Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Lingua Inglese

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Ballade vom preußischen Ikarus

Ballade vom preußischen Ikarus
BALLADE OF THE PRUSSIAN ICARUS
(continua)
17/12/2020 - 22:05
Video!

Computer sind doof

Computer sind doof
Riccardo Venturi, 17-12-2020 09:05
Computers are stupid
(continua)
17/12/2020 - 09:06
Video!

Protect And Survive

Protect And Survive
PROTECT AND SURVIVE
(continua)
16/12/2020 - 23:16
Downloadable! Video!

Les Anarchistes

Les Anarchistes
Riccardo Venturi, 16-12-2020 11:38


Note. An English translation, made by Patty Malesh from The Struggle Site (Ireland), was already included in this site. Overtly labeled as a “tentative”, it has proved unreliable and been removed. This is a new English version (not a real “translation”) I have prepared for this site, even assuming it can (or could) be sung; anyway, a video is included in which a rather literal (and correct) English translation is provided. [RV]


The Anarchists
(continua)
16/12/2020 - 11:39
Video!

There Is a War Going On

There Is a War Going On
Iluminomi b/w There’s A War Going On (2010)

Singles Collection 1992 – 2011 (2011)

Don't let your children now to play.
(continua)
inviata da Dq82 14/12/2020 - 17:02
Downloadable! Video!

Murder by Numbers

La versione di Frank Zappa con Sting registrata live nel 1988
Murder by Numbers
dal disco Broadway the Hard Way

con un riferimento esilarante al teleevangelista Jimmy Swaggart che aveva spiegato come la canzone fosse "stata scritta da Satana". Proprio nell'88 Swaggart era stato protagonista di uno scandalo quando era stato beccato in un motel accanto alla sua chiesa in compagnia di una prostituta.
MURDER BY NUMBERS
(continua)
12/12/2020 - 13:54
Video!

Frem, kamerater!

Frem, kamerater!
Riccardo Venturi, 12-12-2020 11:00


The song sung by the Norwegian former trade union leader Jan Davidsen (who doesn't remember all the verses)
Forward, Comrades!
(continua)
12/12/2020 - 11:00
Downloadable! Video!

I Bombed Korea

I Bombed Korea
Riccardo Venturi, 10-12-2020 18:02
Beirut
(continua)
10/12/2020 - 18:03
Downloadable! Video!

Rojava

Rojava
It's Cuba in the '50s, Vietnam in the '60s.
(continua)
inviata da Dq82 7/12/2020 - 18:51
Video!

Ed ora io domando tempo al tempo, ed egli mi risponde: Non ne ho!

Ed ora io domando tempo al tempo, ed egli mi risponde: Non ne ho!
Anonimo Toscano del XXI Secolo, 5-12-2020 06:14
And now I'm asking for more time to Time, and he replies to me: I have none!
(continua)
5/12/2020 - 06:15
Video!

حلم (Holm)

حلم (Holm)
This translation was provided by the singer herself in the description box under her music video on YouTube.
DREAM
(continua)
29/11/2020 - 17:58
Video!

Libertà

Libertà
I tried to translate the lyrics from Tunisian to English, this is not an official translation, meaning can slightly change.
FREEDOM
(continua)
29/11/2020 - 14:06
Video!

Arde Grecia! "La lágrima del soldado griego"

Arde Grecia!
THE GREEK'S SOLDIER TEARS
(continua)
28/11/2020 - 18:13
Downloadable! Video!

Fischia il vento

Fischia il vento
INGLESE 2/ ENGLISH 2

Versione dei Workers' United Front
dall'Album Dawn of the Reds (2008)
Fischia il vento

The wind, it whistles, the storm, it rages,
(continua)
inviata da Dq82 26/11/2020 - 10:24
Downloadable! Video!

Cara maestra

Cara maestra
DEAR TEACHER
(continua)
19/11/2020 - 23:17
Downloadable! Video!

海闊天空 [Boundless Oceans, Vast Skies]

海闊天空 [Boundless Oceans, Vast Skies]
Caught in a freezing night with billowing snow -- alone today
(continua)
inviata da Patt 13/11/2020 - 10:20
Video!

