![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Resolution der Kommunarden
![Resolution der Kommunarden](img/thumb/c1981_130x140.jpeg?1719343085)
Resolución de los Comuneros
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 1/7/2024 - 04:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Bella Ciao
anonimo
![Bella Ciao](img/thumb/c722_130x140.jpeg?1330296280)
6i. Versione spagnola femminista delle Magara (2022)
6i. Magara's Feminist Spanish version (2022)
Bella Ciao Feminista
Bella Ciao Feminista
6i. Magara's Feminist Spanish version (2022)
Bella Ciao Feminista
Bella Ciao Feminista
Esta mañana, me he despertado
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 24/6/2024 - 11:55
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ringhera
![Ringhera](img/thumb/c990_130x140.jpeg?1328224685)
Lorenzo Masetti y Riccardo Venturi, 11/13-5-2024
La Scighera (Milano), 9 maggio 2014: Una rara, e forse unica, esecuzione dal vivo completa di “Ringhera”: al canto, il cantastorie bresciano Bruno Podestà. Accompagnaato da Alessio Lega (2a chitarra), Paolo Ciarchi (fiati e rumori), Guido Baldoni (fisa), Marco Rovelli (controcanto) e altri due artisti che non riconosco nel video. Ivan Della Mea sarebbe scomparso soltanto poco più di un mese dopo.
La Scighera (Milano), 9 maggio 2014: Una rara, e forse unica, esecuzione dal vivo completa di “Ringhera”: al canto, il cantastorie bresciano Bruno Podestà. Accompagnaato da Alessio Lega (2a chitarra), Paolo Ciarchi (fiati e rumori), Guido Baldoni (fisa), Marco Rovelli (controcanto) e altri due artisti che non riconosco nel video. Ivan Della Mea sarebbe scomparso soltanto poco più di un mese dopo.
La Barandilla de Ringhera
(continua)
(continua)
13/5/2024 - 13:13
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
En Méditerranée
![En Méditerranée](img/thumb/c5212_130x140.jpeg?1329861074)
Album: Canta Moustaki y Canciones de la Resistencia (2019)
EN EL MEDITERRÁNEO
(continua)
(continua)
7/5/2024 - 23:42
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Io te cerco scusa
![Io te cerco scusa](img/thumb/c66_130x140.jpeg?1328383606)
Quasi vent'anni dopo aver provato con l'inglese, provo anche con lo spagnolo. La canzone continua a emozionarmi e se l'inglese può servire per il Nord America, lo spagnolo servirà per l'America Latina...
YO TE PIDO PERDÓN
(continua)
(continua)
7/5/2024 - 00:26
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La Lega (Sebben che siamo donne)
anonimo
![La Lega (Sebben che siamo donne)](img/thumb/c38659_130x140.jpeg?1328380044)
Maurizio Rafanelli (Firenze)
Gentili incaricati
Ho consultato la pagina con la canzone LA LEGA, SEBBEN CHE SIAMO DONNE e, tra le varie traduzioni, mancava quella in spagnolo dell'originale riportato. Mi permetto di inserire una mia proposta di traduzione (con minime licenze poetiche onde renderla ugualmemte cantabile). ci provo nella sezione qui sotto in quanto non sono riuscito ad inserirla in altro modo. Grazie per l'attenzione e per l'eventuale collocazione in spazio opportuno.
Maurizio Rafanelli (Firenze)
Ho consultato la pagina con la canzone LA LEGA, SEBBEN CHE SIAMO DONNE e, tra le varie traduzioni, mancava quella in spagnolo dell'originale riportato. Mi permetto di inserire una mia proposta di traduzione (con minime licenze poetiche onde renderla ugualmemte cantabile). ci provo nella sezione qui sotto in quanto non sono riuscito ad inserirla in altro modo. Grazie per l'attenzione e per l'eventuale collocazione in spazio opportuno.
Maurizio Rafanelli (Firenze)
LA LIGA. A PESAR DE SER MUJERES
(continua)
(continua)
inviata da Maurizio Rafanelli 11/3/2024 - 11:41
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Pogues & Kirsty MacColl: Fairytale of New York
![The Pogues & Kirsty MacColl: Fairytale of New York](img/thumb/c48694_130x140.jpeg?1419461099)
Nena, era el día de Nochebuena.
