Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2005-12-21

Rimuovi tutti i filtri
LE CANZONI CONTRO LA GUERRA SU CONTRORADIO
La mattina di giovedì 22 dicembre dalle 8:30 alle 10:30 saremo ospiti dell'emittente fiorentina Controradio (93.6 MHz per Firenze - Prato - Pistoia, 98.9 MHz per Pisa - Lucca - Livorno) per presentare il sito ed alcune canzoni contro la guerra. Fuori dalla Toscana Controradio può essere ascoltata in streaming.
Lorenzo Masetti 19/12/2005 - 15:53
Oggi, 12 dicembre, è il 36° anniversario della Strage di Piazza Fontana. La strage di stato che avviò la strategia della tensione in Italia. Invitiamo tutti a leggere e a cantare le canzoni contenute nell'apposito percorso. Per non dimenticare, mai.
Riccardo Venturi 12/12/2005 - 18:37
Riccardo Venturi 10/12/2005 - 12:49
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too.
Imagine all the people
Living life in peace...
(John Lennon, 9 ottobre 1940 - 8 dicembre 1980)
Lorenzo Masetti 8/12/2005 - 10:05
Le CCG presentano uno dei loro impegni più importanti con l'inserimento e la traduzione integrale del ciclo di canzoni sulla vicenda di Guillaume Seznec, dall'album "Portraits" dei Tri Yann. La traduzione italiana è la prima mai effettuata in qualsiasi lingua.
Riccardo Venturi 4/12/2005 - 23:04
L'ingresso di una nuova lingua nelle CCG è sempre un avvenimento. Diamo quindi il benvenuto al Finlandese con le splendide ballate contro la guerra dei Tarujen Saari: Kerskaava Kuningas, Kunnon mies e Viimeinen Suudelma (versione di Pierre de Grenoble dei Malicorne). **--** Con la versione italiana di una canzone danese, En enkel sang om frihed di Eddie Skoller, le CCG raggiungono anche la traduzione/commento n° 3000.
Riccardo Venturi 2/12/2005 - 20:45
Se volete aiutarci con le traduzioni (è un lavoro enorme, non riusciamo a tradurre tutte le canzoni da soli!) è ora possibile ricercare tra quali canzoni ancora non sono state tradotte. Inserendo le lingue che conoscete troverete facilmente una canzone da tradurre. Grazie!
Lorenzo Masetti 27/11/2005 - 15:21
Torniamo on line dopo alcuni giorni a causa di un "bravo ragazzo" che ci ha lanciato un attacco informatico che ci ha costretto a bloccare il sito per non sovraccaricare il server. Ci scusiamo con tutte e tutti per lo sgradito inconveniente.
Riccardo Venturi 26/11/2005 - 20:53
La sezione dedicata a Björn Afzelius, il maggiore cantautore svedese scomparso nel 1997, è stata notevolmente ampliata con altre canzoni e traduzioni. Non perdetela!
Riccardo Venturi 19/11/2005 - 22:32
16 novembre 2005: Le CCG raggiungono quota 3000, stavolta con una vera e propria, e straordinaria, canzone di Mike Harding. Un incredibile episodio avvenuto la vigilia di Natale del 1914 in una trincea, tra i "nemici" inglesi e tedeschi.
Riccardo Venturi 16/11/2005 - 02:02
-1...
Riccardo Venturi 16/11/2005 - 01:42
Downloadable! Video!

Sky Pilot

Sky Pilot
Ascoltando la canzone mi sono accorto che il testo qui sopra è incompleto. Infatti, apparentemente il brano termina dopo 4 minuti circa con quello che potrebbe sembrare un epilogo, in stile quasi hendrixiano (distorsioni sonore, rumori di battaglia, fischio di proiettili, suono di cornamuse,...), ma poi riprende con altre due strofe ed il ritornello a finire.
Alessandro 15/11/2005 - 15:48
Downloadable! Video!

Weapons For El Salvador (War Is Over)

Weapons For El Salvador (War Is Over)
Non voglio commentare questa canzone, perchè il significato è molto esplicito... Certo alcuni passaggi sono molto forti, specie "Pacifism is bullshit talk"... Volendo contestualizzare, il brano risale al 1981, quando l'ammistrazione Reagan massacrava, direttamente e per interposta persona, le popolazioni centroamericane... All'epoca, il singolo "Weapons for El Salvador" fu venduto per raccogliere fondi per la resistenza salvadoregna
American imperialism, business justifies fascism.
(continua)
inviata da Alessandro 15/11/2005 - 14:04
Downloadable! Video!

Dans la jungle

Dans la jungle
CINESE / CHINOIS / CHINESE

Per la versione cinese riproduciamo direttamente un file fotografico .jpg proveniente da questa pagina di Bétancourt Info.L'autore della versione non è specificato.

Pour la version chinoise, nous réproduisons directement un fichier photographique .jpg tiré de cette page de Bétancourt Info. L'auteur de la version n'est pas indiqué.

