Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2006-3-5

Rimuovi tutti i filtri
E' stata totalmente ristrutturata una pagina fondamentale: quella su Where Have all the Flowers Gone. C'è un motivo ben preciso, ma per ora non lo diciamo. Intanto, oltre al restyling, sono state aggiunte le versioni in kelartico, portoghese, romeno, neerlandese, finlandese e islandese.
Riccardo Venturi 3/3/2006 - 15:02
Abbiamo voluto affidare la CCG n° 3500 ad una canzone particolare e bellissima: Arriba quemando el sol, o Y arriba quemando el sol della grande Violeta Parra. Una canzone forse non propriamente "contro la guerra", ma che trova la sua precisa collocazione nella nostra raccolta.
Riccardo Venturi 18/2/2006 - 23:43
Dal blog Kelebek, un capolavoro della canzone in lingua araba: وقف الطفل وحده و الليالي di Ahmed Bukhatir, scaricabile anche in mp3. Una canzone da ascoltare nella sua tragica bellezza.
Riccardo Venturi 14/2/2006 - 15:18
Downloadable! Video!

وقف الطفل وحده و الليالي

وقف الطفل وحده و الليالي
La traduzione italiana che segue proviene anch'essa dal blog Kelebek. L'autore è il titolare del blog, ma nella traduzione sono state accolte le correzioni proposte da Georgia nei commenti. Un caloroso grazie anche a lei!
IL BAMBINO NELLE NOTTI
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/2/2006 - 14:54
Downloadable! Video!

شادي

شادي
CHADI
(continua)
inviata da Alessandro 13/2/2006 - 18:01
Downloadable! Video!

19 luglio 1992

19 luglio 1992
Mai avuto occasione di fare un salto accurato nel vostro sito, e me ne pento amaramente. Davvero complimenti, ragazzi. Ma tanti, e di cuore. PS: Ma state in Svizzera? Qualche volta potremmo, chissà, anche incontrarci.
Pippo P. 13/2/2006 - 17:21
Downloadable! Video!

Oggi siamo in guerra

Oggi siamo in guerra
Nella nuova versione sono stati eliminati i riferimenti espliciti al Kosovo, rendendo così la canzone meno "particolare".
OGGI SIAMO IN GUERRA
(continua)
13/2/2006 - 17:05
Downloadable! Video!

The Partisan

The Partisan
Comments : zeloostik@hotmail.com
LE PARTISAN
(continua)
inviata da Antoine (aKa Zel') 12/2/2006 - 20:04

La journée du 18 mars

Charles More et Gaillard Fils
12 febbraio 2006
LA GIORNATA DEL 18 MARZO
(continua)
12/2/2006 - 11:36
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
FRANCESE / FRENCH 7
L' Internationale des Femmes (Internazionale delle Donne)
The Internationale des Femmes (Women's Internationale)
2000

--> Chants de Lutte

L' "Internazionale delle donne" composta per la Marcia Mondiale delle Donne del 2000.
L' "Internationale des femmes" composée pour la Marche Mondiale des Femmes en 2000
The "Women's Internationale" composed for the World March of Women of 2000
Die "Fraueninternationale" verfaßt für die Frauenweltmarsch von 2000
La "Internacional de las mujeres" compuesta para la Marcha Internacional de las Mujeres del año 2000
A "Internacional das mulheres" composta pela Marcha Internacional das Mulheres de 2000

Debout, les femmes de la terre !
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 12/2/2006 - 01:54

La torture

La torture
12 febbraio 2006
LA TORTURA
(continua)
12/2/2006 - 00:50
Video!

Amis, dessous la cendre

Amis, dessous la cendre
12 febbraio 2005
AMICI, SOTTO LA CENERE
(continua)
12/2/2006 - 00:20
Downloadable! Video!

وقف الطفل وحده و الليالي

وقف الطفل وحده و الليالي
English lyrics available at this page:
THERE STOOD THE CHILD
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 11/2/2006 - 20:22
Downloadable! Video!

L'antisociale

L'antisociale
Il sociale

Beh, la canzone non sarebbe completa senza aver presentato anche "Il sociale"...

IL SOCIALE
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 11/2/2006 - 18:58
Video!

A Wonderful World

A Wonderful World
WONDERFUL WORLD
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 11/2/2006 - 17:05
Downloadable! Video!

