Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2007-2-20

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable!

Don't Take My Darling Boy Away

Don't Take My Darling Boy Away
Stavo per mandarvi questa canzone e non mi ero accorto che c'era già. Vi chiedo ugualmente se qualcuno può tradurla. Grazie
Renato Stecca 20/2/2007 - 22:16
Downloadable! Video!

Georges Brassens: Supplique pour être enterré à la plage de Sète

Georges Brassens: Supplique pour être enterré à la plage de Sète
Trasposizione italiana (e livornese) di Riccardo Venturi
Dal newsgroup it.cultura.linguistica.francese
14 ottobre 2003
SUPPLICA PER ESSERE SEPOLTO SULLA SPIAGGIA DI GALENZANA
(continua)
20/2/2007 - 21:57
Downloadable! Video!

Pratobello

Pratobello
bellissima canzone...specie nella versione dei kenze neke!
riccardo 20/2/2007 - 17:02
Downloadable! Video!

Que la peur change de camp

Que la peur change de camp
LA PAURA CAMBI CAMPO
(continua)
20/2/2007 - 10:17
Downloadable! Video!

La memoria

La memoria
Un altro video completo della canzone si trova, tramite You Tube, in una pagina dell' Associazione Argentino-Italiana Piemonte. Consiglio di scaricarlo nonostante la qualità del suono non sia ottima: tutte le figure, tutti gli avvenimenti di questa canzone passano sotto gli occhi. Da brividi, forse qualcosa di più. Le foto dei desaparecidos, tra i quali un bambino di pochi mesi. Il contrasto tra la figura di Padre Mugica e mons. Pio Laghi che si intrattiene benedicente con il macellaio Videla. La Escuela de Mecánica de la Armada. Tutto quanto. [RV]

NB. Prego di non rimuovere questo commento per inserirlo nell'introduzione (cosa che è già stata del resto fatta): perderebbe visibilità, e ritengo invece opportuno che ne abbia molta.
Riccardo Venturi 19/2/2007 - 19:18
Downloadable! Video!

Yes Sir, No Sir

Yes Sir, No Sir
SISSIGNORE, NOSSIGNORE
(continua)
inviata da Kiocciolina 19/2/2007 - 18:58
Downloadable! Video!

War

War
GUERRA
(continua)
inviata da Kiocciolina 19/2/2007 - 18:45
Video!

Villancico

Villancico
CANTO DI NATALE
(continua)
inviata da Kiocciolina 19/2/2007 - 12:59
Downloadable! Video!

Christmas With The Yours

Christmas With The Yours
NATALE CON I TUOI
(continua)
inviata da Kiocciolina 19/2/2007 - 12:53
Downloadable! Video!

Il mercenario di Lucera

Il mercenario di Lucera
Che schifo, prendersela con i morti.
Tipico dei comunisti.
Venturi, vergognati di esistere.

(Vincenzo Gioia)

E perché mai dovrei vergognarmi di esistere, quando l'esistenza riserva...la Gioia di leggere simili esternazioni? Insomma, come dire, le indignazioni del fascistellonzolo itagliano hanno qui dentro la stessa funzione delle due pagine finali di barzellette della "Settimana Enigmistica", "Per rinfrancar lo spirito fra una canzone e l'altra"; mi sento quindi di ringraziare il sig. Vincenzo per questo momento di autentico buonumore! [RV]
18/2/2007 - 22:36
Downloadable! Video!

Ninna nanna delle dodici mamme

Ninna nanna delle dodici mamme
Ti ringrazio con tutto il cuore per aver messo questa ninna nanna su internet. Ha segnato la mia fanciullezza, perchè me la cantava mia nonna quand'ero piccolo. E io me la cantavo mentre ero in missione in Iraq. Grazie.

Alessandro
Alessandro Calvi 17/2/2007 - 08:29
Downloadable! Video!

1916

1916
1916
(continua)
inviata da Renato Stecca 16/2/2007 - 22:23
Downloadable! Video!

Johnny I Hardly Knew Ye

anonimo
Johnny I Hardly Knew Ye
Come si dice non tutto il male viene per nuocere.
In questo caso il male è la pubblicità come concetto, che ha un po' scassato, a prescindere dall'oggetto reclamizzato.
Il buono è che questa ballata è una di quelle che, magari ascoltata da bambino chissà dove, ti ritrovi a fischiettare sovrappensiero, senza però sapere cosa sia.
Quindi: grazie alla seat che mi ha permesso di riascoltarla e di chiedermi cosa fosse; grazie alla miriade di siti dedicati ai gingle pubblicitari; e grazie a questo sito che mi ha permesso di comprendere, più a fondo di quanto la mia traduzione ad orecchio potesse, il significato del motivo stesso.

Ero tentato di copiare la traduzione e le note sul sito di wikipedia http://it.wikipedia.org/wiki/Johnny_I_...
ma non mi sono permesso, resta il fatto che magari così anche più persone potrebbero goderne e conoscerne il messaggio di pace...

(leo)

Ciao Leo, naturalmente... (continua)
16/2/2007 - 20:35
Downloadable! Video!

In Flanders Fields

In Flanders Fields
Del poema di John McCrae esistono numerose versioni; io ne conosco due scaricabili da internet, la prima cantata da Jon Brooks (non ancora pubblicata in cd - è previsto per maggio 2007)su melodia folk, la seconda musicata da Mike Roberts ed eseguita dal controtenore David W Solomons (versione "classica")
In Flanders Fields
In Flanders Fields Link 2
Renato Stecca 16/2/2007 - 20:02




hosted by inventati.org