Low Bridge, Everybody Down, or The Erie Canal Song
Erie Canal
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 9/4/2024 - 13:46
Coal Tattoo
[1964]
Parole e musica di Billy Edd Wheeler
Nel suo disco intitolato “Memories Of America / Ode To The Little Brown Shack Out Back”
Nello stesso anno fu incisa anche dal Kingston Trio e in seguito da Judy Collins, Jim Croce e altri.
Parole e musica di Billy Edd Wheeler
Nel suo disco intitolato “Memories Of America / Ode To The Little Brown Shack Out Back”
Nello stesso anno fu incisa anche dal Kingston Trio e in seguito da Judy Collins, Jim Croce e altri.
Travelin' down that coal-town road,
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 29/12/2015 - 13:11
Hobo's Lullaby
[Primi anni 40]
Parole e musica di Goebel Leon Reeves (1899-1959), folkisinger texano.
Come sappiamo Woody Guthrie incise in vita un solo LP in studio, “Dust Bowl Ballads” del 1940.
La stragrande maggioranza delle sue canzoni si trovano in registrazione radiofoniche e in dischi compilativi successivi.
“Hobo's Lullaby” - che viene spesso erroneamente datata al 1961, cosa impossibile visto che l’autore Goebel Reeves era morto due anni prima - la troviamo nelle registrazioni effettuate da Moses "Moe" Asch nel 1944 e 1945, poi confluite in “This Land Is Your Land, The Asch Recordings, Vol.1” pubblicato dalla Smithsonian Folkways Records nel 1997.
Interpretata anche da Cisco Houston e da Pete Seeger e in seguito da The Kingston Trio, Arlo Guthrie, Utah Phillips, Jack Elliott ed Emmylou Harris.
L’attore David Carradine, nei panni proprio di Woody Guthrie, la interpreta lui stesso nel film “Bound For Glory” [Questa terra è la mia terra] diretto da Hal Ashby nel 1976.
Parole e musica di Goebel Leon Reeves (1899-1959), folkisinger texano.
Come sappiamo Woody Guthrie incise in vita un solo LP in studio, “Dust Bowl Ballads” del 1940.
La stragrande maggioranza delle sue canzoni si trovano in registrazione radiofoniche e in dischi compilativi successivi.
“Hobo's Lullaby” - che viene spesso erroneamente datata al 1961, cosa impossibile visto che l’autore Goebel Reeves era morto due anni prima - la troviamo nelle registrazioni effettuate da Moses "Moe" Asch nel 1944 e 1945, poi confluite in “This Land Is Your Land, The Asch Recordings, Vol.1” pubblicato dalla Smithsonian Folkways Records nel 1997.
Interpretata anche da Cisco Houston e da Pete Seeger e in seguito da The Kingston Trio, Arlo Guthrie, Utah Phillips, Jack Elliott ed Emmylou Harris.
L’attore David Carradine, nei panni proprio di Woody Guthrie, la interpreta lui stesso nel film “Bound For Glory” [Questa terra è la mia terra] diretto da Hal Ashby nel 1976.
Go to sleep you weary hobo
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 11/5/2014 - 11:05
Sacré Dollar
Sacré Dollar
Chanson française – Sacré Dollar – Les Missiles – 1963
En 1963, un groupe pas dans le vent (ou peut être le sirocco) se propulse avec un titre contestataire. Les Missiles ce sont des jeunes pieds-noirs d'Oran (l'accent est facilement reconnaissable) qui lancent un morceau revendicatif contre l'économie internationale et le dollar en particulier. L'esprit de camaraderie est aussi vanté dans ce titre librement inspiré de "Green back dollar" du Kingston trio.
Sacré Dollar est une chanson qui a aussi comme thème le Dollar.
