Yankee tornatevene a casa: parole e musica di Janna Carioli (co-fondatrice, con Gianfranco Ginestri - io - del Canzoniere delle Lame, di Bologna, il primo maggio 1967).
N.B. - Nell'anno 2000 tutto l'archivio storico del Canzoniere delle Lame è stato donato alla Scuola Popolare Musicale Ivan Illich, sita in Via Erbosa 22, a Bologna.
Ciao da Gianfranco Ginestri, Bologna, primo maggio 2005.
Sono rimasto veramente esterrefatto nel vedere le traduzioni in croato e serbo della mia canzone, e vi prego di trasmettere in qualche modo i miei complimenti e ringraziamenti alla traduttrice. Così come, naturalmente, faccio tutti i miei complimenti agli ideatori e ai gestori di questo sito che rispecchia in modo fedele davvero ogni aspetto dell'antimilitarismo e dell'opposizione alla guerra capitalista. Trovare uno spazio in cui non si ha nessun timore di inserire un "perché mai parlarvi di pace", proprio adesso, è una cosa rara che mi ha colpito e che, allo stesso tempo, mi riempie di speranza. E tutti sappiamo quanto ci sia bisogno attualmente, di speranza. Vedo che sono rappresentato "in forze", a volte con delle cose inaspettate (come "Ringhera", che francamente non mi attendevo di vedere inserita; ma, a ripensarci, non trovo la cosa sbagliata), e vi esprimo quindi tutta la mia gratitudine ed un saluto che voglio sperare non sgradito se in forma di pugno chiuso.
Engraziel per il spazi che m'avais vulì dar per mias traducziuns en romantsch grischun, na carteva betg che mes lavur pudess obtegnair tanta onur en in sit ch'è tschert il principal en il mund per las chanzuns cunter la guerra ed antimilitaristas. Vegn a continuar mias traducziuns en romantsch ed en svizzer tudestg, e grazia per il mument da Coira e da mes munts che n'han plu vis la guerra durant tschientaners.
Emil Schavut, Cuira (Chantun Grischun) 28/4/2005 - 11:33
Ciao, io sono una raggazza messicana e mi sembrano molto interesante che L´Italia (la gente)stanno interesata in questa storia di Messico. Ache la storia della educazione socialista in Messico (1940) però è un tema un po dimenticato. è tutto. arrivederci!
jesica 28/4/2005 - 05:08
Ciao Jesica, e grazie per il tuo commento. La nostra raccolta, come avrai sicuramente visto, è dedicata ad ogni aspetto dell'opposizione antibellica e antimilitarista in ogni parte del mondo, e il massacro di Plaza de las Tres Culturas è un episodio ancora conosciuto, seppure ormai lontano nel tempo. Ma stiamo lavorando anche e soprattutto per conservare la memoria di tanti episodi accaduti nella storia.
Hola Jesica y gracias por tu mensaje. Nuestro sitio, como seguro has visto, concierne todos los aspectos de la oposición contra la guerra y antimilitarista en todo el mundo, y la tragedia de Plaza de las Tres Culturas es un episodio bastante conocido, aún sea distante en el tiempo. Pero estamos trabajando también (y sobretodo) para conservar la memoria de muchos episodios que se pasaron en la historia.
Versione in "Schwyzertüütsch" (svizzero tedesco) di Emil Schavut
Swiss German Version by Emil Schavut
Version en allemand suisse (Schwyzertüütsch) d'Emil Schavut.