Combien ça coûte

Combien ça coûte
Alcune parti sono di Alessio Lega, tradotte nella stessa pagina di « A-Rivista Anarchica » indicata nell’introduzione. Quelle che mancano le ho tradotte io stasera, 9 febbraio 2006, mentre sta nevicando e l’inverno sembra non finire mai.
Nell'originale c'è "un TGV supérsonique", ovvero un treno a alta velocità. Ci ho messo, del tutto arbitrariamente, un TAV in Val di Susa. Capita a volte che certe arbitrarietà ci vogliano, anche perché, ne sono certo, se Béranger fosse ancora vivo ci sarebbe anche lui, in Val di Susa.
QUANTO COSTA
(continua)
9/2/2006 - 23:26
Video!

Na juriš!

Na juriš!
Singable German Version

The song was written in November 1943 for the partisans of the VIIIth Slovenian Brigade ("Levstikova Brigada") operating in the Ljubljana region.

Note: Verses 2 and 3 are interchanged compared to the version in the previous post.

Source:
CD "1933-1963 Lieder des europäischen Widerstandes gegen den Faschismus" (pläne 89002)

from nationalanthem.us forum
ZUM STURME
(continua)
9/2/2006 - 14:17
Zolletta, una canzone di Alessio Lega per Enzo Baldoni. Enzo traduceva in italiano il fumetto "Doonesbury" di Garry Trudeau; Zolletta è Honey Huan, uno dei suoi personaggi.
Riccardo Venturi 8/2/2006 - 14:34
Downloadable! Video!

Honte à qui peut chanter

Honte à qui peut chanter
7 febbraio 2006
VERGOGNA A CHI CE LA FA A CANTARE
(continua)
7/2/2006 - 19:49
Downloadable! Video!

Entre la rue Didot et la rue de Vanves

Entre la rue Didot et la rue de Vanves
dal newsgroup it.fan.musica.de-andre, 26 settembre 2001, Marina di Campo (Isola d'Elba)

"La traduzione si avvale oggi della preziosa collaborazione della mia adorata cuginetta Sara F. Mall, studentessa universitaria di francese e prossima al trasferimento a Tucson, Arizona, nonché neo-iniziata al culto di Georges Brassens."

La cuginetta si è poi trasferita a Tucson, ma è da poco tornata in Italia assieme al marito. Un saluto a Sara. [RV]
TRA LA RUE DIDOT E LA RUE DE VANVES
(continua)
7/2/2006 - 18:51
Downloadable! Video!

Mourir pour des idées

Mourir pour des idées
Ripresa dal suo blog
MORIR PER L'IDEYAL
(continua)
inviata da Alessandro 7/2/2006 - 15:43
Downloadable! Video!

Marcia anche tu

Marcia anche tu
[1967]
Testo e musica di Salvatore Adamo
Paroles et musique de Salvatore Adamo

dal sito "ADAMO in Italiano"
http://www.webalice.it/cosgri/

Autocover (ma il testo ha un significato completamente diverso e non inerente alle CCG) di Tu me reviens
Ieri ancora eri un bambino
(continua)
inviata da Davide Costa 7/2/2006 - 04:47
Downloadable! Video!

Ci si rivedrà

Ci si rivedrà
[1997]
Testo e musica di Omicron/Della Mea
Dall'album "Ho male all'orologio"
Paroles et musique: Omicron/Della Mea
Album: "Ho male all'orologio" ("J'ai mal à l'horloge")

L'inserimento di questa canzone nelle CCG ha molteplici motivi.
Uno proprio, dato che si tratta di una canzone dedicata da Ivan della Mea a Adriano Sofri, Ovidio Bompressi e Giorgio Pietrostefani. Essendoci occupati diffusamente nelle CCG della morte di Giuseppe Pinelli, e del conseguente assassinio del commissario Calabresi, è utile e doveroso vedere anche come "è andata a finire", anche se ci ostiniamo a credere che non sia finito un bel niente. Questo è quel che abbiamo sotto gli occhi adesso, e in questa bellissima e struggente canzone/recitativo di Ivan Della Mea.

Una canzone che si apre con quelli che, a mio parere, sono forse i più bei versi dedicati in assoluto nella canzone d'autore italiana (e non solo)... (continua)
Poiché amo l'amore
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 6/2/2006 - 22:02
Downloadable! Video!

Bastian contrario

Bastian contrario
[1997]
Testo di Ivan della Mea
Musica di Paolo Ciarchi
Dall'album "Ho male all'orologio".