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 7/2/2024 - 19:25
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ni una más
![Ni una más](img/upl/a3851624160_16.jpg)
2018
Ni una más
A través de ritmos latinos y guitarras folk acompañadas de saxofón y un cantar melancólico, "Ni Una Más" es una canción de protesta en contra de los feminicidios en México y otros países de Latino América.
Through latin beats, folky guitars, heartfelt saxophones and sorrowful vocals, “Ni Una Más” is a protest song against the femicides in México and South America.
Ni una más
A través de ritmos latinos y guitarras folk acompañadas de saxofón y un cantar melancólico, "Ni Una Más" es una canción de protesta en contra de los feminicidios en México y otros países de Latino América.
Through latin beats, folky guitars, heartfelt saxophones and sorrowful vocals, “Ni Una Más” is a protest song against the femicides in México and South America.
El último día que te vi (continua)
inviata da Dq82 19/11/2023 - 10:09
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ni una más
![Ni una más](img/upl/Screenshot_2023-11-19_at_14-12-24_316x316bb.webp_immagine_WEBP_316__316_pixel.png)
2022
Ni una más
Ni una más
Que extraño se siente estar de este lado
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 19/11/2023 - 09:48
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ni una más
![Ni una más](img/upl/_dL_6559c56a_3e808b06.jpg)
2021
Ni uma màs
Ni uma màs
Palabras que te pegan como un huracán (continua)
inviata da Dq82 19/11/2023 - 09:20
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Si me matan
![Si me matan](img/upl/MC.jpeg)
2021
Abrazo
Tardé mucho tiempo en escribir [‘Si me matan’] porque fue muy difícil encontrar las palabras. Es una historia de hace varios años cuando una chica [Mara Fernanda Castilla] —en ese momento era de mi edad, ella y yo, 19— y ella tomó un [viaje compartido] a casa de noche y no la volvieron a ver hasta que encontraron su cuerpo. Es una historia terrible, triste, y espantosa, pero la escuchamos todos los días, lamentablemente. Lo que más me impactó y lo que más nos impactó como mujeres en la sociedad mexicana [fue] la cantidad de noticieros [y] de informadores de radios que le echaron la culpa a ella con el argumento de ‘pues si la mataron, eso le pasa por salir sola de noche’.
Y eso generó mucho dolor en nuestras comunidades, en nuestras mujeres, y comenzó un hashtag maravilloso, ‘SiMeMatan’, porque en México pasa mucho que si matan a una mujer siempre le echan la culpa… Siempre... (continua)
Abrazo
Tardé mucho tiempo en escribir [‘Si me matan’] porque fue muy difícil encontrar las palabras. Es una historia de hace varios años cuando una chica [Mara Fernanda Castilla] —en ese momento era de mi edad, ella y yo, 19— y ella tomó un [viaje compartido] a casa de noche y no la volvieron a ver hasta que encontraron su cuerpo. Es una historia terrible, triste, y espantosa, pero la escuchamos todos los días, lamentablemente. Lo que más me impactó y lo que más nos impactó como mujeres en la sociedad mexicana [fue] la cantidad de noticieros [y] de informadores de radios que le echaron la culpa a ella con el argumento de ‘pues si la mataron, eso le pasa por salir sola de noche’.
Y eso generó mucho dolor en nuestras comunidades, en nuestras mujeres, y comenzó un hashtag maravilloso, ‘SiMeMatan’, porque en México pasa mucho que si matan a una mujer siempre le echan la culpa… Siempre... (continua)
Si me matan
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 19/11/2023 - 09:17
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Si algún día me toca a mí
![Si algún día me toca a mí](img/upl/860749.jpg)
2021
Literal
Literal
No salgo de noche, nunca paseo sola (continua)
inviata da Dq82 19/11/2023 - 09:13
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Cristina Torres Cáceres: Si mañana me toca, quiero ser la última
![Cristina Torres Cáceres: Si mañana me toca, quiero ser la última](img/upl/77077124_10162564011005627_4695270557363470336_n.jpg)
2011
Poesia della poetessa e attivista peruviana Cristina Torres Cáceres
Poesia della poetessa e attivista peruviana Cristina Torres Cáceres
Si mañana no te contesto las llamadas, mamá.
