate) e dall’ex Mars Volta Jon Theodore (batteria). Nient’altro." (recensione su storiadellamusica.it)
They say that in war
(continua)
inviata da Alessandro 8/10/2008 - 14:58
Video!

Exilio (Exile)

Exilio (Exile)
[2002]
Album "The Richest Man in Babylon"
feat. Verny Varela (vocals & flute)
Ven ven, ven ven, ven vente a gozar
(continua)
inviata da Alessandro 8/10/2008 - 14:15
Video!

Blasting Through the City

Blasting Through the City
[2008]
Album "Radio Retaliation"
War keeps blasting thru the City tonight
(continua)
inviata da Alessandro 8/10/2008 - 14:05
Video!

Vampires

Vampires
[2008]
Album "Radio Retaliation"
They'll gain the world but lose their souls
(continua)
inviata da Alessandro 8/10/2008 - 13:55
Downloadable! Video!

Heaven help us all

Heaven help us all
[1970]
Music and lyrics by Ronald Norman Miller
Album: "Signed, Sealed, and Delivered"
Heaven help the child who never had a home,
(continua)
inviata da Alessandro 8/10/2008 - 08:35
Downloadable! Video!

Original Faubus Fables

Original Faubus Fables
[1960]
Album "Charles Mingus Presents Charles Mingus"

Little Rock, Arkansas, 1957.
ll governatore segregazionista Orval E. Faubus si oppone alla storica decisione della Suprema Corte che intima agli Stati di integrare gli studenti afro-americani nelle scuole pubbliche.
Il braccio di ferro con il governo federale ed il dipartimento di giustizia si conclude con la sconfitta di Faubus e dei suprematisti bianchi: il 24 settembre, il presidente Eisenhower federalizza la guardia nazionale dell'Arkansas e manda i soldati a scortare gli alunni di colore che finalmente vengono ammessi alle lezioni.

Charles Mingus scrisse il pezzo "Fables of Faubus" per inserirlo nell'album "Mingus Ah Um" (1959), ma la Columbia rifiutò che il musicista lo registrasse comprensivo del testo.
Ma Mingus non si diede per vinto e ripubblicò il brano originale l'anno seguente, per la Candid Prod, intitolandolo "Original Faubus Fables".

Notizie tratte da WFMU

(Alessandro)
Oh, Lord, don't let 'em shoot us!
(continua)
inviata da Alessandro 7/10/2008 - 15:46
Downloadable! Video!

Making The Bombs

Making The Bombs
[1985]
Album "Wonderful"
I spend my nights in the factory
(continua)
inviata da Alessandro 7/10/2008 - 13:16
Downloadable! Video!

Victoria

Victoria
[1969]
Album: "Arthur (Or the Decline and Fall of the British Empire)"
Long ago life was clean
(continua)
inviata da Alessandro 6/10/2008 - 11:50
Downloadable! Video!

No, No Guantanamo

No, No Guantanamo
Mind, my business is wherever I go
(continua)
inviata da Alessandro 5/10/2008 - 23:26
Percorsi: Guantanamo Bay
Video!

Couvre-feu

Couvre-feu
[1969]
Poème de Paul Éluard [1942]
Tiré de "Poésie et Vérité 1942"
Poesia di Paul Éluard
Dalla raccolta di poesie "Poésie et vérité 1942".


Nel 1969, la cantautrice francese Francesca Solleville mise in musica alcune poesie di Éluard ("Paul Éluard" EP, Production La boite à musique"), fra le quali anche questa breve ma toccante Couvre-feu. L'amore ai tempi della guerra.

En 1969, la chanteuse Francesca Solleville a mis en musique quelques poèmes d'Éluard ("Paul Éluard" EP, Production La boite à musique"), parmi lesquelles aussi ce bref, mais poignant "Couvre-feu". L'amour au temps de la guerre.

In 1969, the French folksinger Francesca Solleville set to music a number of poems by Paul Éluard ("Paul Éluard" EP, Production La boite à musique"), among which this short, but moving "Couvre-feu" (Curfew). Love during wartime.
Que voulez-vous la porte était gardée
(continua)
inviata da Alessandro 4/10/2008 - 22:53
Video!