Chanson française – Sacré Dollar – Les Missiles – 1963
En 1963, un groupe pas dans le vent (ou peut être le sirocco) se propulse avec un titre contestataire. Les Missiles ce sont des jeunes pieds-noirs d'Oran (l'accent est facilement reconnaissable) qui lancent un morceau revendicatif contre l'économie internationale et le dollar en particulier. L'esprit de camaraderie est aussi vanté dans ce titre librement inspiré de "Green back dollar" du Kingston trio.
Sacré Dollar est une chanson qui a aussi comme thème le Dollar.
Pour ce petit bout de papier
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 18/10/2011 - 21:20
Pastures of Plenty
The Asch Recordings Vol. 1 (1944)
Describing the travails and dignity of migrant workers in North America, it is evocative of the world described in John Steinbeck's The Grapes of Wrath. The tune is based on the ballad "Pretty Polly," a traditional English-language folk song from the British Isles that was also well known in the Appalachian region of North America.
Recorded by Pete Seeger, Harry Belafonte, Bob Dylan, Tom Paxton, Jesse Colin Young, Peter Tevis, Peter, Paul and Mary, Dave Van Ronk, Ramblin' Jack Elliot, Flatt and Scruggs, Will Geer, Kingston Trio, Country Joe McDonald, Odetta, The Alarm, Solas, Alison Krauss & Union Station, Paul Kelly, Lila Downs, Cisco Houston, Karl Denver, Scott H. Biram, The Travellers, Judy Collins, Jefferson Starship
Il pezzo fu arrangiato da Ennio Morricone e cantato da Peter Tevis per il film "Per un pugno di dollari" di Sergio Leone. (Ma Si veda qui questa osservazione di Cristian Veronesi)
Describing the travails and dignity of migrant workers in North America, it is evocative of the world described in John Steinbeck's The Grapes of Wrath. The tune is based on the ballad "Pretty Polly," a traditional English-language folk song from the British Isles that was also well known in the Appalachian region of North America.
Recorded by Pete Seeger, Harry Belafonte, Bob Dylan, Tom Paxton, Jesse Colin Young, Peter Tevis, Peter, Paul and Mary, Dave Van Ronk, Ramblin' Jack Elliot, Flatt and Scruggs, Will Geer, Kingston Trio, Country Joe McDonald, Odetta, The Alarm, Solas, Alison Krauss & Union Station, Paul Kelly, Lila Downs, Cisco Houston, Karl Denver, Scott H. Biram, The Travellers, Judy Collins, Jefferson Starship
Il pezzo fu arrangiato da Ennio Morricone e cantato da Peter Tevis per il film "Per un pugno di dollari" di Sergio Leone. (Ma Si veda qui questa osservazione di Cristian Veronesi)
It's a mighty hard row that my poor hands have hoed
(continua)
(continua)
1/9/2011 - 21:45
Some Fool Made a Soldier of Me
[1962]
Album “New Frontier”
Written by Jerry Fuller
Album “New Frontier”
Written by Jerry Fuller
I remember when I was a barefooted boy
(continua)
(continua)
inviata da The Lone Ranger 4/5/2010 - 09:07
Percorsi:
Genocidio dei Nativi Americani
Five Hundred Miles
[1962]
Album “Peter, Paul and Mary”
Scritta da Hedy West.
Una delle canzoni più ascoltate e richieste fra i soldati americani durante la guerra in Vietnam, insieme Leaving On A Jet Plane, Run Through The Jungle, Bad Moon Rising, "Paint It Black”, The Night They Drove Old Dixie Down, “Puff the Magic Dragon” e “Spooky" (in Vietnam questi due ultimi titoli servirono a designare il famigerato aereo da trasporto e combattimento Douglas AC-47), ecc.
Interpretata anche dal Kingston Trio e riproposta nel 1963 con un testo diverso dal country singer e songwriter Bobby Bare.
Album “Peter, Paul and Mary”
Scritta da Hedy West.