For the Chinese version, we directly reproduce a photographic .jpg file from this page of Bétancourt Info. The translator's name is not stated.
inviata da Riccardo Venturi / Bétancourt Info 15/11/2005 - 00:44
Downloadable! Video!

Dans la jungle

SERBO / SERBE / SERBIAN

Versione serba di Nidjo [latinica]
Version serbe de Nidjo [latinica]
Serbian version by Nidjo [latinica]
Link
U DŽUNGLI
(continua)
inviata da Riccardo Venturi / Bétancourt Info 15/11/2005 - 00:17
Downloadable! Video!

Dans la jungle

CORSO / CORSE / CORSICAN

Versione in lingua corsa interpretata da Sta A Sente, adattata da Jean Mathieu Colombani

Version corse interprétée par Sta A Sente, adaptée par Jean Mathieu Colombani

Corsican Version as performed by Sta A Sente, adapted by Jean Mathieu Colombani

Link
TRE ANNI IND'È A GIUNGLIA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi / Bétancourt Info 14/11/2005 - 23:57
Downloadable! Video!

Vacanze insieme sul Mar Nero

Vacanze insieme sul Mar Nero
(1997)

Dall'album Innamorato. Credo sia meravigliosa. E tristissima.
I sogni che noi sognavamo
(continua)
inviata da Marco M. - Como 14/11/2005 - 22:43
Downloadable! Video!

Egy mondat a zsarnokságról

Egy mondat a zsarnokságról
Versione inglese di George Szirtes, da questa pagina
A SENTENCE ABOUT TIRRANY
(continua)
14/11/2005 - 21:32
Downloadable! Video!

1950

1950
1983
Testo di Gaio Chiocchio
Musica di Amedeo Minghi

I sogni del dopo guerra italiano ed il modo in cui alcuni ricordano l'intervento americano nel nostro paese.
Come profumi che gonna che bella che sei
(continua)
inviata da Marco M. - Como 14/11/2005 - 19:44
Downloadable! Video!

L'arte della guerra

L'arte della guerra
questa canzone è una figata come d'altronde tutto il sito
muffa 14/11/2005 - 19:41
Downloadable! Video!

Via Margutta

Via Margutta
1987
Come dentro un film

Quando il cielo di Roma soffriva per i bombardamenti...
Sta cadendo la notte sopra i tetti di Roma,
(continua)
inviata da Marco M. - Como 14/11/2005 - 19:40
Downloadable! Video!

Dans la jungle

Dans la jungle
UNGHERESE / HONGROIS / HUNGARIAN

Versione ungherese di Wácha Balász
Version hongroise de Wácha Balász
Hungarian version by Wácha Balász
A DZSUNGELBAN
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/11/2005 - 19:12
Downloadable! Video!

Addio a Lugano

Addio a Lugano
"Addio Bologna" - Nel 1943/44 i partigiani bolognesi cantavano queste due strofe (il cui testo riproduciamo dal Deposito) evidentemente riprese da "Addio a Lugano" (in particolare dalla prima e dall'ultima).
Addio Bologna bella,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/11/2005 - 14:11
Downloadable! Video!

Canto per noi

Canto per noi
Testo di Franco Fortini
Musica di Sergio Liberovici

Un'altra canzone dedicata a Julián Grimau ed al suo assassino da parte dello stato franchista. Testo ripreso dalla "Musica dell'altra Italia".



Julián Grimau.


Julián Grimau García, nato a Madrid nel 1911, fu militante della Gioventù socialista unificata e poi del Partito comunista spagnolo. Partecipò alla guerra civile come soldato e come funzionario del governo e delle organizzazioni popolari e fu agente del SIM, il Servizio di Informazione Militare repubblicano incaricato di eliminare gli agenti franchisti. Nel 1939 riparò prima in America Latina e poi in Francia, dove visse per qualche tempo nel campo di concentramento di Argelès.

Eletto membro del Comitato Centrale del Partito comunista spagnolo, nel 1954 venne delegato al lavoro politico in Spagna; nel 1959 assunse la direzione di tutte le attività del partito in Spagna. Arrestato... (continua)
State a sentire. Grimau era nostro
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/11/2005 - 13:55
Video!

Le fate di Praga

Le fate di Praga
I carri armati sono un incubo difficile da cancellare e vengono ricordati in questa canzone del 2003.
Le ragazze di Praga sono fate coi capelli nel vento
(continua)
inviata da Marco M. - Como 14/11/2005 - 02:10

Dimenticare Budapest

Dimenticare Budapest
Impariamo a non dimenticare gli orrori di tutte le guerre... Davvero struggente questa canzone del 1989.

Da questa pagina intittolata Radio Resistenza Cattolica (sic) si può ascoltare la canzone in questione, proposta come esempio di canzone "edificante" contrapposta al "satanismo imperante nella musica leggera e in particolare nel rock".

Può essere istruttiva una visita al sito del Centro Culturale San Giorgio che propone una rassegna dei messaggi subliminali (ascoltabili naturalmente facendo girare l'LP all'indietro) contenuti nella musica rock.