Big Brother

Big Brother
[1972]
Album "Talking Book"

Dopo la famosissima Superstition, ecco il brano intitolato Big Brother, "the first of his directly critical songs, excoriating politicians who posture to the underclass in order to gain the only thing they really need: votes. [...]
In stark contrast to his early songs, which were clever but often relied on the Motown template of romantic metaphor, with Talking Book it became clear Stevie Wonder was beginning to speak his mind and use personal history for material (just as Marvin Gaye had with the social protest of 1971's What's Going On)."
All Music review
Your name is big brother
(continua)
inviata da Alessandro 4/10/2008 - 22:18

Realtà

Gli Europall in questo pezzo immaginano di essere un ragazzo che sta sotto i bombardamenti di una qualsiasi guerra, mettendo in risalto la mano dell'uomo cio che "umanamente" riesce a rendere così "disumano". Una bella canzone.
Ho visto volti piangere
(continua)
inviata da davide 3/10/2008 - 16:59
Downloadable! Video!

Non, non, plus de combats

anonimo
Non, non, plus de combats
"Non, non, plus de combats" est une chanson anonyme écrite dans les tranchées, datant de 1917, au moment des mutineries. Elle se chantait sur l'air de Gloire au Dix-septième, chanson antimilitariste de Montéhus sur le régiment d'infanterie qui refusa de tirer sur les vignerons révoltés en 1907. - fr.wikipedia

"Non, non, plus de combats" è un canto anonimo composto in trincea, nel 1917, all'epoca degli ammutinamenti. Era cantato sull'aria di Gloire au Dix-septième, la canzone antimilitarista di Montéhus sul reggimento di fanteria che si rifiutò di sparare sui viticoltori in rivolta nel 1907.
Mais voilà qu'on nous parle de guerre
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 3/10/2008 - 01:45
Downloadable! Video!

Too Many Martyrs (Ballad Of Medgar Evers)

Too Many Martyrs (Ballad Of Medgar Evers)
[1964]
Written by Phil Ochs and Bob Gibson
Scritta da Phil Ochs e Bob Gibson
Album: "All The News That's Fit To Sing"

L'assassinio dell'attivista per i diritti civili Medgar Evers, avvenuto il 12 giugno 1963 per mano di Morgan De La Beckwith, membro del Ku Klux Klan, provocò un'ondata di indignazione in tutti gli Stati Uniti; diverse canzoni furono scritte su quel tragico episodio. Tra queste, Only A Pawn In Their Game di Bob Dylan (alla quale si rimanda per una trattazione completa sulla vita e sull'assassinio di Evers). Un'altra celebre canzone fu scritta da Phil Ochs e Bob Gibson, che originariamente la intitolarono "Ballad Of Medgar Evers"; ma già nel primo album in studio di Ochs, "All The News That's Fit To Sing", la canzone reca il titolo di "Too Many Martyrs". Nella canzone si fa preciso riferimento anche all'assassinio di Emmett Till. [CCG/AWS Staff].


Canzoni su, o con riferimenti... (continua)
In the state of Mississippi many years ago
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 3/10/2008 - 00:41
Downloadable! Video!

Cops of the World

Cops of the World
Album: Iraq: Songs of Life and Death (2003)

Sung to the tune of "Cops of the World" by Phil Ochs.
Come and join in our war, kids
(continua)
inviata da giorgio 2/10/2008 - 19:47
Downloadable! Video!

The Times They Are Not A-changin'

The Times They Are Not A-changin'
Album: Other Songs (2004)

Sung to the tune of "The Times They Are A-changin'" by Bob Dylan
Come gather round people and fall to your knees
(continua)
inviata da giorgio 2/10/2008 - 19:30
Downloadable! Video!

Il vagabondo stanco

Il vagabondo stanco
1999
Fuori Campo

Per tutti i momenti in cui si sono sentiti truffati, usati come merce, trattati come bambini scemi o da sognatori illusi. Ma questo non è successo solo a loro, vero ??

Mi hanno preso e usato e deriso e triturato
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/10/2008 - 16:37
Video!

Hydrogen Bomb

Hydrogen Bomb
[1959]

Ma le canzoni demenziali sono "contro"?
E una canzone demenziale risalente agli anni della "guerra fredda" può essere contro la guerra?

A voi, o Admins, l'ardua sentenza. [Alessandro]

A mio parere certe canzoni "demenziali" sono più contro la guerra di altre "serie"; quindi ce la metto più che volentieri. [RV]
Refrain: Bomb, bomb, hydrogen bomb
(continua)
inviata da Alessandro 2/10/2008 - 14:23
Downloadable! Video!

