Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Autore Víctor Jara

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

El alma llena de banderas

El alma llena de banderas
[1970]
Album "El derecho de vivir en paz"
[1974]
Quilapayún, "Koncert für Chile"

Canzone dedicata al "Che" e che i Quilapayún - in tournée in Europa al momento del golpe - dedicarono allo stesso Víctor Jara.

Trovata su Cancioneros.com
Ahí, debajo de la tierra,
(continua)
inviata da Alessandro 28/10/2009 - 08:39
Percorsi: Che Guevara
Downloadable! Video!

Sé
[1974]
Album "Pi de la Serra a l’Olympia" (1975)

Canzone che l'autore, in concerto all'Olympia di Parigi, dedicò alla memoria di Víctor Jara assassinato l'anno precedente dai cani del fascista Pinochet.

Trovata sul blog di Gustavo Sierra Fernández
Sé que la vida és amarga,
(continua)
inviata da Alessandro 28/10/2009 - 07:54
Downloadable! Video!

King Orfeo [feat. Harpens kraft]

King Orfeo [<i>feat.</i> Harpens kraft]
Grazie della dedica, Riccardo.
Devono essere dei posti bellissimi e inquietanti...
Anche la canzone è molto bella e ci sta pure bene sulla CCG. Come molte altre canzoni qui presenti (penso, per esempio, a Manifiesto di Victor Jara o alla postata di recente Little Drummer Boy di Mickey McConnell) parla della musica come istanza di liberazione.

Ansts jah gawairthi izwis!
Alessandro Il Gutnico 23/9/2009 - 08:23
Downloadable! Video!

El niño yuntero

El niño yuntero
[1971]
Album "El derecho de vivir en paz"

Testo di Miguel Hernández, dal poema "Viento del pueblo", scritto tra il 1936 e il 1937, in piena guerra civile spagnola, e dedicato "A Federico García Lorca, poeta".
Carne de yugo, ha nacido
(continua)
inviata da Alessandro 21/4/2009 - 00:09
Downloadable! Video!

Preguntitas sobre Dios

Preguntitas sobre Dios
[1947]
Palabras y música: Atahualpa Yupanqui
Parole e musica: Atahualpa Yupanqui

Queste vecchie "domandine" di don Ata le avevo, qualche tempo fa, messe e tradotte sul mio vecchio blog "Da Galenzana". Allora, nelle CCG, non c'erano ancora né il percorso sulla guerra del lavoro, né le "Antiwar Anticlericali"; per questo non avevo voluto mettere questa canzone, assolutamente terrificante. Una canzone per la quale, oltre a vedersela letteralmente cancellare dalla faccia della terra, in Argentina e negli altri paesi latinoamericani, Atahualpa Yupanqui venne, nel 1948, arrestato e gettato in carcere. Come dire: Sì, d'accordo, saranno tutti pieni di amore per il prossimo e di carità, ma quando qualcuno mette seriamente in discussione l'esistenza del loro Dio, si incazzano sodo. Che sia la soluzione che, in fondo, preferiscono per il loro famoso "relativismo"? Tante belle galere...beh, ora è il momento di metterla. Anche perché, e dico poco, è stata intepretata anche da Víctor Jara e da Violeta Parra. E dico poco! [RV]

Un día yo pregunté:
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 25/7/2008 - 19:38
Downloadable! Video!

Ya se fue el verano (El tururururú)

anonimo
Ya se fue el verano (El tururururú)
Canzone popolare risalente alla guerra civile spagnola, interpretata anche, in diverse versioni, da Víctor Jara, Quilapayún e Rolando Alarcón e anche la nostra Margot in “Canti della resistenza spagnola”.
Nota anche col titolo Ya se fue el verano

Trovata su trovadores.net.
Que tururururú,
(continua)
inviata da Alessandro 2/7/2008 - 14:24
Downloadable! Video!

Lettre à Kissinger

Lettre à Kissinger
[1975]
Paroles et musique: Julos Beaucarne
Testo e musica: Julos Beaucarne
Album: Chandeleur 75


"La notte tra il 2 e il 3 febbraio 1975 la compagna di Julos Beaucarne, madre dei suoi figli, viene assassinata da un folle. Julos scrive allora uno dei capolavori della canzone, un disco straziante e d'incontenibile bellezza: Chandeleur 75 ("Candelora 75") [...] Fino a cantare la sua Lettera a Kissinger, canzone di denuncia dedicata a Víctor Jara, cantautore cileno torturato e ucciso nello stadio di Santiago nei giorni immediatamente successivi al golpe di Pinochet. Julos non stigmatizza tanto gli sgherri, i gorilla o gli esecutori materiali, ma indirizza il suo sdegno soprattutto verso i mandanti del governo statunitense, direttamente coinvolto nell'elaborazione e nel finanziamento del golpe. La sua canzone, priva di retorica, apparentemente impoetica, è un'asciutta cronaca dell'inferno."