Una vecchia storia questa delle pie anime molto preoccupate dai messaggi subliminali che invitano al satanismo, alla droga, o alla libertà sessuale, e per niente preoccupati dei messaggi molto poco subliminali lanciati dai loro nuovi paladini della fede (che peraltro spesso e volentieri non sono neanche credenti), con le loro ingiurie razziste... (continua)
Trent'anni....sapete? il tempo passa
(continua)
inviata da Marco M. - Como 14/11/2005 - 02:06
Downloadable! Video!

Naso di falco

Naso di falco
Si tratta di una canzone veramente densa di significati, forse anche di alcune metafore contro la guerra. Comunque ho scelto di indicarla perché ci invita a non scordare una guerra che fu, quella per la libertà del popolo di Romania dall'oppressione comunista.
(Marco M. - Como)

Nasodifalco, tratta da quello scrigno di capolavori che è il doppio album da studio "Oltre" (1990), è - come del resto l'intero album, una canzone strettamente autobiografica, nella quale un Baglioni poco meno che quarantenne ripercorre in vividi quadretti, secondo il suo tipico stile fortemente evocativo e quasi pittorico, la propria infanza di ragazzino nasuto (di qui il titolo), timido, sognatore, malinconico ma soprattutto pieno di dubbi e di domande da rivolgere a se stesso, ai "grandi", al mondo ...
L'autore rievoca dunque questa sua infanzia, per riscoprirsi infine adulto ma - ancora una volta - pieno di... (continua)
Fu il sogno di volare solitario
(continua)
inviata da Marco M. - Como 14/11/2005 - 01:46
Video!

Ninna nanna

Ninna nanna
Io purtroppo la trasmissione di cui parli non la ricordo. Comunque le canzoni di Rivelli sono bellissime, così pure le sue trasmissioni su ReteMia. Ma adesso che fine ha fatto? Nuove canzoni? Magari ce ne sono anche altre contro le nuove guerre. Quella qua riportata è di oltre 10 anni fa!
Marco M. 14/11/2005 - 01:36
Video!

What Have They Done To The Rain?

What Have They Done To The Rain?
13 novembre 2005
CHE COSA HANNO FATTO ALLA PIOGGIA ?
(continua)
13/11/2005 - 15:46
Video!

The Wars O' Germany

The Wars O' Germany
THE WARS OF GERMANY
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 13/11/2005 - 12:50
Video!

The Warfare Is Raging

anonimo
The Warfare Is Raging
From English Folk Songs in the Southern Appalachians, Sharp
Collected from T. Jeff Stockton, TN 1916

Canzone popolare di origine britannica raccolta nel 1916 da Cecil Sharp sulla base della testimonianza di T.Jeff Stockton, negli Appalachi meridionali (una delle principali "Ballad Areas" dei paesi di lingua inglese)

from/da The Mudcat Café
The warfare is raging,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 13/11/2005 - 12:23

War Song

anonimo
Canzone popolare della guerra di secessione americana (sudista). La canzone parla espressamente di un disertore, così come evidenziato anche dalle keywords del Mudcat Café (il più importante sito al mondo sulla canzone popolare in lingua inglese).
Da J.Thomas, "Devil's Ditties"
Link Mudcat Café
Come all you jolly soldiers, I will sing to you a song,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 13/11/2005 - 12:18
Percorsi: Disertori
Downloadable! Video!

Sette fratelli

Sette fratelli
Concordo.Cesare
13/11/2005 - 11:03
Video!

Soldiers

Soldiers
1971

Album: Mud Slide Slim and the Blue Horizon

mudcat
It was just after sunrise and down by the sea
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 13/11/2005 - 02:08

A Soldier From Missouri

anonimo
Canzone (sudista) della guerra di secessione americana (1860-1865)

From Ozark Folk Songs, Randolph
Collected from Judy Jane Whittaker, MO, 1928
note: according to Norm Cohen, "one of many parodies of Lady Caroline Norton's Bingen on the Rhine", which was set to music by Judson I Hutchinson of the Hutchinson Family.

http://www.mudcat.org/@displaysong.cfm...
A soldier from Missouri,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 13/11/2005 - 02:04
Downloadable! Video!

Un mondo a forma di te

Un mondo a forma di te
"Un mondo a forma di te", contenuta nel concept-album da studio "Viaggiatore sulla coda del tempo" (1999), parla di un amore che l'io narrante, ossia il "Viaggiatore" del titolo, avverte l'urgenza di mettere alla prova e di rinvigorire, andandosene alla ricerca di "un grano di utopia".

Nella parte finale della canzone risulta particolarmente affascinante il contrasto tra il quasi lugubre "parlato" (sono i versi riportati fra virgolette nel testo riportato qui sotto), ove il cantautore romano sintetizza con tratti sobri e rapidi il dramma della guerra e della fame nel mondo) e lo speranzoso "cantato" che gli fa da contraltare e che è ancora pervaso dalla speranza di trovare, da qualche parte, almeno un po' di quel "grano di utopia".
Meglio di no, non voltarsi mai quando si va via
(continua)
inviata da Alberta Beccaro - Venezia 13/11/2005 - 01:17




hosted by inventati.org