L'ultima not
Traduzione inglese
I'm writing you one last letter (continua)
inviata da Dq82 + Riccardo Sgavetti 4/7/2024 - 17:24
Zeven dagen lang [incl. Son ar chistr]
All for One
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 3/7/2024 - 23:06
מאַמעס גרובּ
Yiddish glory
MY MOTHER'S GRAVE (continua)
inviata da Riccardo Gullotta 2/7/2024 - 10:18
تلك قضية
English version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen versio: Muhannad
Tried to make rhyme, and sound like a song in English. Original Arabic poem by Mostafa Ibrahim.
That's a Cause
(continua)
(continua)
inviata da Muhannad 26/6/2024 - 17:38
Bella Ciao
anonimo
4o. Bella Ciao (per Vittorio Arrigoni) (Versione inglese di Blake)
4o. Bella Ciao (for Vittorio Arrigoni) (English version by Blake)
4o. Bella Ciao (for Vittorio Arrigoni) (English version by Blake)
Bella Ciao
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 24/6/2024 - 11:10
Хотят ли русские войны?
June 22, 1941, the WWII came to the Russian land. The war financed by bank olygarchy, fulfilled by German anti-communist, mad on mysticism.
27 000 000 Soviet Russians, Ukrainians, Uzbeks, Azerbaijanians, ... lost heir lives during 4 years. Many of them were victims of Nazy sadists.
That's why now Putin soldiers shout to Ukrainians: "Brother, get captured and then – towards family !" They refuse total bombing used against ISIS in Syria.
Some Russian politicians promote nuclear weapons, but Putin answers strictly: Nope.
Some promote the march to make Eastern European countries allies like in Soviet era. But the alliances should be free-will, otherwise ineffective; so, such politicians are ignored by everyone incl.Putin.
The scarecrow of 'Russian threat' is necessary for those who use war to robber their own peoples...
27 000 000 Soviet Russians, Ukrainians, Uzbeks, Azerbaijanians, ... lost heir lives during 4 years. Many of them were victims of Nazy sadists.
That's why now Putin soldiers shout to Ukrainians: "Brother, get captured and then – towards family !" They refuse total bombing used against ISIS in Syria.
Some Russian politicians promote nuclear weapons, but Putin answers strictly: Nope.
Some promote the march to make Eastern European countries allies like in Soviet era. But the alliances should be free-will, otherwise ineffective; so, such politicians are ignored by everyone incl.Putin.
The scarecrow of 'Russian threat' is necessary for those who use war to robber their own peoples...
Question on Russians and the war – (continua)
inviata da V.S., 2024 22/6/2024 - 11:35
פגישה לאין קץ
Ori Erlich
A MEETING TO NO END (continua)
inviata da Riccardo Gullotta 21/6/2024 - 19:04
Sono il tuo sogno eretico
I AM YOUR HERETIC DREAM
(continua)
(continua)
inviata da Luke Atreides 15/6/2024 - 18:21
Pastime Paradise
La parodia di Gangsta Paradise fatta da Weird Al Yankovich
AMISH PARADISE
(continua)
(continua)
inviata da Lucone 14/6/2024 - 12:15
Chi è più ricco
English version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen versio: Geany
All the Wealthy
(continua)
(continua)
inviata da Geany 1/6/2024 - 21:18
Don Chisciotte
English version / Versione inglese / Version anglaise / Englanninkielinen versio: Geany
This translation preserves the metre and the end-of-line rhymes, at the cost of being a bit liberal in some parts.
Don Quixote
(continua)
(continua)
inviata da Geany 1/6/2024 - 21:07
Inner City Blues (Make Me Wanna Holler)
La bellissima versione di Gil Scott-Heron integrata da una sua lunga poesia rappata
dall'album Reflections (1981)
INNER CITY BLUES (POEM: ”THE SIEGE OF NEW ORLEANS”)
(continua)
(continua)
26/5/2024 - 11:29
Lamento per la morte di Pasolini
Anonimo Toscano del XXI Secolo, 14-5-2024 11:17
Complaint on Pasolini’s Death
(continua)
(continua)
14/5/2024 - 11:18
Giorgia nel Paese che si meraviglia
Anonimo Toscano del XXI Secolo, 29-4-2024 11:27
"This is a love story that has never truly ended: the love between a part of Italy and fascism.
