Il latte nero dell'alba
Michele GazichTentativo di traduzione inglese di DonQuijote 82 | |
The black milk of the dawn At night we drink the black milk of the dawn At night we drink the black milk of the dawn At night we drink the black milk of the dawn At night we drink the black milk of the dawn To live, to write To scar the hate To live, to write To change languages, to change towns To love, love, love again To live, to write Even though everything is dying around To live, to write New books for new fires To live, to write For the executioners’ bored ears To live, to write I can hear the sound of new chains To live, to write Even though everything is dying around I can’t forget my father I can’t forget my mother I can’t forget the snow I can’t forget the blood I can’t forget I can’t forget But tonight the river is a big black heart And it welcomes me And it holds me tight And it quenches my sorrow At night we drink the black milk of the dawn At night we drink the black milk of the dawn At night we drink the black milk of the dawn At night we drink the black milk of the dawn | BLACK MILK OF DAYBREAK Black milk of daybreak we drink it at sundown Black milk of daybreak we drink it at sundown Black milk of daybreak we drink it at sundown Black milk of daybreak we drink it at sundown Living writing healing the hate Living writing changing language changing town Living writing loving loving loving still more Living writing although everything dies all around Living writing new books for new fires Living writing for the hangman's weary ears Living writing I can hear new chains clanging Living writing although everything dies all around I did not forget my father I did not forget my mother I did not forget the snow I did not forget the blood I did not forget... I did not forget... But the river is a big black heart tonight And welcomes me And embraces me And quenches my pain. |