La junte
TrustOriginale | Traduzione inglese dal sito ufficiale del gruppo. |
LA JUNTE | THE JUNTA |
Sous un soleil de plomb ils t'ont conduit au peloton Sans broncher sans crier sans jurer sans prier Le sabre s'est abaissé les bouchers ont tiré, tiré, tiré | Under a burning sun they lead him before the firing squad Without flinching, without begging, without crying out, without swearing The sword was lowered, the butchers fired, fired, fired, fired, fired, fired |
La junte au pouvoir a frappé froide et dure LA junte a épuré sans compter, sans hésiter Main droite levée, poigne de fer sur la pauvreté Sur le petit peuple et son enfer Elections truquées, paysans raquettés Opposants arrêtés, séquestrés, torturés dans les caves Entre les mains d'anciens et nouveaux SS exilés Nostalgie et futur entre quatre murs de sang Parlez mode de vie, parlez démocratie Face aux revendeurs d'armes étranger Qu'ils soient US, Suisses, Français ou Soviets Ils ne laisseront aux pauvres que les miettes | The junta in power struck cold and hard The junta purged ruthlessly, no hesitation Right hands held high, iron fists on poverty On little people living in misery Elections are fixed, peasants are tricked Opponents arrested, hidden ant tortured in jails underground |
Militaires tortionnaires gagnez dans les geôles de l'Etat La médaille manquante qui brillera à votre boutonnière Engraissez-vous sur leur pleurs et leurs consciences Que seuls les jours d'agonie et la mort donnera délivrance A vous de maintenir votre cadence Donnez-vous bonne conscience En étant reçu chez l'étranger Culture occidentale, autorité dictatoriale | In the hands of exiled SS old and new The past and the future trapped by four walls of blood Talk democracy speak of ways of life In front of the gunrunners who come bearing arms American, Swiss, French or Soviets They'll leave the poor only what's left |
La junte bien alignée, bien costumée et de poudre fardée Le junte des dignitaires de haut rang qui semez vos idées dans le vent | Conquests gained in jails of the state Will win decoration regardless of fate Glory fed tears and misery Only a painful death can set free It's up to you to keep that cadence Give yourself a clear conscience Going abroad being received Friends of the statesman and dictator |
Les juntes d'Amérique du Sud où ton seul droit est de te taire Les juntes de Videla, Somoza, Pinochet, Stroessner Qui avez les dépouilles de vos peuples comme butin de guerre Enfin la junte qui propagande et nous prépare à l'alignement | The junta is well-aligned, well costumed paragon of virtue The junta of high ranking dignitaries who sow your ideas in blood The junta of South America where your only right is silence The junta of Videla, Somoza, Pinochet, Straisner Who had the hides of your people as the spoils of war An finaly the junta propaganda prepares for alignment |