Jesus was a Terrorist

Jesus was a Terrorist
[1991]
Jello Biafra with NoMeansNo
Album: "The Sky is Falling and I Want My Mommy"
Jesus was a terrorist
(continua)
inviata da Alessandro 2/10/2008 - 13:12
Downloadable! Video!

Falling Space Junk

Falling Space Junk
[1991]
Jello Biafra with NoMeansNo
Album: "The Sky is Falling and I Want My Mommy"
Nuclear satellites
(continua)
inviata da Alessandro 2/10/2008 - 13:10
Downloadable!

Call To Arms

Call To Arms
CHIAMATA ALLE ARMI
(continua)
inviata da Kiocciolina 2/10/2008 - 10:22
Downloadable! Video!

Le basi americane (Rossa provvidenza)

Le basi americane (Rossa provvidenza)
Dodicimila in Piazza. La risposta al Consiglio di Stato

Una manifestazione senza precedenti con dodicimila persone che, poche ore dopo la sentenza del Consiglio di Stato, riempono il centro cittadino con migliaia di fiaccole. Vicenza il 5 ottobre decide: il referendum si farà comunque.


Piazza dei Signori che risplende alla luce di migliaia di fiaccole; un'immagine commovente, per chi ama Vicenza. Dodicimila persone – «una manifestazione senza precedenti, almeno diecimila in piazza», secondo Repubblica online – hanno risposto in questo modo all'atto di arroganza e autoritarismo del Consiglio di Stato.

Nel primo pomeriggio era arrivata la notizia da Roma: il Consiglio di Stato ha bocciato il referendum previsto per domenica 5 ottobre perché «ha per oggetto un auspicio del Comune al momento irrealizzabile». La democrazia annullata con una sentenza che non permette ai vicentini di esprimersi... (continua)
adriana 2/10/2008 - 09:02
Downloadable! Video!

Atomic Power

Atomic Power
Una classica country song, classe 1946, sicuramente composta da e rivolta ai bianchi delle comunità rurali degli States, gente generalmente di destra, razzista, sempre ben armata e timorata d'Iddio...

Eppure da questa canzone - specie se si pensa che fu scritta e proposta a pochi mesi dal genocidio di Hiroshima e Nagasaki ed ebbe un grande successo popolare - traspare chiaramente "l’angoisse populaire devant une arme menacante contre laquelle le commun des mortels ne peut rien faire d’autres que de prier. Le texte est très efficace (et très moderne) pour une chanson écrite en 1946" [da L'Homme Scalp]

ll brano fa parte della colonna sonora del celebre documentario "The Atomic Café" (1982), di Jayne Loader e Kevin e Pierce Rafferty.

Leggasi anche qui

Non è nemmeno un caso, forse, che la canzone dei Buchanan Brothers sia stata riproposta da quei due mattacchioni di Jello Biafra e Mojo Nixon nel loro countrypunk "Prairie Home Invasion" del 1994...
Oh this world is at a tremble with its strength and mighty power
(continua)
inviata da Alessandro 2/10/2008 - 08:53
Downloadable! Video!

Rachel And The Storm

Rachel And The Storm
La verità e la profondità di questo racconto..la dolcezza con cui viene narrato un evento così straziante...
1/10/2008 - 19:36
Downloadable! Video!

Ofiarom Hiroszimy - Tren

Ofiarom Hiroszimy - Tren
Let the peace come into us!
1/10/2008 - 16:17
Downloadable! Video!

Er verniciaro

Er verniciaro
Da "Mentre la gente se crede che vola" (1974)

"... non c'è azzurro che m'incanti, perchè ora so che il cielo nasce dalla nostra rabbia"... Beh, Gianni Nebbiosi è un grande!
Qui
(continua)
inviata da Alessandro 1/10/2008 - 14:15
Downloadable! Video!

Песня o земле

Песня o земле
C'è anche un'altra versione di questa canzone: è stata cantata
in italiano e in russo contemporaneamente, da Eugenio Finardi e Marina Vlady durante il Premio Tenco del 1993, ed è un capolavoro, sia dal punto di vista sperimentale (l'esperimento è stato quello di cantare contemporaneamente in due lingue così diverse quali l'italiano e il russo), sia dal punto di vista melodico e dell'interpretazione.
Ciao da Andrea
Andrea 1/10/2008 - 13:18
Downloadable! Video!

A Heart That Beats No More

A Heart That Beats No More
UN CUORE CHE NON BATTE PIU'
(continua)
inviata da Kiocciolina 1/10/2008 - 11:14
Downloadable! Video!

