The Unknown Soldier
Versione italiana di Lorenzo Ruggiero
da Jim Morrisn & Doors - Canzoni ed. BluesBrothers
Le notevoli differenze tra le due traduzioni evidenziano, ancora una volta, le ambiguità inevitabili nella traduzione di un testo poetico.
Le notevoli differenze tra le due traduzioni evidenziano, ancora una volta, le ambiguità inevitabili nella traduzione di un testo poetico.
IL MILITE IGNOTO
(continua)
(continua)
24/5/2005 - 23:25
Il 24 maggio 1915
anonimo
English Version by Riccardo Venturi
24 maggio 2005 / May 24, 2005
24 maggio 2005 / May 24, 2005
MAY 24, 1915
(continua)
(continua)
24/5/2005 - 17:42
O Gorizia, tu sei maledetta
anonimo
English Version by Riccardo Venturi
24 maggio 2005 /May 24, 2005
24 maggio 2005 /May 24, 2005
CURSE UPON YOU, GORIZIA
(continua)
(continua)
24/5/2005 - 16:24
No Bravery
è una canzone meravigliosa che interpreta in modo perfetto la bruttezza della guerra..
he has been here..
he has been here..
vava9 24/5/2005 - 15:30
Oggi è il 24 maggio 2005, 90° anniversario dell'entrata dell'Italia nell'inutile strage della "grande guerra". Vi invitiamo a leggere (e a cantare) O Gorizia, tu sei maledetta, Il 24 maggio 1915 e Mio nonno partì per l'Ortigara di Chiara Riondino.
Riccardo Venturi 24/5/2005 - 13:47
Stranizza d'amuri
L'ho sentita per la prima volta cantanta da Carmen Consoli...e me ne sono subito innamorata.questa canzone ti trascina in un vortice di magia e dolcezza...GRANDE BATTIATO!
Debora da torino 23/5/2005 - 21:03
La Nave
Testo e musica di Massimiliano D'Ambrosio
Dall'album “Il Mio Paese”
Dall'album “Il Mio Paese”
Con due soldi di speranza
(continua)
(continua)
inviata da adriana 23/5/2005 - 07:18
Masters Of War
SPAGNOLO / SPANISH [3] -Autore sconosciuto/Unknown author
Ulteriore versione spagnola, da questa pagina
A third Spanish Version, from this page
Ulteriore versione spagnola, da questa pagina
A third Spanish Version, from this page
SEÑORES DE LA GUERRA
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 18:14
Nostra Signora del golpe
2005
(E. De Angelis F. Guarino E. De Angelis)
Dall'album "Le allodole di Shakespeare"
(E. De Angelis F. Guarino E. De Angelis)
Dall'album "Le allodole di Shakespeare"
Nostra Signora del Golpe liberaci dal male
(continua)
(continua)
inviata da adriana 22/5/2005 - 15:05
Avola, 2 dicembre
Nizza 22.05.2005
[AVOLA 2 DECEMBRE]
(continua)
(continua)
inviata da Daniel Bellucci (Nizza) 22/5/2005 - 14:09
Una Perfecta Excusa
Da: Radio Rebelde (2002)
Da uno scritto di Luis Sepúlveda
"Questo brano è nato da una poesia che ci ha dato Sepulveda: ci abbiamo lavorato sopra, l'abbiamo rivisitata. È un pezzo molto fresco, con un bel riff particolare come non ce n’erano venuti prima. Parla del popolo di sinistra che vuole guardare avanti e continuare a credere"
(Cisco)
Da uno scritto di Luis Sepúlveda
"Questo brano è nato da una poesia che ci ha dato Sepulveda: ci abbiamo lavorato sopra, l'abbiamo rivisitata. È un pezzo molto fresco, con un bel riff particolare come non ce n’erano venuti prima. Parla del popolo di sinistra che vuole guardare avanti e continuare a credere"
(Cisco)
Ramblers Dub - Una Perfecta Excusa - Carretera Austral - La legge giusta - Primo potere - Maisha - Veleno - Pirata satellitare – Ghetto - Mamagranda - Newroz - Terra del fuoco - Triste, solitario y final
Una perfecta excusa para aprender a querernos
(continua)
(continua)
inviata da adriana 22/5/2005 - 11:48
A volte ci dimentichiamo delle canzoni fondamentali che inseriamo con un colpevole ritardo: è il caso di Guantanamera.
Riccardo Venturi 22/5/2005 - 11:10
Una casa al sole
La voce dell'uomo(1974)
Sergio Endrigo è l'autore della musica e del testo in questo brano da lui interpretato.
(Alberta Beccaro - Venezia)
Sergio Endrigo è l'autore della musica e del testo in questo brano da lui interpretato.
(Alberta Beccaro - Venezia)
Pensa pensa
(continua)
(continua)
inviata da adriana 22/5/2005 - 10:40
Fare festa
Da: Qualcosa di meglio (1993)
Testo e musica di questo brano sono dello stesso Sergio Endrigo.