It is just as when an old couple meets again after long time, one sparkle is enough to revive the (strictly tricolor) flame, and to have it burning vigorously like in past times.
This time, the sparkle is a woman. A mother and a Christian.
I wish you a good Liberation Day. Forever."
– Willie Peyote, Instagram
It is just as when an old couple meets again after long time, one sparkle is enough to revive the (strictly tricolor) flame, and to have it burning vigorously like in past times.
This time, the sparkle is a woman. A mother and a Christian.
I wish you a good Liberation Day. Forever."
– Willie Peyote, Instagram
Giorgia in a Wondering Land
(continua)
(continua)
29/4/2024 - 11:27
Lettera del compagno Lazlo al colonnello Valerio
Anonimo Toscano del XXI Secolo, 28-4-2024 23:10
“La cosa veramente divertente è che c’è stato un tempo in cui i fascisti erano più autentici, più spavaldi, erano leoni, anche se solo per un giorno. Rivendicavano la loro identità senza paura di essere accusati di essere traditori e assassini della patria. Oggi, invece, hanno paura di definirsi, di rivendicare la loro fede”, scrive l’attore, che è anche direttore artistico del concertone del Primo Maggio di Taranto, nel post. E poi, si legge ancora: “Tradiscono la loro identità giurando sulla Costituzione antifascista e poi per stare seduti sulla poltrona diventano campioni della super Cazzola, cintura nera di arrampicata sugli specchi”. Infine: “Lo dico sinceramente: non ci sono più i fascisti di una volta. Solo pecore. Ecco cosa sono i fascisti di ieri che sono diventati i governanti di oggi. Meglio una vita da pecora che un giorno da leoni. Viva la Resistenza”. - Michele Riondino, 28 aprile 2024.
Comrade Lazlo’s Letter to Colonel Valerio
(continua)
(continua)
28/4/2024 - 23:07
فال
Nota. Questa sembra essere l'unica traduzione completa della canzone presente in rete (ripresa da Musixmatch). Il traduttore è sconosciuto. Alcune brevi citazioni tradotte si trovano in qualche articolo ecc. dedicato a Toomaj Salehi
Note. This appears to be the only translation of the song available online. Reproduced from Musixmatch. Some short excerpts from the song are found in occasional articles &c. on Toomaj Salehi.
Omen
(continua)
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 28/4/2024 - 19:28
Avvene sciappate
Riccardo Venturi, 27-4-2024 01:55
Stripped From her Future
(continua)
(continua)
27/4/2024 - 01:57
Bella Ciao
anonimo
4n. Bella ciao (Versione inglese di Tom M)
4n. Bella ciao (English version by Tom M)
4n. Bella ciao (English version by Tom M)
One fine morning, I was awakened
(continua)
(continua)
inviata da Luke Atreides 26/4/2024 - 16:36
Mr.Tyree
anonimo
Testo trascritto dalla presentazione del video citato
Mr. Tyree
(continua)
(continua)
inviata da Pluck 17/4/2024 - 17:25
Footsteps
Times of Trouble, la bellissima canzone dei Temple of the Dog alle origini di Footsteps.
