Carlos Puebla: Canción al Che, o Hasta siempre
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGOriginale | Versione in esperanto di Gianfranco Molle |
CARLOS PUEBLA: CANCIÓN AL CHE, O HASTA SIEMPRE Aprendimos a quererte desde la histórica altura donde el sol de tu bravura le puso un cerco a la muerte. Aquí se queda la clara, la entrañable transparencia, de tu querida presencia Comandante Che Guevara. Tu mano gloriosa y fuerte sobre la historia dispara cuando todo Santa Clara se despierta para verte. Aquí se queda la clara, la entrañable transparencia, de tu querida presencia Comandante Che Guevara. Vienes quemando la brisa con soles de primavera para plantar la bandera con la luz de tu sonrisa. Aquí se queda la clara, la entrañable transparencia, de tu querida presencia Comandante Che Guevara. Tu amor revolucionario te conduce a nueva empresa donde esperan la firmeza de tu brazo libertario. Aquí se queda la clara, la entrañable transparencia, de tu querida presencia Comandante Che Guevara. Seguiremos adelante como junto a ti seguimos y con Fidel te decimos: hasta siempre Comandante. Aquí se queda la clara, la entrañable transparencia, de tu querida presencia Comandante Che Guevara. | ĜIS REVIDO GERILESTRO ĈE-GEVARA Ni vin amlernis kun forto Sur historie alta pinto Kie la brav' de via pasinto Limigis povon de morto Por ni nun restas la klara La tre profunda traglimo De via kara proksimo Gerilestro ĉe-gevara Vi brave per glora mano Transpafas histori-baron Kaj leviĝas santaklaron La em' pri vi, gerilano Vi venas de vent' por brido Dum suna printempa tago Por enplanto de la flago Per la lum' de via rido La amo revolucia Kondukas nun vin kun firmo Kie necesas vera ŝirmo De forta la brako via Plu luktos ni kun decido Eĉ se vi ne plu kuniras Kun Fidel' ni vin diras' "Gerilestro, ĝis revido!" |