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 19/11/2023 - 09:02
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
برای
![برای](img/thumb/c64823_130x140.jpeg?1664881045)
Baraye, versión en español (canción original de Shervin Hajipour). No lo dejemos pasar como otra noticia cualquiera. El pueblo de Irán sigue luchando por su derecho a una vida normal, y necesitan nuestro apoyo.
Baraye (Por)
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 11/11/2023 - 18:11
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Sueños de libertad
![Sueños de libertad](img/upl/Juanita-Euka-1-c-Alexis-Maryon-1-800x534.jpg)
(2022)
Album: Mabanzo
“This one is gonna make me cry”, Juanita says. A way of healing through music, the song is a dream of freedom. Freedom dreamt from precolonial times, when Congo and Latin-America were untouched by European colonial violence. It is Juanita’s way of confronting this traumatic history and saying “you destroyed my kingdom”.
“This song is my heart. I poured all of it into it – my struggle, the painful history of Africa and the painful history of Latin America.”
“I am trying to bring peace. This thing, the past, that has created so much pain that we still have today. On the song I am dreaming of a better future, even if I am not part of it anymore”. Sueño translates to dream in English and captures the vision and the utopia that Juanita is singing about. But even though they can seem distant, dreams are powerful. You need to dream it to make it happen. “We are still... (continua)
Album: Mabanzo
“This one is gonna make me cry”, Juanita says. A way of healing through music, the song is a dream of freedom. Freedom dreamt from precolonial times, when Congo and Latin-America were untouched by European colonial violence. It is Juanita’s way of confronting this traumatic history and saying “you destroyed my kingdom”.
“This song is my heart. I poured all of it into it – my struggle, the painful history of Africa and the painful history of Latin America.”
“I am trying to bring peace. This thing, the past, that has created so much pain that we still have today. On the song I am dreaming of a better future, even if I am not part of it anymore”. Sueño translates to dream in English and captures the vision and the utopia that Juanita is singing about. But even though they can seem distant, dreams are powerful. You need to dream it to make it happen. “We are still... (continua)
La lucha sigue
(continua)
(continua)
8/11/2023 - 22:54
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
El Italiano del Granma
![El Italiano del Granma](img/upl/0d925c80-34d9-4c3e-b7b1-77f22e7a7de2_large.jpg)
2018
Gino Donè Paro (San Biagio di Callalta, 18 maggio 1924 – San Donà di Piave, 22 marzo 2008) è stato un partigiano e rivoluzionario italiano, unico europeo ad aver partecipato alla rivoluzione cubana.
Ho trovato questa canzone, insieme alla storia di Gino Doné Paro su seunribellespento.org
Qui il podcast dell'intera puntata
Gino Donè Paro (San Biagio di Callalta, 18 maggio 1924 – San Donà di Piave, 22 marzo 2008) è stato un partigiano e rivoluzionario italiano, unico europeo ad aver partecipato alla rivoluzione cubana.
Ho trovato questa canzone, insieme alla storia di Gino Doné Paro su seunribellespento.org
Qui il podcast dell'intera puntata
Ejemplo por la vida
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 19/10/2023 - 19:25
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Honrar la vida
![Honrar la vida](img/thumb/c6676_130x140.jpeg?1566222476)
Testo della canzone Honrar la Vida - En Vivo (Jairo feat. Pedro Aznar & Eladia Blazquez), tratta dall'album 25 Años, Vol. II - Coplas de Plata (Dúos) [En Vivo]
HONRAR LA VIDA
(continua)
(continua)
17/10/2023 - 09:41
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
فكر بغيرك
![فكر بغيرك](img/thumb/c67198_130x140.jpeg?1697231056)
Club de la Cultura Árabe
PIENSA EN LOS OTROS (continua)
inviata da Riccardo Gullotta 13/10/2023 - 13:26
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
No Pasaràn!
![No Pasaràn!](img/art/t282171.jpg)
2023
Hola a tod@s!!!. Hemos hecho este tema ante el peligroso avance que se cierne por parte de la extrema derecha en nuestro país.
