The Here And The Now: Out Of The Blue
No need to wipe your feet,
(continua)
(continua)
inviata da Renato Stecca 4/11/2007 - 21:05
The Here And The Now: A Beatiful War
[2007]
[Robert Wyatt – Brian Eno]
Da/From "Comicopera"
Cari amici, è uscito da pochi giorni COMICOPERA, il nuovo cd di Robert Wyatt; come sempre è un’opera di grandissimo interesse. È suddiviso in 3 atti, il secondo dei quali si intitola THE HERE AND THE NOW e contiene una sequenza di 6 canzoni variamente dedicate alla guerra (presumibilmente, sebbene non ci siano riferimenti espliciti, a quella in Iraq; ma, meglio ancora, alle tante guerre che si combattono QUI E ORA, essendoci, purtroppo, sempre un QUI e sempre un ORA).
Ve le mando tutte assieme, con l’indicazione del numero con cui si susseguono nel cd; la mia scarsa conoscenza dell’inglese mi vieta di tradurle (spero lo facciate voi). Vi segnalo solo, per finire, che il disco si chiude con una interpretazione di HASTA SIEMPRE COMANDANTE secondo me meravigliosa! [Renato Stecca]
[Robert Wyatt – Brian Eno]
Da/From "Comicopera"
Cari amici, è uscito da pochi giorni COMICOPERA, il nuovo cd di Robert Wyatt; come sempre è un’opera di grandissimo interesse. È suddiviso in 3 atti, il secondo dei quali si intitola THE HERE AND THE NOW e contiene una sequenza di 6 canzoni variamente dedicate alla guerra (presumibilmente, sebbene non ci siano riferimenti espliciti, a quella in Iraq; ma, meglio ancora, alle tante guerre che si combattono QUI E ORA, essendoci, purtroppo, sempre un QUI e sempre un ORA).
Ve le mando tutte assieme, con l’indicazione del numero con cui si susseguono nel cd; la mia scarsa conoscenza dell’inglese mi vieta di tradurle (spero lo facciate voi). Vi segnalo solo, per finire, che il disco si chiude con una interpretazione di HASTA SIEMPRE COMANDANTE secondo me meravigliosa! [Renato Stecca]
It’s a beautiful day
(continua)
(continua)
inviata da Renato Stecca 4/11/2007 - 21:01
The Here And The Now: Mob Rule
[2007]
[Robert Wyatt]
Da/From "Comicopera"
Cari amici, è uscito da pochi giorni COMICOPERA, il nuovo cd di Robert Wyatt; come sempre è un’opera di grandissimo interesse. È suddiviso in 3 atti, il secondo dei quali si intitola THE HERE AND THE NOW e contiene una sequenza di 6 canzoni variamente dedicate alla guerra (presumibilmente, sebbene non ci siano riferimenti espliciti, a quella in Iraq; ma, meglio ancora, alle tante guerre che si combattono QUI E ORA, essendoci, purtroppo, sempre un QUI e sempre un ORA).
Ve le mando tutte assieme, con l’indicazione del numero con cui si susseguono nel cd; la mia scarsa conoscenza dell’inglese mi vieta di tradurle (spero lo facciate voi). Vi segnalo solo, per finire, che il disco si chiude con una interpretazione di HASTA SIEMPRE COMANDANTE secondo me meravigliosa! [Renato Stecca]
[Robert Wyatt]
Da/From "Comicopera"
Cari amici, è uscito da pochi giorni COMICOPERA, il nuovo cd di Robert Wyatt; come sempre è un’opera di grandissimo interesse. È suddiviso in 3 atti, il secondo dei quali si intitola THE HERE AND THE NOW e contiene una sequenza di 6 canzoni variamente dedicate alla guerra (presumibilmente, sebbene non ci siano riferimenti espliciti, a quella in Iraq; ma, meglio ancora, alle tante guerre che si combattono QUI E ORA, essendoci, purtroppo, sempre un QUI e sempre un ORA).
