Lied des Händlers, oder Song von der Ware, oder weiter Angebot & Nachfrage
Traduzione finlandese 2 / Finnish translation 2 / Traduction finnoise 2 / Finnische Übersetzung 2 / Suomennos 2: Brita Polttila
LAULU TUOTTEISTA (KAUPPIAAN LAULU)
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 10/6/2019 - 17:04
Manifiesto
Testo finlandese / Finnish lyrics / Paroles finnoises / Letra finlandesa / Suomenkieliset sanat: Timo Kiiskinen
It took more than 46 years for this first Finnish version of Victor Jara's beautiful song to appear. All I can say is that it was worth the wait.
It took more than 46 years for this first Finnish version of Victor Jara's beautiful song to appear. All I can say is that it was worth the wait.
MANIFIESTO
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 5/6/2019 - 19:04
Ostersonntag
Picture link: https://cantierepoesia.files.wordpress...
KEVÄT 1938
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 19/5/2019 - 19:06
An die Nachgeborenen
NIILLE JOTKA TULEVAT MEIDÄNJ JÄLKEEMME
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 11/5/2019 - 12:55
Ballade vom ertrunkenen Mädchen
BALLADI HUKKUNEESTA TYTÖSTÄ
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 10/5/2019 - 16:39
Global Seed Vault
This grandious project, also known as Doomsday Vault or Present-day Noah's Ark, undoubtedly deserves the gratitude of mankind. On the other hand, it's just another example of those extreme measures we are forced to take to repair at least some of the damage we keep causing to all living species with our wars, our greed and our negligence.
HUIPPUVUORTEN SIEMENHOLVI
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 4/5/2019 - 16:07
Священная война (или Вставай, страна огромная!)
Testo finlandese / Finnish lyrics / Paroles finnoises / Финские слова / Suomenkieliset sanat: Pauli Ylitalo
PYHÄ SOTA
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 20/4/2019 - 14:06
Su comunisti della capitale
anonimo
NOUSKAA, PÄÄKAUPUNGIN KOMMUNISTIT
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 17/4/2019 - 15:06
Första maj
The Finnish word for International Workers' Day (May Day, Labour Day) is vappu, according to the name day of Vappu on 1 May. The two corner stones of vappu right after labour marches and demonstrations are sima and tippaleipä (see picture below). Here's a recipe for sima and here one for tippaleipä.
VAPPU
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 16/4/2019 - 15:03
This Is My Land
»What local people?«
For centuries now, the ancient rights of the indigenous Sámi people have been subject to injustice and exploitation. One of the latest menaces is the Nordic mining boom that severely threatens the traditional Sámi way of life and especially reindeer herding.
Beowulf Mining is a UK-based exploration company planning to establish an iron mine (Kallak mine) in Jokkmokk, a municipality located in the Swedish province of Norrbotten. The plan has met resistance from the indigenous Sámi people as well as other local inhabitants. On July 1, 2013, protesters set up a road blockade in order to prevent test drilling. On July 30, the blockade was dismantled by the police, but on the next day it was set up again.
»What local people?« was the arrogant answer to the protesters by Clive Sinclair Poulton, CEO of Beowulf Mining. Here's a video clip and the protesters' comment to it.
TÄMÄ ON MINUN MAANI
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 15/4/2019 - 14:08
Avanti popolo [Poiché non vogliamo sfruttati]
Testo finlandese / Finnish lyrics / Paroles finnoises / Suomalaiset sanat: Pentti Saaritsa
Audio link to the song performed by Arja Saijonmaa on her 1972 album Laula kanssani toveri (Sing with Me, Comrade): https://www.youtube.com/watch?v=qV1mvvQBd0U
Audio link to the song performed by Arja Saijonmaa on her 1972 album Laula kanssani toveri (Sing with Me, Comrade): https://www.youtube.com/watch?v=qV1mvvQBd0U
BANDIERA ROSSA
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 14/4/2019 - 14:35
לֹא-יִשָּׂא גוֹי
anonimo
Yksikään kansa ei enää kohota
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 11/4/2019 - 15:13
La chanson de Craonne
anonimo
Tämä sodanvastainen laulu kuvaa ranskalaisten sotilaiden mielialoja ensimmäisen maailmansodan mielettömien taistelujen melskeissä. Craonne on Chemin de Dames'in kukkulaseudulla sijaitseva pieni ranskalainen kylä, joka hävitettiin maan tasalle huhtikuussa 1917 Ranskan armeijan ylipäällikön kenraali Robert Nivellen johtamassa ympärysvaltojen suurhyökkäyksessä (Nivellen offensiivi), jonka oli määrä murtaa saksalaisten linjat 48 tunnissa mutta jonka jälkeen verinen sota jatkui vielä puolitoista vuotta.
Laulun julkinen esittäminen Ranskassa oli kielletty aina vuoteen 1974 asti. Tekijän nimen paljastamisesta luvattiin aikanaan miljoonan frangin palkkio, mutta tekijä on pysynyt tuntemattomana jo yli sadan vuoden ajan. [JR]
Laulun julkinen esittäminen Ranskassa oli kielletty aina vuoteen 1974 asti. Tekijän nimen paljastamisesta luvattiin aikanaan miljoonan frangin palkkio, mutta tekijä on pysynyt tuntemattomana jo yli sadan vuoden ajan. [JR]
CRAONNEN LAULU
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 9/4/2019 - 14:40
Der Bär, der ein Bär bleiben wollte
KARHU, JOKA HALUSI PYSYÄ KARHUNA
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 7/4/2019 - 13:13
Eigentlich Unglaublich (daß ihnen das immer wieder gelingt...)
OIKEASTAAN USKOMATONTA (ETTÄ NE ONNISTUVAT SIINÄ KERTA TOISENSA JÄLKEEN)
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 28/3/2019 - 14:48
Ja, das ist die Sprache der Mörder
SE ON MURHAAJIEN KIELTÄ
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 27/3/2019 - 16:01
Say It Loud - I'm Black and I'm Proud
SANO SE ÄÄNEEN: OLEN MUSTA JA YLPEÄ SIITÄ
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 26/3/2019 - 13:51
The Widow of the Fallen Soldier
KAATUNEEN SOTILAAN LESKI
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 25/3/2019 - 15:51
×