The Unknown Soldier
Versione italiana di Lorenzo Ruggiero
da Jim Morrisn & Doors - Canzoni ed. BluesBrothers
Le notevoli differenze tra le due traduzioni evidenziano, ancora una volta, le ambiguità inevitabili nella traduzione di un testo poetico.
Le notevoli differenze tra le due traduzioni evidenziano, ancora una volta, le ambiguità inevitabili nella traduzione di un testo poetico.
IL MILITE IGNOTO
(continua)
(continua)
24/5/2005 - 23:25
Il 24 maggio 1915
anonimo
English Version by Riccardo Venturi
24 maggio 2005 / May 24, 2005
24 maggio 2005 / May 24, 2005
MAY 24, 1915
(continua)
(continua)
24/5/2005 - 17:42
O Gorizia, tu sei maledetta
anonimo
English Version by Riccardo Venturi
24 maggio 2005 /May 24, 2005
24 maggio 2005 /May 24, 2005
CURSE UPON YOU, GORIZIA
(continua)
(continua)
24/5/2005 - 16:24
No Bravery
è una canzone meravigliosa che interpreta in modo perfetto la bruttezza della guerra..
he has been here..
he has been here..
vava9 24/5/2005 - 15:30
Stranizza d'amuri
L'ho sentita per la prima volta cantanta da Carmen Consoli...e me ne sono subito innamorata.questa canzone ti trascina in un vortice di magia e dolcezza...GRANDE BATTIATO!
Debora da torino 23/5/2005 - 21:03
La Nave
Testo e musica di Massimiliano D'Ambrosio
Dall'album “Il Mio Paese”
Dall'album “Il Mio Paese”
Con due soldi di speranza
(continua)
(continua)
inviata da adriana 23/5/2005 - 07:18
Knockin' On Heaven's Door
Parole alternative
Alternative Lyrics
Negli anni Dylan ha sempre aggiunto nuove strofe alla canzone o modificato alcune parole. I frammenti qui riportati sono ripresi da tabslyricschords.com e da maggiesfarm.it
Alternative Lyrics
Negli anni Dylan ha sempre aggiunto nuove strofe alla canzone o modificato alcune parole. I frammenti qui riportati sono ripresi da tabslyricschords.com e da maggiesfarm.it
1. Alternative outtake verses from Burbank sessions, Feb 1973
(continua)
(continua)
22/5/2005 - 21:08
Knockin' On Heaven's Door
נוקש על שער גן העדן
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 18:50
Knockin' On Heaven's Door
Versione portoghese di Ze Ramalho (1997)
BATENDO NA PORTA DO CÉU
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 18:26
Knockin' On Heaven's Door
GOLPEANDO EN LAS PUERTAS DEL CIELO
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 18:19
Masters Of War
SPAGNOLO / SPANISH [3] -Autore sconosciuto/Unknown author
Ulteriore versione spagnola, da questa pagina
A third Spanish Version, from this page
Ulteriore versione spagnola, da questa pagina
A third Spanish Version, from this page
SEÑORES DE LA GUERRA
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 18:14
Knockin' On Heaven's Door
GOLPEANDO EN LA PUERTA DEL CIELO
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 18:10
Knockin' On Heaven's Door
KLOPFEN AM HIMMELSTOR
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 18:07
Knockin' On Heaven's Door
KLOPFEN AN DIE HIMMELSTÜR
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 18:05
Knockin' On Heaven's Door
Versione francese di Christophe Veyrat
de/da: bobdylan-fr.com, il sito francese di Bob Dylan
de/da: bobdylan-fr.com, il sito francese di Bob Dylan
FRAPPER AUX PORTES DU PARADIS
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 18:02
Nostra Signora del golpe
2005
(E. De Angelis F. Guarino E. De Angelis)
Dall'album "Le allodole di Shakespeare"
(E. De Angelis F. Guarino E. De Angelis)
Dall'album "Le allodole di Shakespeare"
Nostra Signora del Golpe liberaci dal male
(continua)
(continua)
inviata da adriana 22/5/2005 - 15:05
Avola, 2 dicembre
Nizza 22.05.2005
[AVOLA 2 DECEMBRE]
(continua)
(continua)
inviata da Daniel Bellucci (Nizza) 22/5/2005 - 14:09
Knockin' On Heaven's Door
da Maggie's Farm - il sito italiano su Bob Dylan
BUSSANDO ALLE PORTE DEL CIELO
(continua)
(continua)
22/5/2005 - 12:55
Una Perfecta Excusa
Da: Radio Rebelde (2002)
Da uno scritto di Luis Sepúlveda
"Questo brano è nato da una poesia che ci ha dato Sepulveda: ci abbiamo lavorato sopra, l'abbiamo rivisitata. È un pezzo molto fresco, con un bel riff particolare come non ce n’erano venuti prima. Parla del popolo di sinistra che vuole guardare avanti e continuare a credere"
(Cisco)
Da uno scritto di Luis Sepúlveda
"Questo brano è nato da una poesia che ci ha dato Sepulveda: ci abbiamo lavorato sopra, l'abbiamo rivisitata. È un pezzo molto fresco, con un bel riff particolare come non ce n’erano venuti prima. Parla del popolo di sinistra che vuole guardare avanti e continuare a credere"
(Cisco)
Ramblers Dub - Una Perfecta Excusa - Carretera Austral - La legge giusta - Primo potere - Maisha - Veleno - Pirata satellitare – Ghetto - Mamagranda - Newroz - Terra del fuoco - Triste, solitario y final
Una perfecta excusa para aprender a querernos
(continua)
(continua)
inviata da adriana 22/5/2005 - 11:48
Una casa al sole
La voce dell'uomo(1974)
Sergio Endrigo è l'autore della musica e del testo in questo brano da lui interpretato.
