In mezzo a così tante versioni in tutte le lingue ci posso mettere questa mia cover metrica. Se potessi esprimere un desiderio mi piacerebbe essere in un uno stadio dove si alternano gruppi di tutto il mondo e cantano questo capolavoro di Lennon ognuno nella sua lingua o dialetto. Sarebbe una specie di jam session che potrebbe durare un giorno intero.
IMMAGIN (continua)
inviata da Gianni Barnini 16/1/2021 - 12:15
Phil Spector è morto per complicanza da Covid. Il produttore, che aveva 80 anni, stava scontando una condanna per l'assassinio di Lara Clarkson.
Non sorprende che l’ecumenismo solidale e la parola cantata abbia portato le Mamas a impossessarsi di messaggio universalista della lennoniana “Imagine”, alla quale hanno aggiunto un verso zulu in cui cantano l’unione tra “bianchi e neri”. blogfoolk.com
“The War on Ukraine is an unimaginable tragedy... As a human, and as an artist, I felt compelled to respond in the most significant way I could.
So today, for the first time ever, I publicly performed my Dad’s song, IMAGINE.
Why now, after all these years? - I had always said, that the only time I would ever consider singing ‘IMAGINE' would be if it was the ‘End of the World’…
But also because his lyrics reflect our collective desire for peace worldwide. Because within this song, we’re transported to a space, where love and togetherness become our reality, if but for a moment in time…
The song reflects the light at the end of the tunnel, that we are all hoping for...
As a result of the ongoing murderous violence, millions of innocent families, have been forced to leave the comfort of their homes, to seek asylum elsewhere.
I’m calling on world leaders and everyone who believes... (continua)
Ciao, vi invio una cover italiana di Imagine, il capolavoro di John Lennon, che ho scritto durante il periodo di confinamento domiciliare per il Coronavirus.
Questo “esperimento” nasce, appunto, anche come effetto del gran tempo a disposizione oltre che nascere, questo di sicuro, senza alcuna pretesa e facendo il possibile per evitare retorica e banalità.
Il risultato non mi sembra poi così scadente ma, come si sa, ogni scarrafone...
Una breve introduzione.
La prima parte della cover ricalca, non alla lettera ma abbastanza fedelmente, il testo di John Lennon: quasi una libera traduzione nella quale ho cercato di attenermi il più possibile al significato del testo originale inglese, dovendo però ovviamente fare i conti anche con metrica e rima in italiano.
La seconda parte la definirei una sorta di ampliamento o, meglio, una continuazione... (continua)
IMMAGINA (UN MONDO DIVERSO È POSSIBILE) (continua)
Prima di Gino Paoli anche Albano e Romina avevano adattato in italiano il brano per l'album "Corriere di Natale" pubblicato nel 1991. E qui si toccano delle vette artistiche veramente inarrivabili con i versi "Buon Natale / per indios e no".
Nel 1996 Gino Paoli pubblica una sua versione del brano con testo in italiano e il titolo di "Siamo a Natale". Il brano compare nell'album "Appropriazione indebita".
Giusto una precisazione: credere e sperare mella pace non significa essere contro la resistenza armata molto spesso necessariamente prodromica alla pace. John Lennon marciava per il movimento repubblicano irlandese e, si dice, finanziava l'IRA.
Addio a John Sinclair, figura mitica della controcultura degli anni '60