Pénélope

Pénélope
Tom Thomson (L. Trans.)
With original notes
Penelope
(continua)
inviata da Riccardo Venturi in isolamento 13/11/2020 - 09:37
Video!

מענטשן־פרעסער

מענטשן־פרעסער
Englanninkielinen käännös :
Open Siddur
PEOPLE DEVOURER
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 11/11/2020 - 20:41
Video!

Αν

Αν
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Vestige2
IF
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 9/11/2020 - 23:15
Video!

Full Metal Jacket [ Discursu do principiu ]

Full Metal Jacket [ Discursu do principiu ]
Sequenza originale del film
2 INT.BARRACKS-DAY (The Opening Speech)
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 9/11/2020 - 12:41
Video!

't Smidje

't Smidje
THE BLACKSMITH
(continua)
4/11/2020 - 21:15
Downloadable! Video!

An Bhuatais (Aor an tSagairt)

Diarmaid Na Bolgaí Ó Sé
The following English translation of the song is reproduced from a Mudcat Cafe thread on “Songs in Irish about Priests”. Only four of the six verses of the original poem (those generally sung?) are translated. This is the only (partial) translation of the poem available from the Web. [RV]
The Boot
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 3/11/2020 - 08:18
Downloadable! Video!

Stelutis Alpinis

Stelutis Alpinis
EDELWEISS
(continua)
inviata da jeff e vigj 31/10/2020 - 16:59
Downloadable! Video!

Valsesia

anonimo
Originating from a fascist anthem, the song was reworked and became the anthem of the partisan "Valsesia Division" and the Republic of Valsesia.
VALSESIA
(continua)
inviata da ZugNachPankow 28/10/2020 - 22:04
Downloadable! Video!

Piccola storia ignobile

Piccola storia ignobile
Riccardo Venturi, 27-10-2020 21:20
A Disgusting Little Story
(continua)
27/10/2020 - 21:21
Downloadable! Video!

Beasts Of No Nation

Beasts Of No Nation
O’feshe-Lu
(continua)
26/10/2020 - 21:11
Downloadable! Video!

Maria Moita

Maria Moita
from Astrud Gilberto's album Look to the Rainbow [1966]

Lyrics by Norman_Gimbel

Audio
Maria Quiet
(continua)
inviata da giorgio 26/10/2020 - 10:05
Video!

Exil

Exil
--> Lyrics translate

Björn Afzelius write the following about his very personal song:

"Om man som pojke inte får kärlek av sin mor, blir man som man ofta en konsument av kvinnor"
( "If, as a boy, one doesn't receive love from his mother, he often becomes a user of women")


Thanks to Maria Strand for her help in editing this translation.
EXILE
(continua)
21/10/2020 - 20:37
Video!

Landet bortom bergen

Landet bortom bergen
Ceil Ann Herman from Lyrics Translate


This hopeful song fully pictures a utopia which neither Björn Afzelius, nor we in our current world, have been able to see. The video has a wonderful slide show with photos of Björn. Many thanks to Maria Strand for her help in editing this translation.
THE LAND BEYOND THE MOUNTAIN
(continua)
17/10/2020 - 23:54
Video!

If 6 Was 9

If 6 Was 9
[1967]

Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Jimi Hendrix
Album / Albumi: The Jimi Hendrix Experience, Axis: Bold as Love, MCA Records, December 1st, 1967
Single: Stone Free / If 6 was 9, Reprise Records 0853 / Polydor Records NH 539117, September 15, 1969



Italiano
English


If 6 Was 9 è un brano musicale del gruppo rock The Jimi Hendrix Experience, inserito nell'album Axis: Bold as Love del 1967. È stato pubblicato su 45 giri insieme a Stone Free (Polydor NH-539117) nel 1969. È stato usato nella colonna sonora di Easy Rider ed in quella di Point Break - Punto di rottura.

Il testo della canzone è stato descritto come un "inno individualista". Le parole esprimono in metafora il conflitto della controcultura degli anni sessanta con il "sistema": le dicotomie sociali e culturali tra hippie e "colletti bianchi" conservatori dell'establishment. Iniziando... (continua)
Intro

(continua)
inviata da L. E. 14/10/2020 - 00:19




hosted by inventati.org