No podemos tolerar retroceder en los derechos alcanzados por parte de la democracia, aplicar censura en el mundo de la cultura, mirar para otro lado ante la violencia de género, o no reconocer la realidad LGTBI como algo normalizado.
En definitiva, desde nuestro pequeño altavoz queremos denunciar esta situación a través de lo que mejor sabemos hacer, que son las canciones como “armas cargadas de futuro”. NO PASARÁN!!
Hola a tod@s!!!. Hemos hecho este tema ante el peligroso avance que se cierne por parte de la extrema derecha en nuestro país.
No podemos tolerar retroceder en los derechos alcanzados por parte de la democracia, aplicar censura en el mundo de la cultura, mirar para otro lado ante la violencia de género, o no reconocer la realidad LGTBI como algo normalizado.
En definitiva, desde nuestro pequeño altavoz queremos denunciar esta situación a través de lo que mejor sabemos hacer, que son las canciones como “armas cargadas de futuro”. NO PASARÁN!!
No Pasaràn (continua)
inviata da Dq82 26/7/2023 - 19:48
Percorsi:
CCG Antifà: Antifascismo militante
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Bella Ciao
anonimo
2e/quinquies. Traduzione spagnola di Ancfezant da Lyricstranslate della versione cantata ad Alba.
![Bella Ciao](img/thumb/c722_130x140.jpeg?1330296280)
2e/quinquies. Spanish translation of the "Alba Feminine Version" by Ancfezant (Lyricstranslate)
Una mañana me levanté
(continua)
(continua)
inviata da Luke Atreides 24/7/2023 - 21:39
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Пукни зоро
![Пукни зоро](img/thumb/c66937_130x140.jpeg?1690180947)
Bogdan Kilochko
DESPUNTA, AMANECER (continua)
inviata da Riccardo Gullotta 24/7/2023 - 21:27
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Conquistador
![Conquistador](img/upl/R-11554955-1.jpg)
Album: Carajo (2002)
Trajo su sangre asesina el conquistador,
(continua)
(continua)
11/7/2023 - 23:13
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mercado indio
![Mercado indio](img/upl/R-3020772-1.jpg)
1987
En albores de otra era,
(continua)
(continua)
11/7/2023 - 23:08
Percorsi:
Genocidio dei Nativi Americani
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
![Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]](img/thumb/c6506_130x140.jpeg?1328189496)
1γ2. La Varsoviana: Versione spagnola alternativa dal Cancionero Revolucionario de las Comisiones Obreras de Andalucía
1γ2. La Varsoviana: Alternative Spanish version from Cancionero Revolucionario de las Comisiones Obreras de Andalucía
“La maggior parte delle persone probabilmente immagina A las barricadas come la versione spagnola del testo della 'Varshavyanka', ma esisteva un altro testo nascosto in spagnolo: "La Varsoviana". Questo testo proviene dal "Cancionero revolucionario", una raccolta di canzoni provenienti dagli archivi del CCOO (Comitato operaio spagnolo, Andalusia). Questa raccolta conteneva un'ampia gamma di canzoni rivoluzionarie e di resistenza in lingua spagnola, dalla Spagna al Sud America. Mentre "A las barricadas" è un inno fondamentalmente anarchico, questo può essere descritto come un inno per comunisti e socialisti.” [Boreč]
Poco è dato sapere di questa versione... (continua)
1γ2. La Varsoviana: Alternative Spanish version from Cancionero Revolucionario de las Comisiones Obreras de Andalucía
“La maggior parte delle persone probabilmente immagina A las barricadas come la versione spagnola del testo della 'Varshavyanka', ma esisteva un altro testo nascosto in spagnolo: "La Varsoviana". Questo testo proviene dal "Cancionero revolucionario", una raccolta di canzoni provenienti dagli archivi del CCOO (Comitato operaio spagnolo, Andalusia). Questa raccolta conteneva un'ampia gamma di canzoni rivoluzionarie e di resistenza in lingua spagnola, dalla Spagna al Sud America. Mentre "A las barricadas" è un inno fondamentalmente anarchico, questo può essere descritto come un inno per comunisti e socialisti.” [Boreč]
Poco è dato sapere di questa versione... (continua)
La Varsoviana [1]
(continua)
(continua)
inviata da Boreč 9/7/2023 - 10:11
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Ballad of Nick & Bart [Here's To You]
Versione spagnola di Ho visto un film di Gianni Morandi
![The Ballad of Nick & Bart [Here's To You]](img/thumb/c3392_130x140.jpeg?1328224498)
Un humilde homenaje a dos grandes luchadores sociales: Nicola Sacco y Bartolomeo Vanzetti y a toda la gente inocente que ante un sistema criminal y corrupto conserva su dignidad hasta el último aliento...