(Alberta Beccaro - Venezia)
Sergio Endrigo è l'autore della musica e del testo in questo brano da lui interpretato.
(Alberta Beccaro - Venezia)
Pensa pensa
(continua)
(continua)
inviata da adriana 22/5/2005 - 10:40
Fare festa
Da: Qualcosa di meglio (1993)
Testo e musica di questo brano sono dello stesso Sergio Endrigo.
(Alberta Beccaro - Venezia)
«L’intolleranza religiosa, il vero argomento di “Fare festa”, è causa anche di interessi materiali, il fanatismo religioso è frutto dell’ignoranza e molti ne approfittano per questioni territoriali, per rivendicazioni economiche. Ci sono tante guerre inutili, il terrorismo che impazza, si uccide in Afghanistan, in India, in Pakistan, in Irak, non parliamo poi di Palestina e Istraele, "ci si ammazza volentieri/ oggi come e più di ieri".. è una cosa tremenda.»
- Possiamo pensare a un cambiamento?
«Mah!? Prima che io muoia no, però può darsi che tra 300-400 anni qualcosa cambi.»
(Intervista a Sergio Endrigo di Paolo Predieri)
"Fare festa" è il brano di chiusura di un album, "Qualcosa di meglio" (1993), da tempo irreperibile e piuttosto raro perchè mai ristampato dopo... (continua)
Testo e musica di questo brano sono dello stesso Sergio Endrigo.
(Alberta Beccaro - Venezia)
«L’intolleranza religiosa, il vero argomento di “Fare festa”, è causa anche di interessi materiali, il fanatismo religioso è frutto dell’ignoranza e molti ne approfittano per questioni territoriali, per rivendicazioni economiche. Ci sono tante guerre inutili, il terrorismo che impazza, si uccide in Afghanistan, in India, in Pakistan, in Irak, non parliamo poi di Palestina e Istraele, "ci si ammazza volentieri/ oggi come e più di ieri".. è una cosa tremenda.»
- Possiamo pensare a un cambiamento?
«Mah!? Prima che io muoia no, però può darsi che tra 300-400 anni qualcosa cambi.»
(Intervista a Sergio Endrigo di Paolo Predieri)
"Fare festa" è il brano di chiusura di un album, "Qualcosa di meglio" (1993), da tempo irreperibile e piuttosto raro perchè mai ristampato dopo... (continua)
Sarebbe bello fare festa tutti insieme
(continua)
(continua)
inviata da adriana 22/5/2005 - 10:12
Le déserteur
SPAGNOLO / SPANISH / ESPAGNOL [4] -Poemas Por la Paz
Ulteriore versione spagnola (anonima)
da Poemas por la Paz (in formato .PDF)
Alternative (anonymous) Spanish translation from Poemas por la Paz (in .PDF format)
Autre version espagnole (anonyme) d'après Poemas por la Paz (en format .PDF).
Ulteriore versione spagnola (anonima)
da Poemas por la Paz (in formato .PDF)
Alternative (anonymous) Spanish translation from Poemas por la Paz (in .PDF format)
Autre version espagnole (anonyme) d'après Poemas por la Paz (en format .PDF).
EL DESERTOR
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 02:22
Ich bin Bundeswehrsoldat
21 maggio 2005
SONO UN SOLDATO DELL'ESERCITO FEDERALE
(continua)
(continua)
22/5/2005 - 01:08
Neću protiv druga svog
Übersetzung des Liedes "Necu protiv druga svog" (Rade Serbedzija)
ICH WILL NICHT
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 21/5/2005 - 23:04
×