TIMES OF TROUBLE (continua)
16/4/2024 - 12:44
Napalm Sticks To Kids
La versione registrata nel 1972 dai Covered Wagon Musicians
1972 Version recorded by Covered Wagon Musicians
Come detto (v. introduzione), la versione registrata nel 1972 dai Covered Wagon Musicians ed inserita nell’album We Say No To War! è quella con cui la canzone (o meglio, la poesia recitata dal serg. John Boychuk con sottofondo musicale di chitarra) inizia la sua vera storia di canzone contro la guerra. E’ senz’altro basata sul testo portato alla base americana di Mountain Home dal serg. Mike Elliot, ma rispetto a questo è più breve: alcune strofe sono state eliminate, ed altre disposte in modo differente (anche con lievi variazioni testuali). E’ questa versione che viene diffusa in tutto il mondo come messaggio contro la guerra in Vietnam (ad esempio, il testo sopra riprodotto proviene dalla rivista Equality, pubblicata dal 1965 al 1974 e destinata alle forze americane e NATO in Europa;... (continua)
1972 Version recorded by Covered Wagon Musicians
Come detto (v. introduzione), la versione registrata nel 1972 dai Covered Wagon Musicians ed inserita nell’album We Say No To War! è quella con cui la canzone (o meglio, la poesia recitata dal serg. John Boychuk con sottofondo musicale di chitarra) inizia la sua vera storia di canzone contro la guerra. E’ senz’altro basata sul testo portato alla base americana di Mountain Home dal serg. Mike Elliot, ma rispetto a questo è più breve: alcune strofe sono state eliminate, ed altre disposte in modo differente (anche con lievi variazioni testuali). E’ questa versione che viene diffusa in tutto il mondo come messaggio contro la guerra in Vietnam (ad esempio, il testo sopra riprodotto proviene dalla rivista Equality, pubblicata dal 1965 al 1974 e destinata alle forze americane e NATO in Europa;... (continua)
Napalm Sticks To Kids
(continua)
(continua)
inviata da Cabinet 11/4/2024 - 19:01
Emmenez-moi
Take Me Along [1978]
Take Me Along
(continua)
(continua)
inviata da CCG/AWS Sfaff 10/4/2024 - 08:17
Low Bridge, Everybody Down, or The Erie Canal Song
The Erie Canal Song, o Erie Canal: La versione delle "Quindici Miglia" da Pete Seeger a Bruce Springsteen
The Erie Canal Song, or Erie Canal: The "Fifteen Miles" version sung by Pete Seeger and Bruce Springsteen
Già nell’introduzione generale alla canzone si è detto che, a un certo punto della storia di questa canzone sempre più trasformatasi in canto popolare (se come tale non è nata ancor prima della possibile rielaborazione autoriale di Thomas S. Allen), i “quindici anni” originali diventano “quindici miglia” sull’Erie Canal. Si può dire che si tratta di un passaggio quasi naturale se si considera che, con un decreto nientemeno che del Governatore dello stato di New York, Samuel J. Tilden, risalente al 1876, veniva stabilito che il traino a mulo delle chiatte sul canale dell’Erie fosse limitato a quindici miglia, al termine delle quali si dovevano sostituire sia i muli che i mulattieri... (continua)
The Erie Canal Song, or Erie Canal: The "Fifteen Miles" version sung by Pete Seeger and Bruce Springsteen
Già nell’introduzione generale alla canzone si è detto che, a un certo punto della storia di questa canzone sempre più trasformatasi in canto popolare (se come tale non è nata ancor prima della possibile rielaborazione autoriale di Thomas S. Allen), i “quindici anni” originali diventano “quindici miglia” sull’Erie Canal. Si può dire che si tratta di un passaggio quasi naturale se si considera che, con un decreto nientemeno che del Governatore dello stato di New York, Samuel J. Tilden, risalente al 1876, veniva stabilito che il traino a mulo delle chiatte sul canale dell’Erie fosse limitato a quindici miglia, al termine delle quali si dovevano sostituire sia i muli che i mulattieri... (continua)
Erie Canal
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 9/4/2024 - 13:46
La lotta continua
Riccardo Venturi, 4-4-2024 20:49