This Train Revised

This Train Revised
Una canzone che descrive la perdita di identità e di potenziale rappresentata dalle morti di tante persone arrestate, deportate ed uccise dai Nazisti.
QUESTO TRENO RIVEDUTO
(continua)
inviata da Kiocciolina 1/10/2008 - 10:14
Downloadable! Video!

Gracias a la vida

Gracias a la vida
"La violeta y la parra" (cueca)
(Texto y música de Jaime Atria)

En mi patria una Violeta
nació bajo de una parra;
quiso ser la más hermosa,
Dios le dio voz y guitarra.

Cantó a los corazones
de los chilenos,
cantándole al mundo entero,
corazón de los chilenos.
De los chilenos, sí,
que están llorando,
porque ella no está cantando.

Alma, voz y guitarra,
Violeta Parra.

Para descargar: mp3
1/10/2008 - 08:18
Downloadable! Video!

No juegues a ser soldado

No juegues a ser soldado
"inteligencia" militar! jajajajajajajajajaja!!!

Militares Perros! 1/10/2008 - 08:09
Downloadable! Video!

Iris e Silvio

Iris e Silvio
se siete interessati alle eroiche gesta della banda Corbari vi consiglio di andare a vedere una compagnia teatrale di soli amici che hanno messo su uno spettacolo riportando alcune fasi della breve vita di Silvio Iris e compagni nelle fasi più salienti
Questi ragazzi"teatranti" hanno anche un bellissimo sito con foto e si chiamano briacabanda
Sanzio Bissoni 30/9/2008 - 22:51
Downloadable! Video!

Run To The Hills

Run To The Hills
ciao...comunque il sito mi piace
gabriele_93 30/9/2008 - 21:11
Downloadable! Video!

United Fruit

United Fruit
30 settembre 2008
E le bananiere navigano sulle onde,
(continua)
30/9/2008 - 19:50

Partono i nuovi emigranti

Partono i nuovi emigranti
Chanson italienne – Partono i nuovi emigranti – Evelin Bandelli
Version française – Les nouveaux émigrants partent – Marco Valdo M.I. – 2008

... L'argument de cette chanson est tiré du fait que dans le courant du voyage d'émigrants clandestins venus d'Afrique vers l'île sicilienne de Lampedusa, en vue de Lampedusa, une enfant de quelques années était morte dans les bras de sa mère; les marins, sans aucune retenue, ni égard, arrachèrent cette petite des bras de la mère et la jetèrent par dessus bord. Peu après, ma mère bouleversée de douleur, se jeta dans les eaux glacées pour tenir compagnie à sa petite. Ce fait avait ému Evelin et par cette chanson, elle raconte le souvenir et la douleur de celui qui cherche à trouver des conditions de vie meilleures.

Comme dit un journal suisse : à « Lampedusa, ce confetti d'Italie, au large de la Sicile - plus proche de Tunis que de Palerme », cette... (continua)
LES NOUVEAUX ÉMIGRANTS PARTENT
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 30/9/2008 - 19:00
Downloadable! Video!

What Are You Fighting For?

What Are You Fighting For?
30 settembre 2008
PER COSA STAI COMBATTENDO?
(continua)
30/9/2008 - 18:18
Downloadable!

Power, Guns and Profit

Power, Guns and Profit
POTERE, PISTOLE E PROFITTO
(continua)
inviata da Kiocciolina 30/9/2008 - 16:46
Downloadable! Video!

Somewhere in America

DA QUALCHE PARTE IN AMERICA
(continua)
inviata da Kiocciolina 30/9/2008 - 16:27
Downloadable!

The Ballad Of The Last 10,000 Years

LA BALLATA DEGLI ULTIMI 10.000 ANNI
(continua)
inviata da Kiocciolina 30/9/2008 - 16:04
Downloadable! Video!

Here's To The State Of Mississippi

Here's To The State Of Mississippi
30 settembre 2008
QUESTA È PER LO STATO DEL MISSISSIPPI
(continua)
30/9/2008 - 15:36
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
Bella Ciao
31. Adeus Guapa (Versione galega [galiziana])
31. Adeus Guapa (Galician version)


La versione in lingua galega (galiziana) ripresa da gl.wikipedia

The Galician version reproduced from gl.wikipedia
Erguinme unha mañá,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 30/9/2008 - 12:28
Downloadable! Video!

