En Méditerranée
Versione spagnola di Marina Rossell
Album: Canta Moustaki y Canciones de la Resistencia (2019)
EN EL MEDITERRÁNEO
(continua)
(continua)
7/5/2024 - 23:42
Quand les hommes vivront d'amour
dall'album Barca del Temps (1985)
QUAN TOTHOM VIURÀ D'AMOR
(continua)
(continua)
8/11/2020 - 15:52
Mediterráneo
Serrat presenta per la prima volta un nuovo videoclip di 'Mediterráneo' in appoggio ai rifugiati
Il cantautore catalano Joan Manuel Serrat ha presentato il nuovo videoclip della sua canzone "Mediterraneo" per sostenere la campagna "Casa Nostra Casa Vostra" che aiuta i rifugiati. A 45 anni di distanza dalla prima incisione della canzone, Serrat ha inciso una nuova versione che conta sulla participazione di vari artisti tra cui Judit Neddermann, Sidonie, Manolo Garcia, Ismael Serrano, Gemma Humet, Gossos, Els Amics de les Arts, Jofre Bardagí, Antonio Orozco, Pablo López, Joana Serrat, Shuarma, Elèctrica Dharma, Santi Balmes, Marina Rossell, Estopa, Manu Guix e Feras Almalat.
Europapress.
Alla fine del video appare il seguente commento (in catalano)
Il cantautore catalano Joan Manuel Serrat ha presentato il nuovo videoclip della sua canzone "Mediterraneo" per sostenere la campagna "Casa Nostra Casa Vostra" che aiuta i rifugiati. A 45 anni di distanza dalla prima incisione della canzone, Serrat ha inciso una nuova versione che conta sulla participazione di vari artisti tra cui Judit Neddermann, Sidonie, Manolo Garcia, Ismael Serrano, Gemma Humet, Gossos, Els Amics de les Arts, Jofre Bardagí, Antonio Orozco, Pablo López, Joana Serrat, Shuarma, Elèctrica Dharma, Santi Balmes, Marina Rossell, Estopa, Manu Guix e Feras Almalat.
Europapress.
Alla fine del video appare il seguente commento (in catalano)
Più di 5000 persone hanno perso la vita tentando di attraversare il Mediterraneo nel 2016.
Tra qualche anno ci chiederanno perché non abbiamo fatto niente per evitarlo.
Il momento è ora.
Tra qualche anno ci chiederanno perché non abbiamo fatto niente per evitarlo.
Il momento è ora.
20/1/2017 - 00:25
Bella Ciao
anonimo
23b. Bella Ciao - Marina Rossel (Catalano)
Versione catalana di Marina Rossell con i Manel
da Cançons de la resistència (2015)
Versione catalana di Marina Rossell con i Manel
da Cançons de la resistència (2015)
BELLA CIAO
(continua)
(continua)
17/2/2016 - 12:35
Grândola, vila morena
Versão catalã / Versione catalana / Catalan version / Version catalane / Kataloniankielinen versio: Marina Rossell
Grândola vila morena
(continua)
(continua)
17/2/2016 - 12:29
Morir a Ravensbrück
Bruixes i maduixes [1980]
(Montserrat Roig - Marina Rossell)
Carme Bartolí, pagesa del Pirineu, morí al camp nazi de Ravensbrück; perquè no morís sola, la lleidatana Coloma Serés, s'arrossegà per sota dels reflectors i, arriscant la seva pròpia vida, l'ajudà a complir el seu últim desig: morir mentre escoltava parlar en català.
Així canta la Marina Rossell a les dones que les van portar a Ravensbrück, camp d’extermini internacional per a dones. Després de llargs mesos de presó, de tortures viscudes en uns terribles interrogatoris i els cinc corresponents dies de viatge amb tren, s’arribava a la mort. En uns minuts la boca de l’infern de Ravensbrück tancaria les portes i s’apoderaria amb el seu engranatge fatal de dones heroiques que aviat serien cendres. A Ravensbrück els carrers eren negres, les barraques verd fosc amb sostres negres, el cel de plom amb innumerables corbs atrets per l’olor... (continua)
(Montserrat Roig - Marina Rossell)
Carme Bartolí, pagesa del Pirineu, morí al camp nazi de Ravensbrück; perquè no morís sola, la lleidatana Coloma Serés, s'arrossegà per sota dels reflectors i, arriscant la seva pròpia vida, l'ajudà a complir el seu últim desig: morir mentre escoltava parlar en català.
Així canta la Marina Rossell a les dones que les van portar a Ravensbrück, camp d’extermini internacional per a dones. Després de llargs mesos de presó, de tortures viscudes en uns terribles interrogatoris i els cinc corresponents dies de viatge amb tren, s’arribava a la mort. En uns minuts la boca de l’infern de Ravensbrück tancaria les portes i s’apoderaria amb el seu engranatge fatal de dones heroiques que aviat serien cendres. A Ravensbrück els carrers eren negres, les barraques verd fosc amb sostres negres, el cel de plom amb innumerables corbs atrets per l’olor... (continua)
El camp era un glop de nit
(continua)
(continua)
inviata da dq82 5/3/2015 - 12:06
Percorsi:
Campi di sterminio
En Méditerranée
Versione catalana di Marina Rossell in Marina Rossell canta Moustaki, [2011]
EN EL MEDITERRANI
(continua)
(continua)
inviata da dq82 5/3/2015 - 11:49
Ma liberté
Versione catalana di Marina Rossell in Marina Rossell canta Moustaki, [2011]
T’he dut amb mi
(continua)
(continua)
inviata da dq82 5/3/2015 - 11:47
Hiroshima
Versione catalana di Marina Rossell in Marina Rossell canta Moustaki, [2011]
Per l’olivera i el colom,
(continua)
(continua)
inviata da dq82 5/3/2015 - 11:43
Le métèque
Versione catalana di Marina Rossell in Marina Rossell canta Moustaki, [2011]
EL METEC
(continua)
(continua)
inviata da dq82 5/3/2015 - 11:40
The Ballad of Nick & Bart [Here's To You]
Sou aquí, Nicola i Bart,
(continua)
(continua)
inviata da Donquijote82 2/3/2015 - 22:01
La presó de Lleida
Versione politicamente aggiornata resa dalla cantante catalana Marina Rossell nel suo disco del 1976 intitolato "Si volieu escoltar". Si era infatti negli anni della cosiddetta "transizione democratica" e molto intensa era la mobilitazione per l'amnistia ai prigionieri politici della dittatura appena terminata...
Trovata sul blog di Gustavo Sierra Fernández.
LA PRESÓ DE LLEIDA
(continua)
(continua)
inviata da Alessandro 29/10/2009 - 13:24
El adiós del soldado
Interpretata da Silvio Rodríguez, Javier Solís, Vicente Fernández, Lucha Villa, Marina Rossell, Antonio Aguilar, El trio Calaveras, Antonio Bribiesca, Los hermanos Zaizar, María Teresa Vera, Amparo Ochoa, Mariachi Vargas, Rodolfo Coronel, Rafael Corella, Linda Ronstadt
Adiós, adiós, lucero de mis noches,
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 17/11/2004 - 00:44
Percorsi:
Canzoni d'amore contro la guerra
×