Alessio... (continua)
J'veux te raconter Kissinger
(continua)
1/3/2008 - 12:00
Downloadable! Video!

Vientos del pueblo

La versione svedese di Cornelis Vreeswijk fattaci pervenire da Marcia Rosati
Vientos del pueblo
Svensk översättning av Cornelis Vreeswijk bidragen av Marcia Rosati
FOLKETS VIND
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 12/11/2007 - 21:40
Downloadable! Video!

El derecho de vivir en paz

La versione svedese di Cornelis Vreeswijk fattaci pervenire da Marcia Rosati
El derecho de vivir en paz
Svensk översättning av Cornelis Vreeswijk bidragen av Marcia Rosati
RÄTTEN TILL ETT EGET LIV
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 12/11/2007 - 21:20
Downloadable! Video!

El derecho de vivir en paz

El derecho de vivir en paz
O DEREITO DE VIVER EM PAZ
(continua)
inviata da Marcia Rosati 25/10/2007 - 11:10
Downloadable! Video!

A Luis Emilio Recabarren

A Luis Emilio Recabarren
Luis Emilio Recabarren, guida della coscienza nazionale del Cile, seppe istituire, insieme ai lavoratori, una eroica lotta di liberazione degli sfruttati cileni, che finì per politicizzare la coscienza dei lavoratori, in un modello di lotta da riprodurre, salvando di fronte a queste nuove sfide, la rigida identità di gruppo e di nazione.

tratto da www.antiimperialista.org
Pongo en tus manos abiertas
(continua)
inviata da Marcia Rosati 24/10/2007 - 19:04
Downloadable! Video!

Cruz de Luz (Camilo Torres)

Cruz de Luz (Camilo Torres)
Interpretata anche da Víctor Jara

Camilo Torres Restrepo (Bogotà 3 febbraio 1929 - provincia di Santander 15 febbraio 1966) fu un sacerdote e guerrigliero colombiano.

Di famiglia dell'alta borghesia colombiana, si iscrive alla Facoltà di Diritto all’Università Nazionale di Colombia, fonda successivamente un giornale studentesco di denuncia e tenta di organizzare un sindacato dei lustrascarpe. In questi anni Torres fatica a trovare la sua vera vocazione, infine rompe un fidanzamento prossimo al matrimonio e decide per il sacerdozio.

La sua prima messa è nella cattedrale di Bogotà nel 1954, successivamente diventa titolare della cattedra di Sociologia nella stessa Università dove aveva studiato, i temi della sua polemica si riferiscono alla necessità della rivolta per ottenere le riforme sociali, una rivolta che dovrà trasformarsi poi in rivoluzione ed infine in lotta armata. Prese apertamente... (continua)
Donde cayó Camilo
(continua)
inviata da Marcia Rosati 24/10/2007 - 18:35
Downloadable! Video!

Vientos del pueblo

Vientos del pueblo
"Vientos del Pueblo" di Miguel Hernández, la poesia/romanza poi divenuta canzone della guerra civile spagnola, dalla quale sono tratti il titolo ed alcuni versi della canzone di Víctor Jara. Il testo è ripreso dal Deposito (si può anche scaricare il file .OGG Vorbis). La poesia fu pubblicata per la prima volta il 22 ottobre 1936 nella rivista madrilena El mono azul.
VIENTOS DEL PUEBLO
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 4/4/2007 - 23:43
Video!

Venceremos - We will win

Venceremos - We will win
feat. Tracey Thorn & Robert Wyatt

Scritta da Simon Booth, pubblicata nel 1984 in formato mix e poi nell'album del 1985 "Working Nights"; c'è lo zampino di Robert Wyatt. La canzone è dedicata a Victor Jara.

Il riferimento del titolo è ovviamente a Venceremos.
A comment is passed,
(continua)
inviata da Renato Stecca 6/2/2007 - 22:21
Downloadable! Video!

El derecho de vivir en paz

El derecho de vivir en paz
UN PRESENTE PARA VOSOTROS

Daniele Sepe ha messo in libero scaricamento la versione live di Conosci Victor Jara registrata nel 2000. Da non perdere per nessuna ragione. Grande Daniele!
Lorenzo Masetti 19/1/2007 - 09:44
Video!

