![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Pogledaj dom svoj, anđele
![Pogledaj dom svoj, anđele](img/thumb/c3705_130x140.jpeg?1579271243)
Una bella canzone pero il testo RICHIAMA la guerra e la vendetta!?!
14/12/2007 - 19:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Beautiful That Way
![Beautiful That Way](img/thumb/c2780_130x140.jpeg?1328533391)
Quando ho visto questo film, ho pianto...l'interpretazione di Roberto Benigni è esemplare... si può imparare molto da questo film...si può imparare che le guerre sono tutte inutili, la shoah si doveva evitare!(se le persone che facevano il male non fossero state comandate da uno che non capiva niente!!!!!)
Se dovessi dare un voto a questo film, darei 10++...
chi non l'ha ancora visto, lo deve assolutamente vedere...e capirà quello che voglio dire quando dico che è FANTASTICO!!
Se dovessi dare un voto a questo film, darei 10++...
chi non l'ha ancora visto, lo deve assolutamente vedere...e capirà quello che voglio dire quando dico che è FANTASTICO!!
Vanessa 14/12/2007 - 14:44
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Les rois de la Réforme
![Les rois de la Réforme](img/thumb/c4463_130x140.jpeg?1329303693)
Nice 13 dicembre 2007
I RE DELLA RIFORMA
(continua)
(continua)
inviata da Daniel Bellucci Nice 13 dicembre 2007 13/12/2007 - 18:45
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
L'Occident [Version 1]
![L'Occident [Version 1]](img/thumb/a2102_130x140.jpeg)
L'OCCIDENTE [PRIMA VERSIONE]
(continua)
(continua)
inviata da Daniel Bellucci Nice 13.12.2007 13/12/2007 - 16:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Barcas novas
![Barcas novas](img/thumb/c1258_130x140.jpeg?1328990645)
Esta canção se reporta a uma conhecida cantiga de amor de Joan Zorro, jogral que viveu na passagem do século XIII para o XIV.
Alvaro De Britto 13/12/2007 - 16:29
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
A rosa de Hiroshima
![A rosa de Hiroshima](img/thumb/c1428_130x140.jpeg?1328541381)
O autor da melodia é João Ricardo, que, com Gérson Conrad e Ney Matogrosso, integrava o trio chamado "Secos e Molhados".
Alvaro De Britto 13/12/2007 - 16:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Inno dei lavoratori
![Inno dei lavoratori](img/upl/delsangre.jpg)
L' "Inno dei lavoratori" dei Delsangre
Da Questa pagina ("Bonus Track") del sito dei Delsangre è possibile scaricare una versione dell'Inno (o Canto) dei Lavoratori decisamente curiosa. Il testo è quello di Turati, ma Luca Mirti dei Delsangre, non conoscendone la musica, lo canta improvvisandone un'altra, totalmente diversa, e decisamente coinvolgente.
Da Questa pagina ("Bonus Track") del sito dei Delsangre è possibile scaricare una versione dell'Inno (o Canto) dei Lavoratori decisamente curiosa. Il testo è quello di Turati, ma Luca Mirti dei Delsangre, non conoscendone la musica, lo canta improvvisandone un'altra, totalmente diversa, e decisamente coinvolgente.
CCG/AWS Staff 13/12/2007 - 15:48
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Georges Brassens: Sale petit bonhomme
![Georges Brassens: Sale petit bonhomme](img/thumb/c6721_130x140.jpeg?1340479151)
ГАДКИЙ КОРОТЫШКА
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 13/12/2007 - 14:20
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Georges Brassens: La princesse et le croque-notes
![Georges Brassens: La princesse et le croque-notes](img/thumb/c5825_130x140.jpeg?1330177477)
ПРИНЦЕССА И МУЗЫКАНТ
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 13/12/2007 - 14:17
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Le gorille
![Le gorille](img/thumb/c6854_130x140.jpeg?1328260733)
Автор перевода: Александр Аванесов.
Russian version by Aleksandr Avanesov
Aleksandr Avanesovin venäjänkielinen versio
Russian version by Aleksandr Avanesov
Aleksandr Avanesovin venäjänkielinen versio
ГОРИЛЛА
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 13/12/2007 - 14:11
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Figlio mio
![Figlio mio](img/thumb/c6856_130x140.jpeg?1340014663)
Raimondi figlio nostro, innanzitutto ti chiediamo scusa per aver riprodotto qui questa canzone "depositata alla SIAE"; ma ci corre l'obbligo di dirti, se per caso incrocerai per questi lidi, che la SIAE è un'istituzione fascista che ci sta notevolmente sul cazzo; la quale, peraltro, si è fatta sempre notare per arricchire i "pezzi grossi" (e i compositori di jingles pubblicitari), e per strangolare proprio i giovani autori come te. Piuttosto, piglia le tue canzoni e falle girare per la rete, come fanno già un bel po' di ragazzi (come te) che scrivono e cantano; secondo noi faresti meglio. Poi fai un po' tu eh! Ovviamente, complimenti per questa canzone che, qui dentro, sta de iure.
Riccardo Venturi 13/12/2007 - 13:56
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Una miniera
![Una miniera](img/thumb/c6822_130x140.jpeg?1328134643)
Monongah, 1907: l'inferno in West Virginia
di Alessandro Portelli
il manifesto, 13.12.2007
Mi raccontava anni fa Francesco Mongiardo (gli americani lo pronunciavano “Frank Majority”), scalpellino, figlio di minatore immigrato dalla Campania in West Virginia: “Mio padre sbarcò a New York nel 1902. Dopo passato il controllo immigrazione, l’hanno mandati alla stazione centrale e lì nessuno sapeva l’inglese, e gli hanno messo delle targhette al collo con la destinazione – come bestiame, insomma. E li hanno marcati per il West Virginia. L’hanno messi sul treno, e spediti in West Virginia.” Li chiamavano blue trains: treni con i finestrini verniciati di blu, così che gli immigrati spediti a destinazione ignota non vedevano neanche dove stavano andando. Continua Frank Majority: “Arrivarono che era notte. A Beckley, credo, nel centro dei giacimenti di carbone. E lì accanto, lungo i binari, c’erano... (continua)
di Alessandro Portelli
il manifesto, 13.12.2007
Mi raccontava anni fa Francesco Mongiardo (gli americani lo pronunciavano “Frank Majority”), scalpellino, figlio di minatore immigrato dalla Campania in West Virginia: “Mio padre sbarcò a New York nel 1902. Dopo passato il controllo immigrazione, l’hanno mandati alla stazione centrale e lì nessuno sapeva l’inglese, e gli hanno messo delle targhette al collo con la destinazione – come bestiame, insomma. E li hanno marcati per il West Virginia. L’hanno messi sul treno, e spediti in West Virginia.” Li chiamavano blue trains: treni con i finestrini verniciati di blu, così che gli immigrati spediti a destinazione ignota non vedevano neanche dove stavano andando. Continua Frank Majority: “Arrivarono che era notte. A Beckley, credo, nel centro dei giacimenti di carbone. E lì accanto, lungo i binari, c’erano... (continua)
13/12/2007 - 09:07
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)