Ve le mando tutte assieme, con l’indicazione del numero con cui si susseguono nel cd; la mia scarsa conoscenza dell’inglese mi vieta di tradurle (spero lo facciate voi). Vi segnalo solo, per finire, che il disco si chiude con una interpretazione di HASTA SIEMPRE COMANDANTE secondo me meravigliosa! [Renato Stecca]
Plans were unveiled,
(continua)
(continua)
inviata da Renato Stecca 4/11/2007 - 20:58
The Here And The Now: Be Serious
[2007]
[Robert Wyatt]
Da/From "Comicopera"
Cari amici, è uscito da pochi giorni COMICOPERA, il nuovo cd di Robert Wyatt; come sempre è un’opera di grandissimo interesse. È suddiviso in 3 atti, il secondo dei quali si intitola THE HERE AND THE NOW e contiene una sequenza di 6 canzoni variamente dedicate alla guerra (presumibilmente, sebbene non ci siano riferimenti espliciti, a quella in Iraq; ma, meglio ancora, alle tante guerre che si combattono QUI E ORA, essendoci, purtroppo, sempre un QUI e sempre un ORA).
Ve le mando tutte assieme, con l’indicazione del numero con cui si susseguono nel cd; la mia scarsa conoscenza dell’inglese mi vieta di tradurle (spero lo facciate voi). Vi segnalo solo, per finire, che il disco si chiude con una interpretazione di HASTA SIEMPRE COMANDANTE secondo me meravigliosa! [Renato Stecca]
[Robert Wyatt]
Da/From "Comicopera"
Cari amici, è uscito da pochi giorni COMICOPERA, il nuovo cd di Robert Wyatt; come sempre è un’opera di grandissimo interesse. È suddiviso in 3 atti, il secondo dei quali si intitola THE HERE AND THE NOW e contiene una sequenza di 6 canzoni variamente dedicate alla guerra (presumibilmente, sebbene non ci siano riferimenti espliciti, a quella in Iraq; ma, meglio ancora, alle tante guerre che si combattono QUI E ORA, essendoci, purtroppo, sempre un QUI e sempre un ORA).
Ve le mando tutte assieme, con l’indicazione del numero con cui si susseguono nel cd; la mia scarsa conoscenza dell’inglese mi vieta di tradurle (spero lo facciate voi). Vi segnalo solo, per finire, che il disco si chiude con una interpretazione di HASTA SIEMPRE COMANDANTE secondo me meravigliosa! [Renato Stecca]
I really envy Christians.
(continua)
(continua)
inviata da Renato Stecca 4/11/2007 - 20:55
Noi non ci saremo
La stessa canzone è stata cantata anche dai CSI, cantante Giovanni Lindo Ferretti.
4/11/2007 - 18:50
Quand les cons sont braves
L'oramai storica versione italiana di Alessio Lega risale al 2008 ed è contenuta nell'altrettanto storico album di versioni italiane di Alessio Lega e Roberto Bartoli, intitolato Compagnia Cantante. L'album prende nome dalla rubrica che Alessio Lega ha tenuto per anni e anni su A-Rivista Anarchica.
I BRAVI COGLIONI
(continua)
(continua)
inviata da daniela -k.d.- 4/11/2007 - 17:30
Rita Fenu (Ninna nanna per un figlio che non doveva nascere)
November 4, 2007
Any translation compels the translator to get deep into the text he is faced to. This is a troubling song, and the translator is troubled, too.
Any translation compels the translator to get deep into the text he is faced to. This is a troubling song, and the translator is troubled, too.
RITA FENU
(continua)
(continua)
4/11/2007 - 14:34
Armata fino ai denti
dall'album "Questa parte di mondo" (2002)
Intravedo le luci
(continua)
(continua)
4/11/2007 - 13:12
O Κεμάλ
la canzone e' ..magica come del resto e' effettivamente MAGICA e unica, l'interpretazione di VASSILIS LEKKAS e naturalmente magica la lingua greca che purtroppo per chi non capisce la lingua, non permette di recepire quei piccoli dettagli, emozioni che racconta ad esempio, una canzone, come questa.