Una delle canzoni più ascoltate e richieste fra i soldati americani durante la guerra in Vietnam, insieme Leaving On A Jet Plane, Run Through The Jungle, Bad Moon Rising, "Paint It Black”, The Night They Drove Old Dixie Down, “Puff the Magic Dragon” e “Spooky" (in Vietnam questi due ultimi titoli servirono a designare il famigerato aereo da trasporto e combattimento Douglas AC-47), ecc.
Interpretata anche dal Kingston Trio e riproposta nel 1963 con un testo diverso dal country singer e songwriter Bobby Bare.
If you miss the train I'm on,
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 8/12/2009 - 22:43
Worried Man Blues
[1930]
This is a traditional folk song first recorded in 1930 by The Carter Family, also recorded 1940 by Woody Guthrie, and with revised lyrics in 1959 by the Kingston Trio, was theme song for the 2001 PBS TV series American Roots Music, performed 2002 by the Southern Comfort Bluegrass Band.
This is a traditional folk song first recorded in 1930 by The Carter Family, also recorded 1940 by Woody Guthrie, and with revised lyrics in 1959 by the Kingston Trio, was theme song for the 2001 PBS TV series American Roots Music, performed 2002 by the Southern Comfort Bluegrass Band.
I went across the river, and I lay down to sleep,
(continua)
(continua)
inviata da giorgio 2/12/2009 - 12:45
Little Play Soldiers
Two little soldiers, their games are such fun,
(continua)
(continua)
inviata da Marcia 12/7/2008 - 16:23
Farewell Captain
Farewell to you, captain, the bravest in command. Goodbye to all the soldiers who didn't give a damn
(continua)
(continua)
inviata da Marcia 12/7/2008 - 09:49
Let's Get Together
this song is my favourite anti-war song...it really brings people together
Sono d'accordo con Trevor Minor... Let's Get Together (in origine semplicemente Get Together) è una delle più belle canzoni contro la guerra di sempre...
Per la cronaca, il brano fu scritto nel 1963 da Chet Powers, meglio noto con il nome d'arte di Dino Valente, leader dei Quicksilver Messenger Service.
Get Together è stata interpretata da molti artisti: The Kingston Trio, Jefferson Airplane, Linda Ronstadt, Joni Mitchell con Crosby, Stills & Nash, Nick Drake... ma la versione forse più nota è quella degli Youngbloods.
en.wikipedia
(Alessandro)
Per la cronaca, il brano fu scritto nel 1963 da Chet Powers, meglio noto con il nome d'arte di Dino Valente, leader dei Quicksilver Messenger Service.
Get Together è stata interpretata da molti artisti: The Kingston Trio, Jefferson Airplane, Linda Ronstadt, Joni Mitchell con Crosby, Stills & Nash, Nick Drake... ma la versione forse più nota è quella degli Youngbloods.
en.wikipedia
(Alessandro)
Love is but the song we sing,
(continua)
(continua)
inviata da Trevor Minor 3/3/2007 - 08:18
Farewell To Sicily
[1944]
Lyrics by Hamish Henderson
Music by Pipe Major James Robertson of Banff
Testo di Hamish Henderson
Musica del comandante della banda scozzese James Robertson di Banff
Una canzone scozzese, e scritta nel più stretto e ostico dialetto delle Highlands, dedicata...alla Sicilia? In guerra può succedere anche questo. Nel 1943, dopo lo sbarco alleato, il 51° reggimento di fanteria delle Highlands, proveniente dall'Africa Settentrionale, viene messo di stanza in Sicilia, con comando nella località di Tremestieri, presso Messina in direzione di Taormina. Ne fa parte anche il capitano Hamish Henderson, che nella vita civile fa il folklorista e lo scrittore di canzoni. Uno dei maggiori della sua terra. Nel 1944, quando il reggimento viene spostato e deve abbandonare la Sicilia, Henderson scrive una canzone facendola musicare al comandante ("Pipe Major", ovvero "Cornamusa maggiore") della... (continua)
Lyrics by Hamish Henderson
Music by Pipe Major James Robertson of Banff