Que la tortilla se vuelva

Que la tortilla se vuelva
Interpretata anche da Victor Jara
La hierba de los caminos
(continua)
inviata da adriana 6/1/2007 - 14:56
Forse non si dovrebbe gioire della morte di una persona, ma ci possono essere ragionevoli eccezioni. Stasera 10 dicembre 2006, ad esempio, ha tirato il calzino un assassino, un boia e non ultimo anche un ladro: il generale Pinochet. Da dire che è morto di vecchiaia, a differenza di Víctor Jara, da lui fatto ammazzare come un cane nello Estadio Chile. Non riposi assolutamente in pace!
Riccardo Venturi 10/12/2006 - 20:15
Downloadable! Video!

Zamba del Che

Zamba del Che


La Zamba del Che was written in November 1967 by Rubén Ortiz Fernández. It premiered at the Auditorio de la Facultad de Medicina of the UNAM and was played at the demonstrations held during the 1968 student movement in Mexico. It was premiered end recorded by Víctor Jara in Chile in 1970.

From This page


Il testo è ripreso da: Meri Lao, Al Che, poesie canzoni dal mondo, Edizioni Erre Emme, 1995, pp.48-49. [RV]
Vengo cantando esta zamba
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 4/12/2006 - 21:38
Percorsi: Che Guevara
Downloadable! Video!

Arriba quemando el sol, o Y arriba quemando el sol

Arriba quemando el sol, <i>o</i> Y arriba quemando el sol
Questa è la Canzone Contro la Guerra n° 3500.
This is the AntiWar Song nr 3500.
Esta es la Canción Contra la Guerra n° 3500.

[1960/1963]
Testo e musica di Violeta Parra
Lyrics and music by Violeta Parra
Letra y música de Violeta Parra
In album: Testimonio (1983)
Süd- und mittelamerikanische Volksmusik, 1965
Recordando a Chile (Una chilena en París), 1965

Altre interpretazioni:
Víctor Jara, 1966
Ángel Parra, 1967, "De Violeta Parra", "Ángel Parra en Alemania", "Violeta se fue a los cielo"
Inti-Illimani, 1975, "Hacia la libertad"
Mercedes Sosa, 1971, "Homenaje a Violeta Parra"

Le CCG giungono a quota 3500. Siamo soliti sottolineare i "traguardi", anche mediani, con testi particolari (a volte neanche propriamente canzoni: si vedano a tale riguardo le CCG n° 1000 e n°2000), e vogliamo farlo anche stavolta con una delle più belle e tragiche canzoni della grande Violeta Parra di... (continua)
Cuando fui para la Pampa
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 18/2/2006 - 23:40
Downloadable! Video!

La carta

La carta
[1962]
Testo e musica di Violeta Parra
Letra y música de Violeta Parra


"Ogni artista ha l’obbligo di mettere la
sua creativita’ al servizio degli uomini. Oggi non si deve cantare piu’
di ruscelletti e di fiorellini. Oggi la vita e’ piu’ dura e la
sofferenza del popolo non puo’ essere disattesa dall’artista."
Così affermava Violeta Parra all'inizio degli anni '60, in esilio a Parigi. Tale impegno spinge Violeta Parra a scrivere, nel 1962, la canzone La Carta ("La Lettera"), considerata un po’ come il vero punto di partenza della Nueva Canción Chilena (considerazione che non condivido pienamente, dato che questa canzone non apporta niente di nuovo allo sviluppo creativo di Violeta Parra e che la denuncia o il "cantare rivoluzionario", come lei stessa lo chiamava, erano gia’ presenti in diverse canzoni precedenti: Hace falta un guerrillero, Yo canto a la diferencia, Porque los pobres... (continua)
Me mandaron una carta
(continua)
25/12/2005 - 17:32
Downloadable! Video!

Vientos del pueblo

Vientos del pueblo
Il testo è tratto dal libretto del cofanetto "Victor Jara" edito da "Plane 88747"

L'ortografia della versione è stata corretta e aggiustata rispetto a quella del libretto, contenente numerosi errori.
STÜRME DES VOLKES
(continua)
inviata da Virginia 28/11/2005 - 20:00
Downloadable! Video!

Herminda de la Victoria

Herminda de la Victoria
Tratta dal libretto del cofanetto "Victor Jara" edito da "Plane 88747".

Nota: L'ortografia della versione è stata corretta è aggiustata rispetto a come riportata sul libretto, in quanto contenente numerosi errori.
HERMINDA DES SIEGES
(continua)
inviata da Virginia 28/11/2005 - 19:12
Downloadable! Video!

