Originale | Version française – MON NOM EST HOMME – Marco Valdo M.I. – 20... |
MEIN NAME IST MENSCH | MON NOM EST HOMME |
| |
Ich habe viele Väter. | J’ai beaucoup de pères. |
Ich habe viele Mütter, | J’ai beaucoup de mères, |
und ich habe viele Schwestern, | J’ai beaucoup de sœurs, |
und ich habe viele Brüder. | J’ai beaucoup de frères. |
Meine Väter sind schwarz | Mes pères sont noirs |
und meine Mütter sind gelb | Mes mères sont jaunes |
und meine Brüder sind rot | Mes frères sont rouges |
und meine Schwestern sind hell. | Mes sœurs sont blanches. |
| |
Ich bin über zehntausend Jahre alt, | Je suis vieux de dix mille ans, |
und mein Name ist Mensch! | Mon nom est homme ! |
Ich bin über zehntausend Jahre alt, | Je suis vieux dix mille ans, |
und mein Name ist Mensch! | Mon nom est homme ! |
| |
Und ich lebe von Licht, | Je vis de lumière, |
und ich lebe von Luft, | Je vis d’air, |
und ich lebe von Liebe, | Je vis d’amour, |
und ich lebe von Brot. | Je vis de pain. |
Ich habe zwei Augen | J’ai deux yeux |
und kann alles sehn. | Je peux tout voir. |
Ich habe zwei Ohren | J’ai deux oreilles |
und kann alles verstehen. | Je peux tout comprendre. |
| |
Ich bin über zehntausend Jahre alt, | Je suis vieux de dix mille ans, |
und mein Name ist Mensch! | Mon nom est homme ! |
Ich bin über zehntausend Jahre alt, | Je suis vieux dix mille ans, |
und mein Name ist Mensch! | Mon nom est homme ! |
| |
Wir haben einen Feind. | Nous avons un ennemi. |
Er nimmt uns den Tag, | Il prend nos jours, |
er lebt von unserer Arbeit, | Il vit de notre travail, |
und er lebt von unserer Kraft. | Il vit de notre force. |
Er hat zwei Augen, | Il a deux yeux, |
und er will nicht sehen. | Et il ne veut pas voir. |
Und er hat zwei Ohren | Il a deux oreilles |
und will nicht verstehen. | Et il ne veut pas comprendre. |
| |
Er ist über zehntausend Jahre alt | Il est vieux de dix mille ans, |
und hat viele Namen. | Son nom est homme ! |
Er ist über zehntausend Jahre alt | Je suis vieux dix mille ans, |
und hat viele Namen. | Mon nom est homme ! |
| |
Ich weiß, wir werden kämpfen, | Je sais, nous combattrons, |
ich weiß, wir werden siegen, | Je sais, nous triompherons, |
ich weiß, wir werden leben, | Je sais, nous vivrons, |
und wir werden uns lieben. | Nous nous aimerons. |
Der Planet Erde | La planète terre |
wird uns allen gehören, | Nous appartiendra à tous, |
und jeder wird haben, was er braucht. | Chacun aura ce dont il a besoin. |
| |
Es wird keine zehntausend Jahre mehr dauern, | Ça ne durera plus dix mille ans, |
denn die Zeit ist reif. | Car les temps sont mûrs. |
Und es wird keine zehntausend Jahre mehr dauern, | Ça ne durera plus dix mille ans, |
denn die Zeit ist reif. | Car les temps sont mûrs. |