Percorso La "Guerra al brigantaggio" e la Questione meridionale nell'Italia postunitaria
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La druda e il soldato
![La druda e il soldato](img/thumb/c62205_130x140.jpeg?1601324359)
In questo paese pieno di conigli,
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 28/9/2020 - 22:03
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La Guèra D'L Baròt
![La Guèra D'L Baròt](img/thumb/c43502_130x140.jpeg?1383754471)
Il testo italiano è tratto dal libretto del disco, dove le parti in dialetto sono solo tradotte in italiano
Era un giorno come gli altri alla fiera del paese,
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 2/5/2020 - 10:46
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Vulesse addeventare nu brigante
![Vulesse addeventare nu brigante](img/thumb/c4730_130x140.jpeg?1328380442)
Il testo e le note dal libretto dell'LP originale
da notare che il testo non riporta il nennane'
da notare che il testo non riporta il nennane'
VULESSE ADDEVENTARE NU BRIGANTE
(continua)
(continua)
22/2/2020 - 21:08
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Vento del sud
![Vento del sud](img/thumb/c53364_130x140.jpeg?1473169341)
J’ai traduit ce texte à partir de vagues connaissances de dialecte du sud de l’Apulie (dialecte de la ville de Canosa).
Du fait de fortes similitudes propres aux dialectes méridionaux je peux proposer cette traduction approximative.
Merci à tout contributeur qui pourra améliorer et corriger ses défauts.
Voici quelques explications sur des termes spécifiques.
Du fait de fortes similitudes propres aux dialectes méridionaux je peux proposer cette traduction approximative.
Merci à tout contributeur qui pourra améliorer et corriger ses défauts.
Voici quelques explications sur des termes spécifiques.
VENT DU SUD
(continua)
(continua)
inviata da Bordiga 7/12/2019 - 18:09
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Brigante se more
![Brigante se more](img/thumb/c4065_130x140.jpeg?1328382328)
Fannan è il terzo album dei Kunsertu pubblicato nel 1990.[Wikipedia]
BRIGANTE SE MORE
(continua)
(continua)
inviata da Giovanni 26/10/2019 - 17:19
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Brigante se more
7 febbraio 2019
Брошены в угол гитара и бубен
(continua)
(continua)
inviata da Evgeny Vinogradov (Евгений Виноградов) 7/2/2019 - 07:22
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Fra Diavolo
![Fra Diavolo](img/thumb/c40174_130x140.jpeg?1328565826)
Ancora non mi è chiaro perché si trovi in giro solo questa versione tagliata.
Decisamente ne manca un bel pezzo da
FRA' DIAVOLO atto I scena V
da cui è tratta.
Decisamente ne manca un bel pezzo da
FRA' DIAVOLO atto I scena V
da cui è tratta.
Mariano 6/2/2018 - 11:14
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La ballata del Bellente
![La ballata del Bellente](img/thumb/c39046_130x140.jpeg?1440697012)
LA BALLATA DI PIETRO MASI, IL BELLENTE
di Maila Pentucci
Canzone apocrifa, incisa dalla Macina con la partecipazione di Marino e Sandro Severini nell’album “Aedo malinconico ed ardente, fuoco ed acque di canto” (Volume I), non può mancare nella collezione di briganti, disperati, eretici e malfattori di cui è costellata l’opera dei Gang, perché Pietro Masi, detto Bellente per la sua avvenenza fisica, visse, briganteggiò e morì nella zona di origine dei fratelli Severini, le campagne marchigiane tra la provincia di Macerata e quella di Ancona: Treia Pollenza Castelfidardo
Osimo Cingoli e Montefano, Montecassiano e giù di lì, come dicono i versi della canzone stessa.
Testo e musica sono opera di un cantastorie appignanese, Peppe de Birtina, al secolo Giuseppe Gasparrini musicista autodidatta, fondatore di gruppi ed orchestrine pop folk e narratore di storie allegre e vagamente surreali e... (continua)
di Maila Pentucci
Canzone apocrifa, incisa dalla Macina con la partecipazione di Marino e Sandro Severini nell’album “Aedo malinconico ed ardente, fuoco ed acque di canto” (Volume I), non può mancare nella collezione di briganti, disperati, eretici e malfattori di cui è costellata l’opera dei Gang, perché Pietro Masi, detto Bellente per la sua avvenenza fisica, visse, briganteggiò e morì nella zona di origine dei fratelli Severini, le campagne marchigiane tra la provincia di Macerata e quella di Ancona: Treia Pollenza Castelfidardo
Osimo Cingoli e Montefano, Montecassiano e giù di lì, come dicono i versi della canzone stessa.
Testo e musica sono opera di un cantastorie appignanese, Peppe de Birtina, al secolo Giuseppe Gasparrini musicista autodidatta, fondatore di gruppi ed orchestrine pop folk e narratore di storie allegre e vagamente surreali e... (continua)
Dq82 1/11/2017 - 16:40
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lettera del brigante Tiburzi dal Paradiso
![Lettera del brigante Tiburzi dal Paradiso](img/thumb/c41409_130x140.jpeg?1337031685)
Noto che la discografia di Dodi Moscati riporta imperfezioni varie e non è completa neppure dal link a cui il sito rimanda: http://digilander.libero.it/gianni61dg...
Manca addirittura il suo secondo disco "Cronache, fatti e burle... in Toscana" (tra l'altro ristampato nel 2008 anche in cd). Se qualcuno fosse eventualmente interessato consiglio piuttosto: Dodi Moscati Discography at Discogs
Manca addirittura il suo secondo disco "Cronache, fatti e burle... in Toscana" (tra l'altro ristampato nel 2008 anche in cd). Se qualcuno fosse eventualmente interessato consiglio piuttosto: Dodi Moscati Discography at Discogs
Flavio Poltronieri 9/5/2017 - 12:27
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Meravigliosi testi che mettono semicwmenti i brividi.