Suassos Lane
Woody GuthrieTraduzione italiana di Matteo Podda | |
VICOLO SUASSO Addio, compagni, addio, North Plymouth, addio al porto di Boston, addio, vicolo Suasso. Vicolo Suasso è una stradina laggiù nella vecchia Nort Plymouth. Ci vedevate il mio carretto del pesce su e giù per vicolo Suasso. Dicono che l'ho ammazzato, dicevano che ho ucciso il portavalori là a South Braintree, a trentacinque miglia dal vicolo Suasso. Mi chiamo Lefevre Brini e lo stesso giorno Bart Vanzetti ha portato il pesce a Cherry Court, a un isolato dal vicolo Suasso. Mi chiamo Joseph Rosen, vendo roba di lana, ho venduto a Vanzetti un rotolo di stoffa quel giorno nel vicolo Suasso. Sono la sig.ra Alphonsine Brini, il sig. Rosen e Bart Vanzetti mi hanno fatto vedere la stoffa con un grosso buco dentro a un isolato dal vicolo Suasso. Mi chiamo Melvin Corl, stavo pitturando la mia goletta da pesca. Vanzetti è stato a parlare con me per un'ora a un miglio dal vicolo Suasso. Come potevo essere a South Braintree a ammazzare gente davanti alla fabbrica, se tutti questi amici e altri mi hanno visto portare il mio carretto di pesce in vicolo Suasso? Vi dico, lavoratori, lottate duro per salari più alti, lottate per abbassare i prezzi del mercato nero, è per questo che mi prendon la vita. Vi dico, lavoratori, lottate per case più pulite, lottate duro per le vostre famiglie, è per questo che mi hanno preso la vita. | VICOLO SUASSO Addio, compagni miei Addio, mia Plymouth nord Addio, porto di Boston Addio, Suassos Lane Suassos Lane è solo un vicolo della vecchia Plymouth nord Ricordate il mio carretto di pesce rotolare per Suassos Lane? Addio, compagni miei Addio, mia Plymouth nord Addio, porto di Boston Addio, Suassos Lane Dicon che li ho uccisi io quel contabile e la guardia alla fabbrica di scarpe, quaranta miglia da Suassos Lane Addio, compagni miei Addio, mia Plymouth nord Addio, porto di Boston Addio, Suassos Lane «Il mio nome è Brini Lefevre Quel giorno il signor Vanzetti mi portò il pesce a Cherry Court, un isolato da Suassos Lane.» Addio, compagni miei Addio, mia Plymouth nord Addio, porto di Boston Addio, Suassos Lane «Il mio nome è Joseph Rosen, son venditore ambulante di lana Ho venduto una stoffa a Vanzetti quello stesso giorno, a Suassos Lane.» Addio, compagni miei Addio, mia Plymouth nord Addio, porto di Boston Addio, Suassos Lane «Io sono Brini Alphonsine Il signor Rosen e Bart Vanzetti mi mostrarono la stoffa coi buchi, a un isolato da Suassos Lane Addio, compagni miei Addio, mia Plymouth nord Addio, porto di Boston Addio, Suassos Lane «Il mio nome è Melvin Corl Pitturavo la mia barca, e Vanzetti si intrattenne un’ora lì con me, circa a un miglio da Suassos Lane.» Addio, compagni miei Addio, mia Plymouth nord Addio, porto di Boston Addio, Suassos Lane Come potei essere lì dove dicon loro, ad uccidere e rubare, quando tutta questa gente mi vide lavorare a Suassos Lane? Addio, compagni miei Addio, mia Plymouth nord Addio, porto di Boston Addio, Suassos Lane Dico a voi, lavoratori e lavoratrici, combattete per salari più alti, combattete contro il mercato nero Che abbia un senso questa vita mia Dico a voi, lavoratori e lavoratrici, combattete per case migliori, per quelli che verranno e per i vostri cari Che abbia un senso questa morte mia Addio, compagni miei Addio, mia Plymouth nord Addio, porto di Boston Addio, Suassos Lane Suassos Lane è solo un vicolo della vecchia Plymouth nord Ricordate il mio carretto di pesce rotolare per Suassos Lane? |