Due parole del traduttore. In tutti questi giorni di lutas que continuam mi è venuto di riprendere anche questa vecchia pagina, anch’essa a suo tempo iniziata da un giovane -e non so se ancora imberbe- Dq82 (ora la barba ce l’ha, e bella fluente). Per prima cosa, una versione inglese che, in pratica, è un po’ una riscrittura. A tale riguardo, poiché è saltata fuori la questione della possibile “derivazione” (o ispirazione) di questa canzone dalla struttura dell’originale A luta continua di Bongi e Miriam Makeba (1975), derivazione-ispirazione che anch’io ritengo molto probabile (in attesa di un intervento chiarificatore dei fratelli Severini), mi sono deciso a mantenere lo slogan portoghese anche in questa versione inglese. Derivazione, ispirazione o meno, ci sta troppo bene. Ho lasciato invece così come sono le situazioni di lotta del 1991; un po’ perché... (continua)
Due parole del traduttore. In tutti questi giorni di lutas que continuam mi è venuto di riprendere anche questa vecchia pagina, anch’essa a suo tempo iniziata da un giovane -e non so se ancora imberbe- Dq82 (ora la barba ce l’ha, e bella fluente). Per prima cosa, una versione inglese che, in pratica, è un po’ una riscrittura. A tale riguardo, poiché è saltata fuori la questione della possibile “derivazione” (o ispirazione) di questa canzone dalla struttura dell’originale A luta continua di Bongi e Miriam Makeba (1975), derivazione-ispirazione che anch’io ritengo molto probabile (in attesa di un intervento chiarificatore dei fratelli Severini), mi sono deciso a mantenere lo slogan portoghese anche in questa versione inglese. Derivazione, ispirazione o meno, ci sta troppo bene. Ho lasciato invece così come sono le situazioni di lotta del 1991; un po’ perché... (continua)
A luta continua (The Struggle is Going On)
(continua)
(continua)
4/4/2024 - 20:50
الصمت من أجل غزة [Requiem]
SILENCE FOR GAZA (continua)
inviata da Riccardo Gullotta 28/3/2024 - 21:40
Roll, Jordan, Roll
anonimo
Roll, Jordan, Roll ( Traditional )
The Golden Gate Quartet - 1960
The Golden Gate Quartet - 1960
Well, now roll Jordan, roll
(continua)
(continua)
inviata da Pluck 28/3/2024 - 18:59
Since I've Laid My Burden Down
LAY MY BURDEN DOWN - Parchman Prison Choir featuring C.S.Deloch (73) & M. Palmer (60)
Album :
Some Mississippi Sunday Morning
Parchman Prison Prayer
15-LAY MY BURDEN DOWN 7:05
Traccia audio disponibile su Bandcamp
Album :
Some Mississippi Sunday Morning
Parchman Prison Prayer
15-LAY MY BURDEN DOWN 7:05
Traccia audio disponibile su Bandcamp
………since I've laid my burden down.
(continua)
(continua)
inviata da Pluck 27/3/2024 - 18:50
Pick a Bale of Cotton
anonimo
Pickin' Cotton All Day Long (Traditional)
Testo e nota da Azizi Powell.
This comedic song is about a preacher (minister) visiting people on Sunday (when it was common to have fried chicken for dinner.) The "pickin cotton all day long" chorus doesn't have anything to do with the preacher and chicken verses.
Traccia audio e nota da :
Prison Worksongs Recorded at the Louisiana State Penitentiary,Angola,La,by Dr. Harry Oster
ARHOOLIE CD 448
© &® 1959 & 1997 by Arhoolie Productions, Inc
Pickin' Cotton All Day Long sung by two sisters, Creola & Ceola Scott who were very religious and not particularly fond of this type of secular material.. ( Dr. Harry Oster 1959 )
This comedic song is about a preacher (minister) visiting people on Sunday (when it was common to have fried chicken for dinner.) The "pickin cotton all day long" chorus doesn't have anything to do with the preacher and chicken verses.
Traccia audio e nota da :
Prison Worksongs Recorded at the Louisiana State Penitentiary,Angola,La,by Dr. Harry Oster
ARHOOLIE CD 448
© &® 1959 & 1997 by Arhoolie Productions, Inc
Pickin' Cotton All Day Long sung by two sisters, Creola & Ceola Scott who were very religious and not particularly fond of this type of secular material.. ( Dr. Harry Oster 1959 )
Pickin’ cotton ,cotton pickin’ all day long,
(continua)
(continua)
inviata da Pluck 27/3/2024 - 12:22
Ho visto un re
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Gyps Fulvus (L. Trans.)