(Alberta Beccaro - Venezia)
«L’intolleranza religiosa, il vero argomento di “Fare festa”, è causa anche di interessi materiali, il fanatismo religioso è frutto dell’ignoranza e molti ne approfittano per questioni territoriali, per rivendicazioni economiche. Ci sono tante guerre inutili, il terrorismo che impazza, si uccide in Afghanistan, in India, in Pakistan, in Irak, non parliamo poi di Palestina e Istraele, "ci si ammazza volentieri/ oggi come e più di ieri".. è una cosa tremenda.»
- Possiamo pensare a un cambiamento?
«Mah!? Prima che io muoia no, però può darsi che tra 300-400 anni qualcosa cambi.»
(Intervista a Sergio Endrigo di Paolo Predieri)
"Fare festa" è il brano di chiusura di un album, "Qualcosa di meglio" (1993), da tempo irreperibile e piuttosto raro perchè mai ristampato dopo... (continua)
Testo e musica di questo brano sono dello stesso Sergio Endrigo.
(Alberta Beccaro - Venezia)
«L’intolleranza religiosa, il vero argomento di “Fare festa”, è causa anche di interessi materiali, il fanatismo religioso è frutto dell’ignoranza e molti ne approfittano per questioni territoriali, per rivendicazioni economiche. Ci sono tante guerre inutili, il terrorismo che impazza, si uccide in Afghanistan, in India, in Pakistan, in Irak, non parliamo poi di Palestina e Istraele, "ci si ammazza volentieri/ oggi come e più di ieri".. è una cosa tremenda.»
- Possiamo pensare a un cambiamento?
«Mah!? Prima che io muoia no, però può darsi che tra 300-400 anni qualcosa cambi.»
(Intervista a Sergio Endrigo di Paolo Predieri)
"Fare festa" è il brano di chiusura di un album, "Qualcosa di meglio" (1993), da tempo irreperibile e piuttosto raro perchè mai ristampato dopo... (continua)
Sarebbe bello fare festa tutti insieme
(continua)
(continua)
inviata da adriana 22/5/2005 - 10:12
Bassi Fondali
Dall'album :Qualcosa di meglio (1993)
La copertina di "Qualcosa di meglio", album del 1993, mai ristampato finora, dal quale è tratto il brano "Bassi fondali":
La musica è di Sergio Endrigo.
Il testo vede come autrice, oltre allo stesso Sergio Endrigo, anche sua moglie Maria Giulia Bartolocci, detta Lula, che lo rese vedovo l'anno seguente.
(Alberta Beccaro - Venezia)
La copertina di "Qualcosa di meglio", album del 1993, mai ristampato finora, dal quale è tratto il brano "Bassi fondali":
La musica è di Sergio Endrigo.
Il testo vede come autrice, oltre allo stesso Sergio Endrigo, anche sua moglie Maria Giulia Bartolocci, detta Lula, che lo rese vedovo l'anno seguente.
(Alberta Beccaro - Venezia)
Tempi complicati i nostri tempi
(continua)
(continua)
inviata da adriana 22/5/2005 - 10:03
Il soldato di Napoleone
[1962]
Dall'album "Sergio Endrigo"
Testo di PierPaolo Pasolini
Musica di Sergio Endrigo
Adattamento dal poemetto pasoliniano in friulano "Il soldât di Napoleon" dalla raccolta intitolata "La meglio gioventù" (1954)
Nel 1966 Umberto Simonetta, autore del programma "Canzoniere minimo", invita Endrigo a cantarla in televisione. La direzione RAI censura l’iniziativa per alcuni versi "disgustosi" e propone agli autori di eliminarli. Pasolini ed Endrigo rifiutano.
(fonte: rockol)
La canzone, sulla musica di Endrigo, fu interpretata anche dall'attrice Laura Betti, che di Pasolini fu intensa amica, nello spettacolo "Giro a vuoto".
I versi raccontano di un giovane che per non morire di freddo squarcia il ventre al suo cavallo e si scalda con le sue viscere.
"La meglio gioventù", titolo della raccolta di Pasolini, è un riferimento a una canzone degli alpini. La stessa espressione è ripresa... (continua)
Dall'album "Sergio Endrigo"
Testo di PierPaolo Pasolini
Musica di Sergio Endrigo
Adattamento dal poemetto pasoliniano in friulano "Il soldât di Napoleon" dalla raccolta intitolata "La meglio gioventù" (1954)
Nel 1966 Umberto Simonetta, autore del programma "Canzoniere minimo", invita Endrigo a cantarla in televisione. La direzione RAI censura l’iniziativa per alcuni versi "disgustosi" e propone agli autori di eliminarli. Pasolini ed Endrigo rifiutano.