Tú vives, caminas, trabajas
(continua)
(continua)
inviata da Jose Luis Ramirez 3/7/2023 - 05:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Le déserteur
![Le déserteur](img/thumb/c1_130x140.jpeg?1328310105)
SPAGNOLO / SPANISH / ESPAGNOL [8] - Glutamato Ye-Yé
Album: Vive Subida (1986). Traduzione spagnola / Spanish translation / Traduction espagnole: Manuel Recio.
EL DESERTOR
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 12/6/2023 - 22:01
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La tradotta che parte da Torino
anonimo
![La tradotta che parte da Torino](img/thumb/c2318_130x140.jpeg?1579962921)
EL TREN DE TROPAS QUE SALE DE TURIN
(continua)
(continua)
inviata da Luke Atreides 7/6/2023 - 23:02
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Nuit et brouillard
![Nuit et brouillard](img/thumb/c19_130x140.jpeg?1328536215)
"Nuit et brouillard" (Noche y niebla, 1963) es una canción de Jean Ferrat (1930-2010), en la que describe el destino de las víctimas de los campos de concentración alemanes durante la Segunda Guerra Mundial. El título se refiere a la instrucción "Nacht und Nebel" (Richtlinien für die Verfolgung von Straftaten gegen das Reich oder die Besatzungsmacht in den besetzten Gebieten), firmada por Adolfo Hitler en 1941. Instruyó a todos en los Territorios Ocupados a la amenaza que era transportar al Tercer Reich o al ejército (la Wehrmacht) a Alemania para hacerlos desaparecer allí en absoluto secreto. En la década de 1960, la deportación de los combatientes de la resistencia francesa ya estaba bien documentada, pero este aún no era el caso con la deportación y el exterminio de judíos franceses y otras poblaciones. Con esta canción, conmemora a todas las víctimas de los campos de concentración, especialmente... (continua)
NOCHE Y NIEBLA
(continua)
(continua)
inviata da José Luis Ramírez Esparza 15/5/2023 - 05:16
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Los Piojos: Maradó
![Los Piojos: Maradó](img/upl/101751345-81b432ee-aaf1-46a2-9dd3-d220dd841144.jpg)
[1996]
Scritta da Andrés Ciro Martínez
Nell'album della band argentina Los Piojos intitolato "3er arco"
Scritta da Andrés Ciro Martínez
Nell'album della band argentina Los Piojos intitolato "3er arco"
Dicen que escapó de un sueño
(continua)
(continua)
6/5/2023 - 01:22
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La fille aux chansons, ou Marion s'y promène [Isabeau s'y promène; Sur le bord de l'eau et alia]
![La fille aux chansons, <i>ou</i> Marion s'y promène [Isabeau s'y promène; Sur le bord de l'eau <i>et alia</i>]](img/thumb/c50848_130x140.jpeg?1446546179)
Morelia, Michoacán, México - 2012
La niña de las canciones (Marion pasea)
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 3/5/2023 - 03:28
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La venganza de los Pelados
![La venganza de los Pelados](img/upl/el-pelado-cantinflas-mona-henao-1.jpg)
[2004]
Letras y música / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique /Sanat ja sävel
Los Lobos
Album: The Ride
Origine del termine Pelado
I Pueblo sono dei nativi americani che in origine erano stanziati nel Nuovo Messico, Texas e Arizona. Gli Hispano sono un’etnia composta dai discendenti dei colonizzatori spagnoli nella stessa area estesa al Colorado , Utah e Nevada.