Vientos del pueblo

Vientos del pueblo
Versione inglese

da / from questa pagina/this page
WINDS OF THE PEOPLE
(continua)
22/9/2005 - 15:07
Downloadable! Video!

Llanto por Víctor Jara

Llanto por Víctor Jara
(1974)
Parole di Janna Carioli
Musica di Sebastiano Giuffrida.



Gli Inti Illimani li conoscemmo a Berlino nel giugno del 1973. In Cile c’era il Governo di Unidad Popular e le canzoni degli Inti erano quanto di più coinvolgente avessimo mai ascoltato. Loro erano simpatici, scanzonati e bravissimi. Diventammo amici perché spartimmo un pollo durante le prove di un concerto. Anzi, per essere precisi, furono loro a spartirlo con noi che eravamo senza cena. Li rividi a Roma in ottobre, alla Pensione Varese, dove furono ospitati da compagni italiani per più di un anno, dopo che si erano trovati per caso in Italia quando in Cile si era verificato il Golpe. Avevano con sé solo le valigie e gli strumenti e tutte le loro famiglie erano rimaste in Cile. Nella stanza di uno di loro c’era una rivista latino americana, con una foto di un bel ragazzo ricciuto e moro. Era la prima volta che vedevo il... (continua)
Hanno ucciso Víctor Jara
(continua)
inviata da adriana 18/6/2005 - 10:42
Downloadable! Video!

Victor Jara

Victor Jara
1999
Fogli volanti

Víctor Jara è stato uno dei più importanti autori di canzoni di protesta cileni.
Prima del governo Allende, Victor Jara scrisse moltissime canzoni di protesta contro la situazione di povertà e di repressione politica che dilagava in tutta l’America Latina.
Si ispirò molte volte a rivoluzionari latino – americani come Camillo Torres, Ernesto “Che” Guevara, Pancho Villa… per scrivere le sue canzoni.
A volte, riarrangiò semplicemente canzoni popolari cilene e le incise nei suoi dischi, in modo da renderle note il più possibile.
Incise in pochissimi anni otto dischi, fino al golpe guidato dal generale Pinochet.
Il 10 settembre 1973 Víctor Jara venne arrestato e portato nello stadio di Santiago dove venne torturato ed ucciso il 23 settembre 1973.
Settembre 1973
(continua)
inviata da Virginia Niri 15/5/2005 - 18:27
Downloadable! Video!

Los pueblos Americanos

Los pueblos Americanos
[1964-65]
Parole e musica di Violeta Parra
Letra y música de Violeta Parra

Come (quasi) tutte le canzoni di Violeta Parra, Los pueblos Americanos faceva parte anche del repertorio di Víctor Jara. Una canzone contro le frequenti e false "rivendicazioni territoriali" che periodicamente hanno insanguinato l'America Latina con conflitti buoni soltanto per le mani sporche dei vari dittatori e delle caste militari fasciste: si pensi soltanto alla Guerra del Chaco tra Bolivia e Paraguay"
Mi vida, los pueblos Americanos,
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/3/2005 - 23:48
Downloadable! Video!

Il giorno del falco

Il giorno del falco
[1998]

Una delle più belle e celebrate canzoni di Pippo Pollina, dall'album omonimo.
Una canzone che racconta il giorno del golpe fascista cileno, l'11 settembre 1973, che il cantautore siciliano ha eseguito anche assieme agli Inti Illimani.
Una canzone che parla di Víctor Jara.

(Riccardo Venturi)
E venne il giorno del falco
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/3/2005 - 18:35
Downloadable! Video!

Ballata dello stadio di Santiago

Ballata dello stadio di Santiago
[1973]
Dallo spettacolo "Guerra di popolo in Cile"

Nello stadio di Santiago, come è noto, subito dopo il golpe fascista di Pinochet dell'11 settembre 1973 furono rinchiusi, torturati e uccisi migliaia di oppositori, tra i quali Víctor Jara. Si veda anche la Gwerz Victor C'hara di Gilles Servat.
Nello stadio di Santiago
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 11/3/2005 - 13:21
Downloadable! Video!

If I Had A Hammer

If I Had A Hammer
Versión española de Víctor Jara

The best known Spanish version of this song had an exception author and performer in Víctor Jara, the Chilean folksinger murdered by Pinochet's junta in 1973.

"El Martillo" di Victor Jara si può scaricare da MP38
EL MARTILLO
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 17/11/2004 - 01:04




hosted by inventati.org