Langue   

לֹא-יִשָּׂא גוֹי

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
לֹא-יִשָּׂא גוֹילֹא-יִשָּׂא גוֹי
לֹא-יִשָּׂא גוֹי
אֶל-גּוֹי חֶרֶב
לֹא-יִלְמְדוּ
עוֹד מִלְחָמָה
Yksikään kansa ei enää kohota
miekkaa toista vastaan
eikä harjoittele sotataitoja.
Tämän tunnetun hepreankielisen rauhanlaulun sanoitus perustuu Jesajan kirjan toisen luvun neljännen jakeen tekstiin: »(...) Niin taotaan miekat auranteriksi ja keihäät vesureiksi. Yksikään kansa ei enää kohota miekkaa toista vastaan eikä harjoittele sotataitoja.«


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org