La guerra è una delle molte, molte cose nominate in questa straordinaria e dissonante canzone (nella musica e nell'assai arduo testo) di Ivan della Mea. Quasi recitata, e "per contrari".
Oh come lievi mi girano le palle
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 6/2/2006 - 21:44
Downloadable! Video!

Angel's Punishment

Angel's Punishment
Destruction
(continua)
inviata da Smiths77 6/2/2006 - 19:07
Downloadable! Video!

Vigilante Man

Vigilante Man
MEMBRO DEL COMITATO DI VIGILANZA
(continua)
6/2/2006 - 17:33
Downloadable! Video!

Mourir dans tes bras

Mourir dans tes bras
Come qualcuno ha detto:
"Penso che insieme a Leonard Cohen Salvatore Adamo sia il più grande cantautore della seconda metà del Novecento".
Davide Costa (sito ADAMO in Italiano) http://www.webalice.it/cosgri/
Davide Costa (sito ADAMO in Italiano) http://www.webalice.it/cosgri/ 6/2/2006 - 14:54
Downloadable! Video!

דער הױפֿזינגער פֿון װאַרשעװער געטאָ

דער הױפֿזינגער פֿון װאַרשעװער געטאָ
dal disco Canti dei Lager distribuito con L'Unità il 27 gennaio 2006 in occasione della giornata della Memoria.
CANZONE DEL GHETTO DI VARSAVIA
(continua)
5/2/2006 - 12:33
Un bellissimo regalo di Beppe "Jaka" Giacalone al sito delle Canzoni Contro la Guerra e ai suoi visitatori: da oggi potete scaricare da questo sito Senti Senti e Nessun dubbio, due canzoni di pace ed amore. Grazie Jaka. One Love!
Lorenzo Masetti 5/2/2006 - 10:53
Downloadable! Video!

Ho sognato una strada

Ho sognato una strada
Dall'album "L'arcangelo", uscito il 3 febbraio 2006.
Ho sognato una strada
(continua)
inviata da Antonio Piccolo 5/2/2006 - 09:45
Downloadable! Video!

Nessun dubbio

Nessun dubbio
da "Love To The People"
feat. Roy Paci

(Giacalone-Gervasi-Giacalone)

Testo liberamente tratto da "Nessun dubbio" di Francesco Carpini, ex dj di Controradio, amico e collega del Jaka.
È un immenso fluttuare
(continua)
4/2/2006 - 15:23
Video!

'Αμα τελειώσει ο πόλεμος

'Αμα τελειώσει ο πόλεμος
dal disco I canti dei Lager distribuito con L'Unità il 27 gennaio 2006 in occasione della giornata della Memoria.
QUANDO LA GUERRA FINIRÀ
(continua)
4/2/2006 - 15:15
Video!

Ο δραπέτης

Ο δραπέτης
dal disco I canti dei Lager distribuito con L'Unità il 27 gennaio 2006 in occasione della giornata della Memoria.
L'EVASO
(continua)
4/2/2006 - 15:10
Video!

Ο Αντώνης

Ο Αντώνης
dal disco I canti dei Lager distribuito con L'Unità il 27 gennaio 2006 in occasione della giornata della Memoria.
ANTONIO
(continua)
4/2/2006 - 12:50
Downloadable! Video!

La guerra

La guerra
February 3, 2006
WAR
(continua)
3/2/2006 - 17:10
Downloadable! Video!

Još i danas zamiriše trešnja

Još i danas zamiriše trešnja
E una delle poche canzoni scritte durante la guerra in Croazia che ha cercato di unire simbolicamente tutte le due parti - non politicamente ma nel condividire della sofferenza.
Djordje 3/2/2006 - 16:11
Downloadable! Video!

Everybody Wake Up (Our Finest Hour Arrives)

Everybody Wake Up (Our Finest Hour Arrives)
da "Stand Up" (2005)
Everybody wake up
(continua)
3/2/2006 - 14:08
Downloadable! Video!

American Baby

American Baby
da "Stand Up" (2005)
If these walls came crumbling down
(continua)
3/2/2006 - 14:07
Downloadable! Video!

Sarajevo

Sarajevo
SARAJEVO
(continua)
inviata da ale@onice.vr.it 30/1/2006 - 12:26
Downloadable! Video!

Stalingrado

Stalingrado
E' sicuramente cascina.
perché infatti l'ultima strofa: "sette operai, sette bicchieri che brindano a Lenin..." è riferita ai sette fratelli Cervi.
Giulio Breglia 29/1/2006 - 13:52




hosted by inventati.org