(fonte: rockol)
La canzone, sulla musica di Endrigo, fu interpretata anche dall'attrice Laura Betti, che di Pasolini fu intensa amica, nello spettacolo "Giro a vuoto".
I versi raccontano di un giovane che per non morire di freddo squarcia il ventre al suo cavallo e si scalda con le sue viscere.
"La meglio gioventù", titolo della raccolta di Pasolini, è un riferimento a una canzone degli alpini. La stessa espressione è ripresa... (continua)
Addio, addio Casarsa vado via per il mondo
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 02:41
Percorsi:
Le guerre napoleoniche
La rosa bianca
[1963]
Originariamente nell'album "Endrigo"
Testo e musica di Sergio Endrigo
Versione italiana di una poesia di José Martí
Una stupenda poesia di pace e di amicizia del più grande poeta cubano, José Martí, è diventata una delle canzoni di Sergio Endrigo più giustamente note nel mondo. Sarebbe bene non dimenticarsi che, oramai quasi dimenticato in Italia, Sergio Endrigo resta un cantautore ancora assai apprezzato ovunque nel mondo si senta parlare di libertà e poesia.
Invitato a Cuba per tenere un concerto nel 1964, Endrigo cantò questa canzone (invertendo l'ordine delle strofe: prima l'originale spagnolo e poi la versione italiana) davanti a decine di migliaia di spettatori. Tra di essi vi era Ernesto Che Guevara.
(RV)
*
Naturalmente la poesia di José Martí è alla base anche di Guantanamera.
*
“La rosa bianca” parla di qualcosa simile al porgere l’altra guancia, al cercare di perdonare,... (continua)
Originariamente nell'album "Endrigo"
Testo e musica di Sergio Endrigo
Versione italiana di una poesia di José Martí
Una stupenda poesia di pace e di amicizia del più grande poeta cubano, José Martí, è diventata una delle canzoni di Sergio Endrigo più giustamente note nel mondo. Sarebbe bene non dimenticarsi che, oramai quasi dimenticato in Italia, Sergio Endrigo resta un cantautore ancora assai apprezzato ovunque nel mondo si senta parlare di libertà e poesia.
Invitato a Cuba per tenere un concerto nel 1964, Endrigo cantò questa canzone (invertendo l'ordine delle strofe: prima l'originale spagnolo e poi la versione italiana) davanti a decine di migliaia di spettatori. Tra di essi vi era Ernesto Che Guevara.
(RV)
*
Naturalmente la poesia di José Martí è alla base anche di Guantanamera.
*
“La rosa bianca” parla di qualcosa simile al porgere l’altra guancia, al cercare di perdonare,... (continua)
Coltivo una rosa bianca
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 02:36
Le déserteur
SPAGNOLO / SPANISH / ESPAGNOL [4] -Poemas Por la Paz
Ulteriore versione spagnola (anonima)
da Poemas por la Paz (in formato .PDF)
Alternative (anonymous) Spanish translation from Poemas por la Paz (in .PDF format)
Autre version espagnole (anonyme) d'après Poemas por la Paz (en format .PDF).
Ulteriore versione spagnola (anonima)
da Poemas por la Paz (in formato .PDF)
Alternative (anonymous) Spanish translation from Poemas por la Paz (in .PDF format)
Autre version espagnole (anonyme) d'après Poemas por la Paz (en format .PDF).
EL DESERTOR
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/5/2005 - 02:22
The General's Fast Asleep / Le général dort debout
Riccardo Venturi, 21-5-2005
IL GENERALE DORME IN PIEDI
(continua)
(continua)
22/5/2005 - 01:16
Ich bin Bundeswehrsoldat
21 maggio 2005
SONO UN SOLDATO DELL'ESERCITO FEDERALE
(continua)
(continua)
22/5/2005 - 01:08
Prijatelj ga kaže više ne poznaje
[1993]
London, 1993.
NOTA: Questa poesia è stata inserita nel sito tempo fa, ma non credo che sia mai stata messa in musica. Si trova invece un video in cui è recitata dall'autore.
London, 1993.
NOTA: Questa poesia è stata inserita nel sito tempo fa, ma non credo che sia mai stata messa in musica. Si trova invece un video in cui è recitata dall'autore.
A jurili smo ženske nekada zajedno
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 21/5/2005 - 23:13
Percorsi:
Guerre nei Balcani negli anni '90
Afghanistan
[28.10.2001]
Testo di Barbara Dietrich
Musica di Manfred Zmeck
Il testo è stato trascritto direttamente dallo spartito liberamente consultabile in formato .PDF dal sito personale dell'autore.
Testo di Barbara Dietrich
Musica di Manfred Zmeck
Il testo è stato trascritto direttamente dallo spartito liberamente consultabile in formato .PDF dal sito personale dell'autore.
Es brennt an allen Enden
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 20/5/2005 - 23:59
×