Nel 1846 gli Stati Uniti conquistarono il territorio del Nuovo Messico senza spargimento di sangue dato che il governatore messicano si arrese senza ingaggiare battaglia. Le pretese e i comportamenti da colonizzatori da parte degli statunitensi diedero luogo a una situazione conflittuale con i nativi. Nel 1847 i Pueblo e gli Hispano alleati insorsero contro gli statunitensi. La rivolta, guidata dallo hispano Pablo Montoya e dal pueblo Tomás Romero passò alla storia come Rivolta di Taos. Le forze statunitensi... (continua)
Letras y música / Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique /Sanat ja sävel
Los Lobos
Album: The Ride
Origine del termine Pelado
I Pueblo sono dei nativi americani che in origine erano stanziati nel Nuovo Messico, Texas e Arizona. Gli Hispano sono un’etnia composta dai discendenti dei colonizzatori spagnoli nella stessa area estesa al Colorado , Utah e Nevada.
Nel 1846 gli Stati Uniti conquistarono il territorio del Nuovo Messico senza spargimento di sangue dato che il governatore messicano si arrese senza ingaggiare battaglia. Le pretese e i comportamenti da colonizzatori da parte degli statunitensi diedero luogo a una situazione conflittuale con i nativi. Nel 1847 i Pueblo e gli Hispano alleati insorsero contro gli statunitensi. La rivolta, guidata dallo hispano Pablo Montoya e dal pueblo Tomás Romero passò alla storia come Rivolta di Taos. Le forze statunitensi... (continua)
Nosotros somos los de abajo, y eso no se va negar (continua)
inviata da Riccardo Gullotta 8/4/2023 - 13:25
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La sal de la tierra
![La sal de la tierra](img/art/t490970.jpg)
2018
Apatridas
Apatridas
Hurra a la que se rebela (continua)
inviata da Dq82 8/4/2023 - 12:16
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Insumisión
1992
Toque a Degüello
Toque a Degüello
Más viejo que un retablo, más dañino que la peste, (continua)
inviata da Dq82 8/4/2023 - 12:12
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Hijos del Karanday
![Hijos del Karanday](img/upl/a2060297556_16.jpg)
2018
Curso Natural
Curso Natural
Otro quebracho cayendo (continua)
inviata da Dq82 8/4/2023 - 12:05
Percorsi:
Chico Mendes, Guerra alla Terra
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Tu ser en la selva
![Tu ser en la selva](img/upl/a2137226044_16.jpg)
2014
Bajo Las Hojas
Bajo Las Hojas
Recibiste tres tiros sin pensar
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 8/4/2023 - 12:02
Percorsi:
Chico Mendes
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Berta multiplicada
![Berta multiplicada](img/upl/04novberta.jpg)
(2018)
Album: Un Hombre Rubio
Berta multiplicada está dedicada a la memoria de Berta Cáceres, una activista indígena, lenca, feminista y ecologista asesinada en Honduras. Recibió el premio Goldman en 2015 por su férrea defensa de la naturaleza y del medio ambiente.
Album: Un Hombre Rubio
Berta multiplicada está dedicada a la memoria de Berta Cáceres, una activista indígena, lenca, feminista y ecologista asesinada en Honduras. Recibió el premio Goldman en 2015 por su férrea defensa de la naturaleza y del medio ambiente.
¿A dónde irá tu alma de animal?
(continua)
(continua)
2/4/2023 - 23:02
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
El pretendiente
![El pretendiente](img/upl/_Christina_Rosenvinge.jpg)
(2018)
Album: Un Hombre Rubio
“El pretendiente”, por ejemplo, aparenta ser una canción de amor cortés, pero la reina inalcanzable es Europa, y el pretendiente pobre es un africano que vislumbra sobre el Estrecho un puente de agua.
Christina Rosenvinge: “Es mejor provocar la reflexión que dictar la conclusión”
Album: Un Hombre Rubio
“El pretendiente”, por ejemplo, aparenta ser una canción de amor cortés, pero la reina inalcanzable es Europa, y el pretendiente pobre es un africano que vislumbra sobre el Estrecho un puente de agua.
Christina Rosenvinge: “Es mejor provocar la reflexión que dictar la conclusión”
El faro del norte perfila su tesoro
(continua)
(continua)
2/4/2023 - 22:49
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Jesús Munárriz - Jenaro Talens
Traducción de Jesús Munárriz y Jenaro Talens
Ed. Hiperión 1998
ISBN: 9788475176017