michele
michele
michele colella 3/11/2007 - 21:11
Working Class Hero
HERÓI DA CLASSE TRABALHADORA
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 3/11/2007 - 14:06
Woman Is The Nigger Of The World
A MULHER É O NEGRO DO MUNDO
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 3/11/2007 - 12:45
I Don't Want To Be A Soldier
NÃO QUERO SER UM SOLDADO
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 3/11/2007 - 12:29
Canzone per Ion
CU POPORUL ROMÂN ÎMPOTRIVĂ RASISMULUI ŞI FASCISMULUI INSTITUŢIONAL ITALIAN
CON IL POPOLO RUMENO CONTRO IL RAZZISMO E IL FASCISMO ISTITUZIONALE ITALIANO
Centro Popolare Autogestito Firenze Sud
"Lupii cei feroci sunteţi voi italienii. Voi, astăzi, în Italia, sfâşiaţi mai decât 30.000 de fete româneşti, şi jumătatea dintre ele sunt copile. Sunteţi voi care îngrijiţi şi hrăniţi pe criminalii români care le exploatează şi le ţin sclave cu un câştig de cel puţin 200 milioane de euro pe an. Sunt masculii voştri, italieni, care plătesc pe răufăcătorii români. Noi trebuie să-i cerem iertare doamnei care a fost masacrată fără pietate. Dar voi ar trebui să stăţi în genunchi anul întreg, pentru că masacrăţi pe copilele noastre. Sunteţi voi, criminalii italieni, care numiţi criminali români pe ai noştri, şi ai voştri sunt mai mulţi, mai mulţi decât ai noştri".
Ofiţer de poliţie la Don Oreste Benzi.
"I... (continua)
CON IL POPOLO RUMENO CONTRO IL RAZZISMO E IL FASCISMO ISTITUZIONALE ITALIANO
Centro Popolare Autogestito Firenze Sud
"Lupii cei feroci sunteţi voi italienii. Voi, astăzi, în Italia, sfâşiaţi mai decât 30.000 de fete româneşti, şi jumătatea dintre ele sunt copile. Sunteţi voi care îngrijiţi şi hrăniţi pe criminalii români care le exploatează şi le ţin sclave cu un câştig de cel puţin 200 milioane de euro pe an. Sunt masculii voştri, italieni, care plătesc pe răufăcătorii români. Noi trebuie să-i cerem iertare doamnei care a fost masacrată fără pietate. Dar voi ar trebui să stăţi în genunchi anul întreg, pentru că masacrăţi pe copilele noastre. Sunteţi voi, criminalii italieni, care numiţi criminali români pe ai noştri, şi ai voştri sunt mai mulţi, mai mulţi decât ai noştri".
Ofiţer de poliţie la Don Oreste Benzi.
"I... (continua)
CCG/AWS Staff 2/11/2007 - 23:06
Il muro
*Ringraziamo Sara Balzan che ci ha segnalato la dizione esatta del verso. Nell' unica pagina dove il testo è reperibile si leggeva soltanto un incomprensibile "esi".[CCG Staff]
CCG/AWS Staff 2/11/2007 - 21:34
American Skin (41 Shots)
PELE AMERICANA (41 TIROS)
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 2/11/2007 - 20:48
Spartaco
(tradukis Nicola Ruggiero)
SPARTAKO
(continua)
(continua)
inviata da Nicola Ruggiero 2/11/2007 - 17:57
Carlo Martello torna [o: ritorna] dalla battaglia di Poitiers; o Carlo Martello
Re Carlo ritornava dalla Battaglia,
lo accoglie la sua terra, ricoprendolo di Paglia,
La primavera e calda,
e la vittoria è davvero spavalda.
lo accoglie la sua terra, ricoprendolo di Paglia,
La primavera e calda,
e la vittoria è davvero spavalda.
...e te tu sei un pochino grullo, anzi un po' (tanto) bischero! [CCG Staff]
2/11/2007 - 15:12
Stranizza d'amuri
Scoperta tardi anche io questa dolce melodia "battiatina"... riascoltavo oggi in auto il live del 97, e questo dialetto siculo è davvero strepitoso!!! Detto da un Varesotto, beh, è un chiaro indice di stima per questo autore infinito straordinario!!! Il testo è secondo me superfluo, perchè quando un autore crea questa melodia c'è già tutto lì dentro... togliendo la melodia, rimane un testo sincero e profondo, poetico e -fin troppo- pratico... BELLA BELLA BELLA! Grande Franco Battiato..................
VerbaL 2/11/2007 - 10:16
There Is A War
31 ottobre 2007
C'E' UNA GUERRA
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 1/11/2007 - 22:05
Down By The Riverside
anonimo
Holger Terp: Ain't gonna study war no more / Down by the riverside.
http://www.fredsakademiet.dk/library/r...
