Nta la Vicaria
Rosa Balistreri
Loading...
| Version française – À LA VICARIA – Marco Valdo M.I. – 2010
|
DENTRO LA VICARIA | À LA VICARIA |
| |
Dentro la Vicaria ci sono i guai | À la Vicaria, il n'y a que des emmerdes |
e soprattutto per chi non ha nessuno | Et surtout pour qui n'a personne |
Per tutti vengono amici e per me mai | Pour tous viennent des amis et pour moi jamais |
mi afferro alle grate disperatamente. | Je m'agrippe aux barreaux désespérément. |
| |
Solo soletto, mi ossessiono coi miei guai | Seul seulabre, je suis obsédé par mes emmerdes |
la notte non dormo, no, perché penso a voi, | La nuit, je ne dors pas, non, car je pense à vous |
penso a quella sfortunata di mia madre | Je pense à mon infortunée mère |
da quando l'ho persa e non l'ho vista più. | Depuis quand je l'ai perdue et je ne la vois plus. |