Nota. A dire il vero, era mia intenzione farla di persona, una traduzione inglese. Poi, però, mi sono accorto che su Lyricstranslate ce n’era una, e fatta molto bene. E così mi sono risparmiato la fatica. [RV]
Gyps Fulvus (L. Trans.)
Nota. A dire il vero, era mia intenzione farla di persona, una traduzione inglese. Poi, però, mi sono accorto che su Lyricstranslate ce n’era una, e fatta molto bene. E così mi sono risparmiato la fatica. [RV]
I saw a King
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 26/3/2024 - 22:46
Ecco s'avanza uno strano soldato [Il sacrificio del contadino partigiano]
Riccardo Venturi, 26-3-2024 09:46
Here’s a strange soldier coming on
(continua)
(continua)
26/3/2024 - 09:47
Children Drumming in Gaza
Children drumming in Gaza
© 2024 Tony Smith
© 2024 Tony Smith
I cannot even begin to understand how governments can fail to demand a ceasefire in Gaza. They know - absolutely know - that Palestinian children are dying in droves. The children are killed by bombs, maimed, traumatised, experience amputations without anaesthesia, and they are starving. I chose a tune which has been around since about 1710. Children should sing this happily but we are destroying childhood.
My school had a percussion band
(continua)
(continua)
inviata da Tony Smith 24/3/2024 - 04:04
A Million Voices
(2015)
Canzone che ha rappresentato la Russia all'Eurovision 2015. Una canzoncina pace & amore bruttina e banale, a dire il vero.
Canzone che ha rappresentato la Russia all'Eurovision 2015. Una canzoncina pace & amore bruttina e banale, a dire il vero.
We are the world's people
(continua)
(continua)
22/3/2024 - 18:57
If I Must Die
شعر / Poesia / שירה /A Poem by / Poésie / Runo :
Refaat Alareer رفعت العرعير
موسيقى / Musica / לחן / Music / Musique / Sävel :
Farah Siraj
Vedi anche Gaza 7000 aquiloni strappati
Refaat Alareer رفعت العرعير
موسيقى / Musica / לחן / Music / Musique / Sävel :
Farah Siraj
Vedi anche Gaza 7000 aquiloni strappati
If I must die,
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 21/3/2024 - 20:09
Percorsi:
L'Olocausto Palestinese
A War Song on Christmas
(2006?)
Di questa canzone si trova solo il video riportato (che abbiamo utilizzato per trascrivere il testo) ma viene citata in questo articolo che parla dello spettacolo 'Wainwright Family & Friends Christmas' tenuto nel 2006 insieme a Rufus e Martha Wainwright.
Di questa canzone si trova solo il video riportato (che abbiamo utilizzato per trascrivere il testo) ma viene citata in questo articolo che parla dello spettacolo 'Wainwright Family & Friends Christmas' tenuto nel 2006 insieme a Rufus e Martha Wainwright.
Nobody wants a war song on Christmas
(continua)
(continua)
20/3/2024 - 23:29
Song From a Cotton Field
Song from a Cotton Field.
Bessie Brown ( 1895-1955 )
Fonte: Musixmatch.
Compositore : Porter P. Grainger ( 1891-1948 )
Porter P. Grainger was a prolific songwriter, pianist, and arranger who on occasion was also a singer. He can be heard playing piano on records of noted musicians and singers during the 1920s and 1930s.
Bessie Brown ( 1895-1955 )
Fonte: Musixmatch.
Compositore : Porter P. Grainger ( 1891-1948 )
Porter P. Grainger was a prolific songwriter, pianist, and arranger who on occasion was also a singer. He can be heard playing piano on records of noted musicians and singers during the 1920s and 1930s.
Hey, hee, hi, ho, pickin' cotton all day
(continua)
(continua)
inviata da Pluck 20/3/2024 - 17:45
Let Your Hammer Ring
anonimo
PRISON WORKSONGS
Recorded by Dr. Harry Oster at the Louisiana State Penitentiary at Angola, La. and other locations, mostly in 1959
Let Your Hammer Ring,
Big Louisiana, lead; Willy Rafus, and Arthur Davis.