Love, Holger Terp
Editor
the Danish Peace Academy
http://www.fredsakademiet.dk/library/r...
Love, Holger Terp
Editor
the Danish Peace Academy
Holger Terp 1/11/2007 - 21:17
Quaranta giorni di libertà
Forse ve lo avranno già detto in tanti, ma secondo me questo è il sito più importante d'Italia. La memoria, tutta la nostra memoria con le sue canzoni. Semplicemente grazie.
Saverio Tamburini 1/11/2007 - 18:55
No “Dal Molin”
anonimo
NOVARA, 4 NOVEMBRE 2007, CONTRO GLI F35 E LE BASI NATO PER NON FESTEGGIARE LA "VITTORIA" NEI MASSACRI IMPERIALISTI
Anche "Canzoni Contro la Guerra" aderisce alla manifestazione
nof35.org
Anche "Canzoni Contro la Guerra" aderisce alla manifestazione
nof35.org
CCG/AWS Staff 1/11/2007 - 15:41
La Locomotiva
LIVORNESE - Riccardo Venturi
Risale al 2004 e ha un finale leggermente modificato. Ispirata da un ricordo ben preciso: a Livorno, nel quartiere di San Marco (esattamente in via Palestro), in un giardino è conservata una locomotiva a vapore intera.
LA LOOMOTIVA
(continua)
(continua)
1/11/2007 - 12:35
Jerusalem
1° novembre 2007
Si vedano le note alla traduzione
Si vedano le note alla traduzione
Una canzone particolare, dal testo in molti punti non semplice neanche per chi conosce lo svedese (tanto da necessitare alcune note). E, mi sia permesso di aggiungere, una canzone particolarissima anche per la sua angolazione: la Gerusalemme di oggi, con le sue tragedie, le sue lotte "religiose" dove dietro il solito manto della religione nient'altro si nasconde che l'imperialismo e la sopraffazione, gli attentati sui bus, i cingolati, i blocchi stradali...e la parata del Gay Pride sotto gli occhi dei fondamentalisti di tutti gli dèi, per una volta -magari- uniti contro la libertà di amarsi e di manifestare la propria sessualità. Nella coppia di innamorati, ebreo e palestinese, che intende continuare a vivere il proprio amore al di là dei muri e di tutte le orribili costrizioni messe in atto dal potere "ispirato da Dio", risiede la speranza, la possibilità di "spandere un po' d'amore su Gerusalemme". E non soltanto su Gerusalemme. [RV]
GERUSALEMME
(continua)
(continua)
1/11/2007 - 02:00
How Do We Sleep At Night?
COME FACCIAMO A DORMIRE LA NOTTE?
(continua)
(continua)
inviata da Kiocciolina 31/10/2007 - 14:39
Where The Streets Have No Name
ONDE AS RUAS NÃO TÊM NOME
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 30/10/2007 - 12:59
Sunday Bloody Sunday
DOMINGO, SANGRENTO DOMINGO
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 30/10/2007 - 12:21
Pride (In the Name of Love)
ORGULHO (EM NOME DO AMOR)
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 30/10/2007 - 11:48
Mothers Of The Disappeared
MÃES DOS DESAPARECIDOS
(continua)
(continua)
inviata da Marcia Rosati 30/10/2007 - 11:10
×
[Benge - Robert Wyatt]
Da/From "Comicopera"
Cari amici, è uscito da pochi giorni COMICOPERA, il nuovo cd di Robert Wyatt; come sempre è un’opera di grandissimo interesse. È suddiviso in 3 atti, il secondo dei quali si intitola THE HERE AND THE NOW e contiene una sequenza di 6 canzoni variamente dedicate alla guerra (presumibilmente, sebbene non ci siano riferimenti espliciti, a quella in Iraq; ma, meglio ancora, alle tante guerre che si combattono QUI E ORA, essendoci, purtroppo, sempre un QUI e sempre un ORA).
Ve le mando tutte assieme, con l’indicazione del numero con cui si susseguono nel cd; la mia scarsa conoscenza dell’inglese mi vieta di tradurle (spero lo facciate voi). Vi segnalo solo, per finire, che il disco si chiude con una interpretazione di HASTA SIEMPRE COMANDANTE secondo me meravigliosa! [Renato Stecca]