Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2006-12-24

Rimuovi tutti i filtri

Noćni sonet o smislu života

Cara Monia, caro Riccardo Venturi! Tanto grazie a lei, buon natale et molto felicita in Nuovo anno 2007, con tanto saluti di me! Ciao!
(M.H.Švabica)

Sretan Božić i hvala lijepa! [RV]
24/12/2006 - 23:48
Downloadable! Video!

Il mercenario di Lucera

Il mercenario di Lucera
Per quello che avete scritto su Morsello meritate una denuncia.

Carissimo anonimo, puoi presentare la denuncia per leso nazista di merda a questo nominativo: Riccardo Venturi, via Federigo Tozzi 3, I-50135 Firenze. Naturalmente, poiché le denunce non possono essere anonime, vediamo se stavolta sarai un po' meno pusillanime da firmarti con nome e cognome. Saluti! [RV]
24/12/2006 - 13:16
Downloadable! Video!

Chitarre contro la guerra

Chitarre contro la guerra
Una bella canzone per un bel periodo che purtroppo è passato ma che spero ritorni, con maggiore "furore agonistico"
valerio benelli 24/12/2006 - 09:45
Downloadable! Video!

Corrido de Rubén Jaramillo

Corrido de Rubén Jaramillo
El corrido a Rubén Jaramillo, es autor José de Molina, cantautor mexicano ampliamente conocido en los movimientos sociales de México. Fui compañero de escenarios de José de Molina y es lamentable que no se le de credito a una de las canciones mas significativas del autor.

Para mas información de este cantautor comunicarse con Víctor Guerra. Cantautor Mexicano. Miembro del comite 68 pro-libertades democráticas. México.
E Mail:lavozdelcantor@hotmail.com o llamar al teléfono 5783-9370 de la Ciudad de México
Victor Guerra 24/12/2006 - 03:33
Downloadable! Video!

I Know I'm not Alone

I Know I'm not Alone
SO DI NON ESSERE SOLO
(continua)
23/12/2006 - 22:07
Downloadable! Video!

Civil War

Civil War
Version française d'après La Coccinelle
GUERRE CIVILE
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 23/12/2006 - 21:42
Downloadable! Video!

Sarajevo

Sarajevo
Versione inglese di Roman Kostovski
da/from: www.nohavica.cz
SARAJEVO
(continua)
23/12/2006 - 16:02
Downloadable! Video!

Krajina po bitvě

Krajina po bitvě
Versione inglese di Roman Kostovski
da/from: www.nohavica.cz
THE BATTLE'S AFTERMATH
(continua)
23/12/2006 - 15:30

Se volé che mi vegna

Se volé che mi vegna
NOTE AL TESTO

[1] "Ben mio": o mio benamato, o mio bene

[2] "Prendete"

[3] "caricàtelo"

[4] la "corgadura" sarebbe la carica dei fucili antichi, con il premistoppa che si infilava nella canna per pigiare la polvere da sparo. Va da sé quale doppio senso nasconda…

[5] Da questo si vede che il verbo "tirare" si usava in "quel certo senso" già nel '600…

[6] "tocca"

[7] "con due palle". Eh.
Riccardo Venturi 23/12/2006 - 14:49
Downloadable! Video!

Spanish Bombs

Spanish Bombs
NB. Sono state corrette alcune imprecisioni (e incomprensioni) nella traduzione.
BOMBES ESPAGNOLES
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 23/12/2006 - 13:52
Downloadable! Video!

Luglio, agosto, settembre (nero)

Luglio, agosto, settembre (nero)
תרגום עברי של ריקרדו ונטורי
23. דצמבר 2006
יולי אוגוסט ספטמבר (שחור)
(continua)
23/12/2006 - 13:29
Video!

Paramilitar

Paramilitar
PARAMILITARE
(continua)
inviata da Kiocciolina 23/12/2006 - 03:33




hosted by inventati.org