Originally this song accompanied the driving of spikes into the wooden ties which held railroad tracks in place. The basic tool was a ten-pound hammer with two heads, hardly more than two inches in diameter. The steel-driving man swung freely in a complete circle about his head, then brought the hammer unerringly down on the spike. Since the railroad's disappearance at Angola, the same song has often been sung, as it is here, to facilitate wood-chopping. Unlike many of the group worksongs, "Let Your Hammer Ring" has artistic unity. The subject in this magnificent song swings naturally from the ring of the hammer to ringing a plea to the governor for pardon; the desire for a pardon... (continua)
Recorded by Dr. Harry Oster at the Louisiana State Penitentiary at Angola, La. and other locations, mostly in 1959
Let Your Hammer Ring,
Big Louisiana, lead; Willy Rafus, and Arthur Davis.
Originally this song accompanied the driving of spikes into the wooden ties which held railroad tracks in place. The basic tool was a ten-pound hammer with two heads, hardly more than two inches in diameter. The steel-driving man swung freely in a complete circle about his head, then brought the hammer unerringly down on the spike. Since the railroad's disappearance at Angola, the same song has often been sung, as it is here, to facilitate wood-chopping. Unlike many of the group worksongs, "Let Your Hammer Ring" has artistic unity. The subject in this magnificent song swings naturally from the ring of the hammer to ringing a plea to the governor for pardon; the desire for a pardon... (continua)
Ring 'em all together,
(continua)
(continua)
inviata da Pluck 19/3/2024 - 18:55
Guantanamo Blues
2015
Guantanamo Blues
January 11, 2015 marks 13 years since the opening of US detention
facility at Guantanamo Bay, Cuba. Supporters of human rights and due process are today joining together from all corners of the world to mark the event in the form of protests and peaceful actions. In Australia, Dr. Aloysia Brooks, torture prevention advocate, and songwriter and human rights advocate, Les Thomas, have released the song ‘Guantanamo Blues’, and included an open letter (below) to President Barack Obama calling for him to close Guantanamo, restore due process and human rights.
The song was written to raise awareness about the ongoing situation of those detained in the facility. Most of the 127 prisoners that remain have been cleared for release, but remain imprisoned without charge or trial. An unknown number of men are participating in a hunger-strike to protest their ongoing detention... (continua)
Guantanamo Blues
January 11, 2015 marks 13 years since the opening of US detention
facility at Guantanamo Bay, Cuba. Supporters of human rights and due process are today joining together from all corners of the world to mark the event in the form of protests and peaceful actions. In Australia, Dr. Aloysia Brooks, torture prevention advocate, and songwriter and human rights advocate, Les Thomas, have released the song ‘Guantanamo Blues’, and included an open letter (below) to President Barack Obama calling for him to close Guantanamo, restore due process and human rights.
The song was written to raise awareness about the ongoing situation of those detained in the facility. Most of the 127 prisoners that remain have been cleared for release, but remain imprisoned without charge or trial. An unknown number of men are participating in a hunger-strike to protest their ongoing detention... (continua)
One day I'll leave Guantanamo (continua)
inviata da Dq82 16/3/2024 - 20:22
Percorsi:
Dalle galere del mondo
The Great Betrayal (Rojava)
2019
The Great Betrayal (Rojava)
The Great Betrayal (Rojava)
The tanks rolled into Rojava this morning (continua)
inviata da Dq82 16/3/2024 - 20:12
Percorsi:
Dal Kurdistan
Prisoner of the Road
[2010]
Lyrics and music / Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Sivert Høyem
Album: Prisoner Of The Road
Lyrics and music / Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Sivert Høyem
Album: Prisoner Of The Road
When I go
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 14/3/2024 - 23:16
Your Kin
2021
Tricks of the Trade
Your Kin che tratta il caso dei bimbi e parenti divisi dalla polizia alla frontiera messicana
Tricks of the Trade
Your Kin che tratta il caso dei bimbi e parenti divisi dalla polizia alla frontiera messicana
hot flashes gonna make you sweat
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 14/3/2024 - 10:00
Fort Smith Jail
anonimo
Missouri State - Max Hunter Folk Song Collection
Fort Smith Jail
Cat. #1388 (MFH #254) - As sung by Joan O'Bryant, Wichita, Kansas
Fort Smith Jail
Cat. #1388 (MFH #254) - As sung by Joan O'Bryant, Wichita, Kansas
Come all you people, I'll tell you a tale
(continua)
(continua)
inviata da Pluck 10/3/2024 - 21:07
Percorsi:
Dalle galere del mondo
Soundgarden: Mailman
(1994)
dall'album Superunknown dei Soundgarden pubblicato l'8 marzo 1994
Parole di Chris Cornell
Musica di Matt Cameron
In occasione dei trent'anni di un album fondamentale che, come scrisse il giornale online The A.V. Club, "ridefinisce e trascende il grunge", inseriamo questa canzone tenebrosa dalla penna e dalla voce indimenticabile del grande Chris Cornell.
