Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2006-5-3

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Λεγεωνάριος

Λεγεωνάριος
Legeonários
Στίχοι: Θανάσης Παπακωνσταντίνου
Μουσική: Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Παπακωνσταντίνου
'Αλμπουμ: Διαίρεση (1984)

Testo di Thanasis Papakonstandinou
Musica di Vasilis Papakonstandinou
Primo interprete: Vasilis Papakonstandinou
Album: Διαίρεση (1984)


La maggior parte delle CCG hanno, per vie spesso tortuose, portato ad altre, a tante altre. E così, in questi giorni dove la Canzone per Sotiris Petrulas riporta alla memoria tragici avvenimenti della storia greca recente, le ricerche su di essa hanno condotto a Vasilis Papakonstandinou, che ne fu l'interprete della prima registrazione su disco. Era già presente nelle CCG con una canzone; ne sono state cercate altre. E così hanno portato a questa stupenda, disillusa e ironica canzone che parla di un legionario romano, e del suo buttare tutto alle ortiche per ritirarsi a cercare di vivere, in solitudine,... (continua)
Λεγεωνάριος χρόνια και χρόνια
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 3/5/2006 - 16:44
Downloadable! Video!

Wartime Prayers

Wartime Prayers
dall'album "Surprise" (2006)
Prayers offered in times of peace are silent conversations,
(continua)
3/5/2006 - 15:03
Downloadable! Video!

Mrs. McGrath

anonimo
Mrs. McGrath
Conosciuta anche come Mrs. McGraw.
Folksong di origine irlandese (con una melodia considerata tra le più belle) risalente probabilmente ai primi decenni del XIX secolo (fu pubblicata per la prima volta nel 1815 su una broadside, cioè su foglio volante). È stata recentemente inclusa da Bruce Springsteen nelle sue Seeger Sessions, nell'album We shall overcome, ma nel 1958 fu incisa anche da Burl Ives con il titolo di The Sergeant and Mrs McGrath.
La canzone è indubbiamente di origine popolare e risale al tempo della Peninsular War, vale a dire la parte delle guerre Napoleoniche che si svolsero nella penisola Iberica.

Per ulteriori informazioni e una versione diversa del testo si veda Folk Songs of Ireland.

Per i diversi interpreti si veda Songs of the Seeger Sessions.

"Mrs. McGrath" (also known as "Mrs. McGraw") is an Irish folk song. The song tells the story of a woman whose son enters... (continua)
“Mrs.McGrath,” the sargeant said,
(continua)
3/5/2006 - 14:50
Τραγούδι Σωτήρη Πέτρουλα [Canzone per Sotiris Petrulas]. Una canzone quasi dimenticata di Mikis Theodorakis sulla morte per mano della polizia di uno studente greco, tradotta in italiano da Anton Virgilio Savona. La storia delle terribili coincidenze con l'assassinio di Carlo Giuliani.
Riccardo Venturi 3/5/2006 - 02:00
Video!

America The Beautiful

America The Beautiful
Dall'ultimo album di Neil Young, interamente composto da canzoni contro la guerra
"Living in War" [2006]
Per un'introduzione all'album vedi la title track




America the beautiful è una canzone patriottica statunitense, dove è considerata quasi un secondo inno nazionale alternativo a The Star Spangled Banner. Le parole furono scritte da Katharine Lee Bates nel 1913. Neil Young ne offre una versione corale a cappella nel suo ultimo album di canzoni contro la guerra. In modo del tutto simile alla Charlie Haden Liberation Music Orchestra (che pure ha ripreso il brano in versione strumentale) il messaggio di Neil Young è chiaro: "sono contro la guerra ma non sono contro il mio Paese".

Nella versione di Neil Young, viene cantata solo la prima strofa.
O beautiful for spacious skies,
(continua)
2/5/2006 - 22:19
COMUNICAZIONE DI SERVIZIO.. Abbiamo urgente bisogno di traduttrici/traduttori dal ceco, o comunque di persone che conoscano a sufficienza la lingua ceca da poter tradurre delle canzoni in italiano o in inglese. Contattateci! Vi promettiamo rigorosamente nessun soldo e nessuna gloria, ma solo fare qualcosa. Lo staff delle CCG.
Riccardo Venturi 28/4/2006 - 17:04
Chernobyl, Чернобыль in Russo, Чopнобиль in Ucraino. 26 aprile 1986. Cinquecento volte Hiroshima. Nel 1996 Pippo Pollina scrisse Chernobyl dieci anni dopo. Oggi sono vent'anni da quel giorno. Nucleare: guerra e distruzione. Fermiamolo. Per sempre.
Riccardo Venturi 26/4/2006 - 21:04
Ringhera e Quaranta giorni di libertà: due canzoni da leggere e ascoltare, oggi 25 aprile, festa della liberazione dal fascismo assassino e dalla sua guerra. Nessun revisionismo. Nessuno sconto.
Riccardo Venturi 25/4/2006 - 11:18
原爆許すまじ [No More Atomic Bombs] o Hiroshima Song: la...clamorosa storia di un inserimento complicato e di un grande lavoro di squadra da parte dello staff e dei contributori delle CCG. E anche una grande canzone da scaricare!
Riccardo Venturi 20/4/2006 - 21:22




hosted by inventati.org