Testo di Hamish Henderson
Musica del comandante della banda scozzese James Robertson di Banff
Una canzone scozzese, e scritta nel più stretto e ostico dialetto delle Highlands, dedicata...alla Sicilia? In guerra può succedere anche questo. Nel 1943, dopo lo sbarco alleato, il 51° reggimento di fanteria delle Highlands, proveniente dall'Africa Settentrionale, viene messo di stanza in Sicilia, con comando nella località di Tremestieri, presso Messina in direzione di Taormina. Ne fa parte anche il capitano Hamish Henderson, che nella vita civile fa il folklorista e lo scrittore di canzoni. Uno dei maggiori della sua terra. Nel 1944, quando il reggimento viene spostato e deve abbandonare la Sicilia, Henderson scrive una canzone facendola musicare al comandante ("Pipe Major", ovvero "Cornamusa maggiore") della... (continua)
The pipie is dozie, the pipie is fey
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 21/8/2006 - 14:05
Last Night I Had The Strangest Dream
[1951]
Testo e musica di Ed McCurdy
Lyrics and music by Ed McCurdy
Sicuramente la più nota canzone di Ed McCurdy, folksinger che ebbe un buon momento di notorietà negli anni '50 e '60, ma che è stato via via dimenticato. La fama della canzone è dovuta sicuramente anche e soprattutto al fatto di essere stata ripresa interpretata dai più celebri cantautori americani, come ad esempio Joan Baez, cui era stata in un primo momento attribuita la canzone nella relativa sezione (specificando comunque che l'autore era Ed McCurdy), The Kingston Trio, Simon & Garfunkel, Arlo Guthrie, Johnny Cash e altri. Le sono attribuite da qualcuno traduzioni in ben 76 lingue.
Così veniva introdotta la canzone nella sezione dedicata a Joan Baez:
"L'autore della canzone è Ed McCurdy.
Last Night I Had the Strangest Dream è una canzone sintomatica della Joan Baez anni Sessanta: artisticamente legata al repertorio... (continua)
Testo e musica di Ed McCurdy
Lyrics and music by Ed McCurdy
Sicuramente la più nota canzone di Ed McCurdy, folksinger che ebbe un buon momento di notorietà negli anni '50 e '60, ma che è stato via via dimenticato. La fama della canzone è dovuta sicuramente anche e soprattutto al fatto di essere stata ripresa interpretata dai più celebri cantautori americani, come ad esempio Joan Baez, cui era stata in un primo momento attribuita la canzone nella relativa sezione (specificando comunque che l'autore era Ed McCurdy), The Kingston Trio, Simon & Garfunkel, Arlo Guthrie, Johnny Cash e altri. Le sono attribuite da qualcuno traduzioni in ben 76 lingue.
Così veniva introdotta la canzone nella sezione dedicata a Joan Baez:
"L'autore della canzone è Ed McCurdy.
Last Night I Had the Strangest Dream è una canzone sintomatica della Joan Baez anni Sessanta: artisticamente legata al repertorio... (continua)
Last night I had the strangest dream,
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 20/3/2005 - 21:06
Percorsi:
Le CCG Primitive
×
The Erie Canal Song, or Erie Canal: The "Fifteen Miles" version sung by Pete Seeger and Bruce Springsteen
Già nell’introduzione generale alla canzone si è detto che, a un certo punto della storia di questa canzone sempre più trasformatasi in canto popolare (se come tale non è nata ancor prima della possibile rielaborazione autoriale di Thomas S. Allen), i “quindici anni” originali diventano “quindici miglia” sull’Erie Canal. Si può dire che si tratta di un passaggio quasi naturale se si considera che, con un decreto nientemeno che del Governatore dello stato di New York, Samuel J. Tilden, risalente al 1876, veniva stabilito che il traino a mulo delle chiatte sul canale dell’Erie fosse limitato a quindici miglia, al termine delle quali si dovevano sostituire sia i muli che i mulattieri... (continua)