La prossima canzone è un racconto che arriva da un impiegato del servizio postale statunitense. Fanno meravigliosamente il loro lavoro. Indossano pantaloncini corti d’estate, sono cortesi, attenti, sono gentili con i cani, e poi ogni tanto entrano in un ufficio postale e sparano a ogni singolo collega che incontrano. A parte questo, però, il loro lavoro viene svolto in modo esemplare.
(Chris Cornell)
“This next one is about killing your boss. It’s about coming to work early one morning cause you have a special agenda and... (continua)
dall'album Superunknown dei Soundgarden pubblicato l'8 marzo 1994
Parole di Chris Cornell
Musica di Matt Cameron
In occasione dei trent'anni di un album fondamentale che, come scrisse il giornale online The A.V. Club, "ridefinisce e trascende il grunge", inseriamo questa canzone tenebrosa dalla penna e dalla voce indimenticabile del grande Chris Cornell.
La prossima canzone è un racconto che arriva da un impiegato del servizio postale statunitense. Fanno meravigliosamente il loro lavoro. Indossano pantaloncini corti d’estate, sono cortesi, attenti, sono gentili con i cani, e poi ogni tanto entrano in un ufficio postale e sparano a ogni singolo collega che incontrano. A parte questo, però, il loro lavoro viene svolto in modo esemplare.
(Chris Cornell)
“This next one is about killing your boss. It’s about coming to work early one morning cause you have a special agenda and... (continua)
Hello, don't you know me? I'm the dirt beneath your feet
(continua)
(continua)
inviata da Lorenzo Masetti 9/3/2024 - 17:40
Percorsi:
Mort au Travail / Morte al Lavoro
Lonely Banna Strand (the Ballad of Roger Casement)
anonimo
"Roger David Casement (1864 – 1916) was a humanitarian campaigner and an Irish patriot, poet, revolutionary, and nationalist. He was a British consul, famous for his reports and activities against human rights abuses in the Congo and Peru and also for his dealings with Germany before Ireland’s Easter Rising in 1916. An Irish nationalist and Parnellite in his youth, he worked in Africa for commercial interests and later in the service of Britain. However, the Boer War and his consular investigation into atrocities in the Congo led Casement to anti-Imperialist and, ultimately, to Irish Republican and separatist political opinions. He sought to obtain German support for a rebellion in Ireland against British rule. Shortly before the Easter Rising, he landed in Ireland and was arrested. He was subsequently convicted and executed by the British for treason. His remains were buried in the yard... (continua)
It was on Good Friday morning, all in the month of May.
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 9/3/2024 - 10:22
Percorsi:
I conflitti Irlandesi
Hard Times in Jail
anonimo
Missouri State - Max Hunter Folk Song Collection
Hard Times in Jail
Cat. #0475 (MFH #254) - As sung by Mr. Alford, Delmar, Arkansas on February 2, 1960
Hard Times in Jail
Cat. #0475 (MFH #254) - As sung by Mr. Alford, Delmar, Arkansas on February 2, 1960
Jest th other day I heard th jailer say
(continua)
(continua)
inviata da Pluck 7/3/2024 - 21:20
×