The Ghost Of Hiroshima

The Ghost Of Hiroshima
IL FANTASMA DI HIROSHIMA
(continua)
inviata da Kiocciolina 30/9/2008 - 11:44

The Headstones Of War

LE LAPIDI DELLA GUERRA
(continua)
inviata da Kiocciolina 30/9/2008 - 11:23
Downloadable! Video!

The Violence Of War

LA VIOLENZA DELLA GUERRA
(continua)
inviata da Kiocciolina 30/9/2008 - 11:06
Downloadable! Video!

Redemption Song

Redemption Song
Bhe.....che dire.......Zio BOB è sempre il migliore e questa è una delle sue canzoni più belle ed è stata quella che mi ha fatto commuovere e venire i brividi addosso....."illuminates the darkness"....Marley sempre con noi
daniele side 29/9/2008 - 22:14
Downloadable! Video!

Your Poverty is Our Profit

Your Poverty is Our Profit
LA VOSTRA POVERTA' E' IL NOSTRO PROFITTO
(continua)
inviata da Kiocciolina 29/9/2008 - 19:59
Downloadable! Video!

Sleep Now In The Fire

Sleep Now In The Fire
DORMITE ADESSO NEL FUOCO
(continua)
inviata da Kiocciolina 29/9/2008 - 19:39
Downloadable! Video!

La Rivoluzione

La Rivoluzione
Liberamente ispirata ad una poesia di Gianni Rodari
DonQuijote82 29/9/2008 - 10:30
Downloadable! Video!

זאָג ניט קײנמאָל

זאָג ניט קײנמאָל
Русский перевод Переца Маркиша

La versione russa di Perec Davidovič Markiš (in yiddish: פּרץ מאַרקיש ) risale probabilmente alla fine degli anni '40, ma fu pubblicata in volume soltanto nel 1960. Nel frattempo, il poeta ebreo russo di lingua yiddish era stato messo a morte, il 12 agosto 1952, durante la tristemente nota ”Notte dei poeti assassinati” alla prigione della Lubjanka. Markiš era nato il 7 dicembre 1895 a Polonnoe, in Ucraina. Dopo la liquidazione del Comitato Antifascista Ebraico, voluta da Stalin e che portò alla “Notte dei poeti assassinati”, Markiš fu “riabilitato” nel 1955. Le sue poesie in yiddish vennero tradotte in russo da Anna Achmatova. Il testo è qui accompagnato da una trascrizione in caratteri latini.



Партизанский гимн «Не говори, что ты идёшь в последний путь» (идиш ‏זאָג ניט קיינמאל, אז דו גייסט דעם לעצטן וועג‏‎), известный также как «Гимн еврейских партизан»,... (continua)
НИКОГДА НЕ ГОВОРИ [1]
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 28/9/2008 - 21:06
Downloadable! Video!

Chant des Partisans

Chant des Partisans
CANTU DI PARTIGIANI
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 28/9/2008 - 20:47
Downloadable! Video!

Mio nonno partì per l'Ortigara

Mio nonno partì per l'Ortigara
Una canzone incredibilmente bella al pari di tutto questo sito. Davvero in questo paese c'è chi la Resistenza continua a farla, ogni giorno, in silenzio e senza chiedere o pretendere niente.
Anna Locchi 28/9/2008 - 01:11
Downloadable! Video!

Partono gli emigranti

Partono gli emigranti
Chanson italienne – Partono gli emigranti – Alfredo Bandelli – 1972

La misère qui a poussé au départ des milliers d'Italiens, l'éloignement et sa douleur, tout cela est commun a bien des émigrations. Mais la chanson de Bandelli dit autre chose. Elle met en lumière une particularité politique essentielle de l'émigration italienne vers l'Europe dans les années qui vont d'après 1948 aux années 1960. C'est que l'émigration a été en grande partie forcée pour ceux qui avaient montré un penchant trop vif pour l'égalité et la justice. En fait, dans l'Italie d'après-guerre, quand la Démocratie Chrétienne a entamé la restauration, il ne faisait pas bon d'être un ancien partisan, d'être un militant ouvrier, d'être un tenant du socialisme ou du communisme; pire encore, d'être anarchiste. Les portes se fermaient; le travail – bien que garanti par la Constitution de la République – manquait pour ceux-là,... (continua)
LES ÉMIGRANTS PARTENT
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 27/9/2008 - 23:39




hosted by inventati.org